«Его спальня находится в конце коридора, и ему пришлось бы пройти мимо моей двери, чтобы подняться по лестнице. Сцена была просто ужасная, мистер Холмс. Мне думается, что нервы у меня столь же крепкие, как и у других, но то, что я увидел, потрясло меня. В коридоре было темно, если не считать лучика света, падавшего из единственного окна в центре прохода. Я увидел, что что-то движется по коридору, что-то темное и крадущееся. Затем внезапно оно вышло на свет, и я увидел, что это был он. Он полз, мистер Холмс, полз на четвереньках! И не просто на четвереньках – я бы скорее сказал, что он упирался в пол ладонями и пальцами ног, низко наклонив голову. Но двигался он при этом с легкостью. Я был настолько ошеломлен этим зрелищем, что только когда он приблизился к моей двери, я смог сделать шаг вперед и спросить, не могу ли я ему помочь. Ответил он весьма неожиданно. Профессор вскочил, выплюнул в мой адрес какое-то ужасное слово и рванул мимо меня вниз по лестнице. Я прождал около часа, но он так и не вернулся. Должно быть, уже рассвело, когда он вновь пришел в свою комнату».
Иллюстрируя медицинскую гипотетико-дедуктивную модель, Ватсон выдвигает гипотезу.
– Ну, Ватсон, что вы об этом думаете? – спросил Холмс с видом патологоанатома, представляющего редкий экземпляр.
– Возможно, люмбаго. Мне приходилось видеть подобные случаи – сильный приступ заставляет человека ходить именно так, и морально это довольно тяжело.
Но Холмс, как обычно, руководствуясь дедукцией, опровергает предположение друга.
– Отлично, Ватсон! С вами всегда твердо чувствуешь почву под ногами. Но вряд ли ваш диагноз справедлив, поскольку профессор с легкостью смог выпрямиться.
Выясняется, что предположение Ватсона гораздо более благовидное, чем то, что оказалось на самом деле. Профессор Пресбери безумно влюбился в молодую женщину лет 20 с небольшим и, зная, что он намного старше, начинает принимать омолаживающую сыворотку, полученную из чернолицего лангура, которая словно бы превращает профессора в обезьяну. В целом история довольно странная.
Люмбаго в Викторианскую эпоху
Боль в поясничной области часто называли «люмбаго» – такое заболевание могло быть ревматическим, подагрическим или невралгическим. Однако многие случаи, которые небрежно называют люмбаго, часто являются следствием гораздо более серьезных заболеваний [15].
В современной медицине термин «люмбаго» обычно не используется, но пожилые пациенты, описывая свои симптомы, называют болезнь именно так. Этот старомодный термин обозначает боль в пояснице, как правило, не сопровождающуюся болью в ногах. В наши дни мы, вероятно, использовали бы понятие «острое растяжение связок поясничного отдела» или «механическая боль в пояснице».