Читаем Medium Raw полностью

It ain’t a counterculture, however, unless you’re “against” something. And the first thing to go, I hope, will be bullshit. Of that, there is so much to spare. Money may be less abundant but bullshit we’ve still got plenty of.

It’s not that there will, or should, be a tearing down of everything old—as with many revolutions. If this is the advent of a “movement,” it will, unlike all previous movements, move in many different—even opposing—directions. It’s the Great Fragmentation, a reflection of what’s been happening with television audiences, the music business, and print media for some time. Hopefully, the restaurant business, unlike media conglomerates, will be better suited and faster on its feet to deal with these new historical imperatives. They will have to be.

In the months following the crash, as restaurants were closing and belts tightening, there were a few ominous signs: sales of candy skyrocketed—as did sales at many fast-food chains. Fear and uncertainty, it appeared, led many to rush for the familiar—an infantile urge to grab some of what one knew: cheap, familiar tastes—in the same old wrapper. At least Twizzlers hadn’t changed. Old Ronald and the Colonel were still there. I wonder, though, how long that will last.

Maybe people will have to start cooking again. To save money, and because the cold reality is that people without jobs have more time for that sort of thing.

If any good comes out of all the pain and insecurity, I can only hope that the Asian-style food court/hawker center is one of them. This institution is way overdue for an appearance (on a large scale) in America. Scores of inexpensive one-chef/one-specialty businesses (basically, food stalls) clustered around a “court” of shared tables. When will some shrewd and civic-minded investors (perhaps in tandem with their city governments) put aside some parking lot–size spaces (near commercial districts) where operators from many lands can sell their wares? Sharing tables, as in classic fast-food food courts? Why, with our enormous Asian and Latino populations, can’t we have dai pai dong

—literally, “big sign street,” the Chinese version of the indigenous food court, like they do in Hong Kong—or hawker centers, like in Singapore or Kuala Lumpur? Or “food streets,” like in Hanoi and Saigon? The open-to-the-air “wet” taco vendors and quesadilla-makers of Mexico City?

Food preparation areas could be enclosed, as they are in Singapore, so food handling and sanitation issues can hardly be an unsolvable impediment: Singapore is the most rigorously nanny of nanny states—with the most vibrant hawker culture.

The hawker center could be an answered prayer for every hard-pressed office worker in a hurry, every blue-collar worker on a budget, every cop on a lunch hour, as well as obsessive foodies at every income level. “Authenticity” artisanship; freshness; incredible, unheard-of variety—and for cheap? All under one roof? This, let us hope, is at least part of our future—whatever happens.

As for what else lies in store? Who knows. Gold is clearly on to something. What this means, and how bad it’s going to get for fine dining at the very top, is a matter of debate. As Eric Ripert says, there will always be room for Hermès. The very best, something people who can afford such things know took time and the expert work of many hands to achieve. But what about the other guys? The still very expensive but not quite as good? Will anybody give a fuck about the Versaces of the restaurant business ten years from now?

Gordon Ramsay’s example might be instructive. In the last few years, buoyed by his successful television programs—and his reputation as a Michelin-starred chef—he opened twelve new restaurants around the world. All of them have lost money. He narrowly avoided bankruptcy.

Chefs looking to Las Vegas for a brighter future, a final payday, or a “Next Step” have, it appears, misplaced their hopes. That party has moved on.

And Dubai, which briefly presented itself as the new Valhalla for chefs, has revealed itself as the mostly empty, half-built construction site it always was. It is remarkable that the geniuses of high finance are still unable to see what any small-business owner would immediately have recognized: they’ve been building a lot of structures out there—and selling a lot of land. But nobody has actually moved in yet. And, by the way, it’s a fucking desert. So, it’s doubtful that Dubai can be counted on to be handing free money over to chefs anymore…Chefs and restaurateurs will have to go back to their original business model: sell people food they like and make money doing it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Курская битва. Наступление. Операция «Кутузов». Операция «Полководец Румянцев». Июль-август 1943
Курская битва. Наступление. Операция «Кутузов». Операция «Полководец Румянцев». Июль-август 1943

Военно-аналитическое исследование посвящено наступательной фазе Курской битвы – операциям Красной армии на Орловском и Белгородско-Харьковском направлениях, получившим наименования «Кутузов» и «Полководец Румянцев». Именно их ход и результаты позволяют оценить истинную значимость Курской битвы в истории Великой Отечественной и Второй мировой войн. Автором предпринята попытка по возможности более детально показать и проанализировать формирование планов наступления на обоих указанных направлениях и их особенности, а также ход операций, оперативно-тактические способы и методы ведения боевых действий противников, достигнутые сторонами оперативные и стратегические результаты. Выводы и заключения базируются на многофакторном сравнительном анализе научно-исследовательской и архивной исторической информации, включающей оценку потерь с обеих сторон. Отдельное внимание уделено личностям участников событий. Работа предназначена для широкого круга читателей, интересующихся военной историей.

Петр Евгеньевич Букейханов

Военное дело / Документальная литература
APPLE. Взгляд изнутри: история интриг, ошибок и эгоизма
APPLE. Взгляд изнутри: история интриг, ошибок и эгоизма

Компанию Apple Computer по праву можно назвать ярчайшей звездой на небосколне американского бизнеса. Основанная в 1976 году в небольшом гараже Стивом Джобсом и Стивом Возняком, по прозвищу Воз, Apple произвела настоящую революцию в компьютерной индустрии, выпустив в 1978 году Apple ][ - первый настольный многоцелевой персональный компьютер. Задолго до того, как акции высокотехнологичных компаний завоевали нынешнюю популярность на бирже, акции Apple, впервые появившиеся в 1980 году, стали событием в истории Уолл-стрит. Двадцатипятилетний Джобс и тридцатилетний Воз в одночасье сделались миллионерами. Через пять лет Apple с объемом продаж в 300 млн. дол. ворвалась в Fortune 500 - список наиболее богатых компаний Америки, став любимицей американской бизнес-прессы. Затем появился необычайно удобный в использовании компьютер Макинтош, обеспечивший успех компании на следующие десять лет. В 1995 году объем продаж компании достиг 11 млрд. дол. Но к тому времени у нее появились серьезные проблемы.Компания вышла в отрытое море бизнеса под флагом "Мы хотим изменить мир", но изнутри ее раздирала борьба между враждующими группировками. Так было во все времена, начиная с трений персонана Appple ][, "дойной коровы" компании, с одной стороны, и разработчиков нового "любимого дитяти" Apple - компьютера Макиннтош, с другой. Бушевавшие на вершине власти компании противоречия привели ее на путь саморазрушения. Неумелое управление и упущенные возможности стали отличительной чертой Apple. Сначала Джон Скалли отстранил Джобса и сменил его на посту президента и исполнительного директора компании - через два года после того, как сам Джобс привлек его к работе в Apple. Потом Джона Скалли отстранил от власти его заместитель Майкл Шпиндлер, которого спустя два с половиной года сменил Джил Амелио, но и его отправили в отставку в июле 1997 года, через восемнадцать месяцев после прихода к власти. Сегодня Apple судорожно цепляется за ничтожно малую долю рынка в 3.7 процента - того самого рынка, у истоков которого стояла она сама.Эта книга представляет собой наиболее полное исследование бурной истории Apple за последние десять лет. Джим Карлтон проводит нас по коридорам компании, приоткрывает плотно закрытые двери административных совещаний и заседаний правления, вводит в исследовательские лаборатории и приподнимает завесу над бурлящим котлом недоступных постороннему глазу тайн и сражений. Исчерпывающие интервью более чем со 160 бывшими сотрудниками Apple, ее конкурентами и промышленными экспертами, включая Билла Гейтса, Джона Скалли и Джила Амелио, конфиденциальные воспоминания, приватные вечерние разговоры за чашкой кофе - все это помогает Карлтону воссоздать полный драматизма путь компании, цепь роковых решений, резко менявших ее курс. Apple в его изображении весьма далека от эффектного образа технологического лидера, создающего компьютеры для всего остального мира. Благодаря этому становится понятным, как могло произойти то, что произошло с одним из идолов американского бизнеса.

Джим Карлтон

Документальная литература / Документальная литература