Читаем Медитация на Прабхупаду 1 полностью

Танец для Свамиджи

Я спускаюсь во двор и через коридор вхожу в магазинчик. Как только я открываю дверь, я вижу собравшихся там людей и направляюсь к месту, где обычно сижу. Усевшись, я думаю: «Если мне удастся войти в медитацию, я встану, когда преданные начнут танцевать, и буду танцевать вместе с ними. Посмотрим, смогу ли я это сделать. Было бы замечательно, если бы Свамиджи увидел, что я танцую».

Сегодня пятница, поэтому людей собралось больше, чем обычно. Среди собравшихся - несколько странных личностей. Ты надеешься, что у них хватит веры слушать Свамиджи. Однако независимо от этого, ты намерен погрузиться в процесс.

Я продолжаю размышлять о своем желании танцевать. Мне не нравится делать что-либо напоказ, но если бы я смог… В аудитории может быть кто-то, кто знает меня и будет смеяться. Если танцуешь не в духовном сознании, это выглядит смешно. Нужно поднять руки. В зале присутствуют девушки. Иногда, когда я вижу, как преданные танцуют, мне кажется, что ими движет эго. Однако если вы можете делать это серьезно, то хорошо.

Здесь все зависит от Свамиджи. Если он не спустится в магазинчик, ничего не произойдет. Но он не опоздает. Все ждут начала представления, появления Свамиджи. И вот он входит, оставляет на пороге тапочки и улыбается. Поднимается на возвышение и грациозно садится. На Свамиджи ниспадающие одежды, кхади. У него ровная, только что нанесенная тилака. В его глазах - мистический блеск. Он берет караталы и наматывает веревочку на пальцы.

На улице жарко и влажно. Сегодня я провел в офисе очень напряженный день. Двери закрыты и подмышками у меня потеет. Однако я не хочу, чтобы это меня отвлекало. Я признаю, что устал, но стараюсь подняться над ощущением усталости. Свамиджи, как всегда, выглядит свежим. Он начинает киртан - давайте же погрузимся в него.

Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе. Сначала поет Прабхупада, затем - мы. Харе Кришна, Харе Кришна. Он играет на барабане. Волны киртана поднимаются снова и снова, когда мы поем.

Киртан набирает силу, и ты выходишь из тела. Свамиджи ведет нас, и мы просто продолжаем петь. Через некоторое время несколько преданных поднимаются и начинают ходить по кругу. Я тоже встаю и исполняю «шаг Свами». Как только вы встаете, всё предстает в совершенно ином виде. Когда я встал, Свамиджи это заметил, как, впрочем, и других преданных, которые начали танцевать. Он спокоен, не подает виду, но он видит, что вы делаете. Ему нравится, когда вы танцуете, - это еще одна форма предания себя. Встать и танцевать означает, что ты почувствовал экстаз пения. Теперь тебе нужно действовать соответственно и не обращать внимания на то, что подумают люди. Будь смелым и продолжай танцевать вместе с преданными, водящими хоровод. Это совсем не трудно.

Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе. Я знаю, что выгляжу глупо, но меня это не волнует, потому что я не тело. Я пою Харе Кришна, и не имеет значения, как я выгляжу; я не тело. Меня не волнует, что подумают люди, сидящие вокруг, а также родители или коллеги по работе. Это не имеет значения, потому что я погружен в киртан и важно только это. Это то, что мне нравится. Если я выгляжу глупо или странно, это меня не волнует.

Танцуя, ты приближаешься к Свамиджи. Танцуя по кругу, ты временами оказываешься очень близко к Свамиджи и видишь даже предметы, лежащие перед ним на столе, - его наручные часы, очки и книгу. Справа от Прабхупады ты можешь заметить раковину. Можно очень близко увидеть его лицо, а также барабан, медные заклепки вокруг мембраны барабана и то, что корпус барабана сделан из дерева двух разных цветов. Его рука бьет по мембране бонго. Затем ты двигаешься по направлению к аудитории и можешь разглядеть, кто сегодня пришел. Хаягрива играет на больших цимбалах, издающих шелестящий звук. Кто-то принес флейту. Кто-то бреньчит на старом пианино, стоящем у входа.

Свамиджи ведет киртан уже более получаса - он любит петь. Он по-настоящему счастлив, когда много людей поют вместе, а преданные танцуют. Мы не знаем, о чем он думает, потому что он настолько выше нас, но, по крайней мере, мы понимаем, что он глубоко погружен в киртан, наслаждаясь расой внутри себя. Он погружен в себя и в то же время руководит всем происходящим. Мы поем только потому, что поет он.

Сегодня пятница, и по всему Нижнему Ист-Сайду полно пьяных и наркоманов, одурманенных ЛСД, однако мы пребываем в благости, под кровом Верховной Личности Бога и Его чистого преданного.

Медитируя на комментарии

1.28

«О добродетельный, мы думаем, что встретили тебя по воле провидения, чтобы избрать тебя капитаном корабля, на котором находятся те, кто желает пересечь полный превратностей океан Кали, лишающий человека всех хороших качеств».

- Бхаг., 1.1.22

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука