Его пальцы были холодными – должно быть, сердце колотилось у него в груди, как сумасшедшее. Тесс знала, что этой ночью Уилл не сомкнул глаз. Мысль о том, чтобы встретиться с родителями спустя столько лет, и радовала, и ужасала его. И Тесс прекрасно понимала, что такая жгучая смесь надежды и страха была бесконечно хуже любого из двух этих чувств, возведенного в абсолют.
– Портал готов, – сказал Генри. – Не забудьте, через час я должен открыть его снова, чтобы вы вернулись обратно в Институт.
– И поймите, что я могу позволить это только один раз, – тревожно напомнила Шарлотта. – Даже став консулом, я не могу разрешить вам посещать свою семью…
– Даже на Рождество? – спросила Сесили, горестно округлив глаза.
Шарлотта заметно дрогнула.
– Ладно, может, на Рождество…
– И на дни рождения, – добавила Тесс. – Это важно!
Шарлотта закрыла лицо руками.
– О, во имя Ангела!
Генри рассмеялся и махнул рукой в сторону Портала:
– Идите.
Сесили шагнула вперед и исчезла, словно скрывшись за струями водопада. Габриэль последовал за ней, а затем сквозь Портал, держась за руки, прошли Уилл и Тесс. Несколько бесконечных секунд их кружило в холодной черноте, и Тесс сосредоточилась на тепле ладони Уилла, пульсации вен под его кожей. А потом свет озарил все вокруг, и темнота рассеялась. Тесс удивленно заморгала. Уилл поддержал ее и не дал ей упасть.
Они стояли на широкой подъездной дороге, идущей в поместье Рэйвенскар. Тесс уже мельком видела это место, когда они с Джемом и Уиллом посещали Йоркшир, но тогда она еще не знала, что в этом поместье обитала семья Уилла. Она помнила, что дом стоял в долине, а по обе стороны от него возвышались холмы, поросшие можжевельником и вереском, которые теперь были засыпаны белым снегом. Тогда вокруг зеленели деревья, а сейчас они стояли без листьев. С темной крыши особняка свисали сосульки.
В центре двери из темного дуба был прикреплен тяжелый медный молоток. Уилл взглянул на сестру, и та кратко кивнула ему. Он поднял молоток и резко отпустил его. Казалось, стук разнесся эхом по всей долине, и Уилл едва слышно выругался.
Тесс легонько дотронулась до его запястья.
– Не бойся, – сказала она. – Это же не утка.
Улыбнувшись, Уилл повернулся к ней, и в этот момент дверь отворилась. На пороге стояла горничная в скромном черном платье и белоснежном чепце. Стоило ей взглянуть на гостей, как глаза ее стали размером с блюдце.
– Мисс Сесили! – ахнула она, а затем повернулась к Уиллу.
Всплеснув руками, она развернулась и побежала обратно в дом.
– Бедняжка! – воскликнула Тесс.
– Я умею произвести впечатление на женщин, – заметил Уилл. – Наверное, стоило предупредить тебя до того, как ты согласилась выйти за меня замуж.
– Я могу и передумать, – проворковала Тесс.
– Даже не вздумай… – усмехнувшись, начал он, но тут им навстречу вышли двое: высокий широкоплечий мужчина с копной светлых волос, подернутых сединой, и голубыми глазами, а за ним – худенькая, удивительно прекрасная синеглазая женщина с черными, как у Уилла и Сесили, волосами. Увидев Уилла, она вскрикнула и тут же простерла к нему руки, дрожа, как птица на ветру.
Тесс выпустила руку Уилла. Он замер, как замирает лиса, когда гончие почти настигли ее.
– Давай же, – шепнула Тесс, и он сделал шаг вперед.
В следующее мгновение мама уже обнимала его, приговаривая:
– Я знала, что ты вернешься, я знала…
Затем она перешла на валлийский, и из всего потока ее слов Тесс смогла различить лишь имя Уилла. Его отец тем временем пораженно улыбнулся и раскрыл объятия, и Сесили тут же бросилась к нему, в кои-то веки не сказав ни слова против.
Несколько мгновений Тесс и Габриэль стояли на пороге, не глядя друг на друга, но и не зная, куда девать глаза. Наконец Уилл отстранился от матери, погладив ее по плечу. Она рассмеялась, хотя глаза ее и были полны слез, и произнесла что-то на валлийском – должно быть, заметила, что Уилл теперь на голову выше нее.
– Маленькая мама, – ласково сказал Уилл, подтвердив догадку Тесс, и повернулся именно в ту секунду, когда удивленный взгляд его матери упал на Тесс и Габриэля. – Мама, папа, это Тереза Грей. Мы помолвлены и в следующем году собираемся пожениться.
Мама Уилла ахнула – к облегчению Тесс, от изумления, а не от ужаса, – а отец тотчас прищурился и перевел взгляд с Габриэля на Сесили.
– А кто же этот джентльмен?
Уилл улыбнулся еще шире.
– Ах да… – сказал он. – Это… друг Сесили – мистер Габриэль Лайт-червь.
Габриэль в ужасе замер, не успев протянуть руку мистеру Эрондейлу.
– Лайтвуд, – пробормотал он. – Габриэль Лайтвуд…
–
Уилл посмотрел на Тесс. Его синие глаза сияли. Тесс открыла было рот, чтобы с укором воскликнуть «Уилл!» точно так же, как это только что сделала Сесилия, но было слишком поздно – она уже смеялась.
Эпилог