Тесса посмотрела на Джема. Он улыбнулся ей печально и, прячась под завесой ее юбок, погладил ее руку. Его прикосновение послало теплый прилив уверенности через ее, и она поднялась на ноги, рядом с Уиллом, готовая идти, в то время как Шарлотта искала ручку, чтобы нацарапать записку Бенедикту на задней стороне визитной карточки, которую должен доставить Сирил в то время, как они будут ждать в экипаже.
— Пожалуй, мне нужно взять шляпу и перчатки, — прошептала Тесса Джему и направилась к двери.
Уилл последовал за ней, и через секунду дверь гостиной захлопнулась за ними, они оказались в коридоре одни. Тесса спешила по коридору к своей комнате, когда она услышала шаги Уилла у нее за спиной.
— Тесса! — позвал он и она обернулась. — Тесса, мне нужно поговорить с тобой.
— Сейчас? — сказала она удивленно. — Мне кажется, что Шарлотта хочет поторопить нас.
— К черту спешку, — сказал Уилл, приближаясь к ней. — К черту Бенедикта Лайтвуда и Институт и все эти дела. Я хочу поговорить с тобой. — Он ухмыльнулся ей.
В нем всегда была безрассудная энергия, но сейчас было по-другому- разница между безрассудством отчаяния и отказом от счастья. Но что за неподходящее время для счастья!
— Ты совсем с ума сошел? — спросила она его. — Ты говоришь «демонический сифилис» так, как кто-нибудь другой мог сказать «солидное неожиданное наследство». Ты действительно рад этому?
— Действительно, неприятно, но в любом случае, речь идет не о дьявольской сыпи. Это касается тебя и меня. — Дверь гостиной открылась, и появился Генри, а сразу за ним Шарлотта.
Зная, что Джем будет следующим, Тесса поспешно отошла от Уилла, будто между ними не произошло ничего непристойного. За исключением твоих мыслей, сказал тихий голос в глубине её сознания, который она проигнорировала.
— Не сейчас Уилл, — сказала она вполголоса. — Я думаю, я знаю, что именно ты хочешь сказать, и ты совершенно прав, хочу сказать, но это не время и не место, не так ли? Поверь мне, я тоже хочу поговорить, как и ты, потому что это очень важно на мой взгляд.
— Ты? Правда? — Уилл выглядел ошеломленным, как если бы она встряхнула его.
— Ну да, — сказала Тесса, глядя вверх на Джема, приближающегося к ним. — Но не сейчас.
Уилл проследил за её взглядом, сглотнул и неохотно кивнул.
— Тогда когда?
— Позже, после того как мы сходим к Лайтвудам. Встретимся в гостиной.
— В гостиной? — она, нахмурившись, посмотрела на него.
— Серьезно, Уилл, — сказала она. — Ты будешь повторять все, что я говорю? — Джем подошел к ним, и, услышав последнее замечание, он усмехнулся.
— Тесса, дай бедному Уиллу собраться с мыслями; его не было всю ночь и он выглядит так, словно с трудом помнит свое имя. — Он положил руку на плечо своего парабатая. — Пойдем, Герондейл. Ты выглядишь так, будто тебе нужна энергетическая руна, и не одна. — Уилл оторвал взгляд от Тессы и позволил Джему вести его по коридору.
Тесса, смотря на них, покачала головой.
«Мальчишки», подумала она. Ей никогда не понять их.
Тесса только вошла в свою спальню, когда она остановилась, удивленно глядя на то, что было на кровати. Стильный костюм для прогулки в кремовые и серые полоски из индийского шелка, отделанный тесьмой и тонкими серебряными пуговицами. Серые бархатные перчатки лежали рядом с ним, с узором виде листьев из серебряных нитей. В изножье кровати стояли кожаные сапоги цвета слоновой кости и лежали чулки с модным узором. Дверь открылась, и вошла Софи, держа в руках бледно-серую шляпу с отделкой из серебряных ягод. Она была очень бледна, и глаза ее стали опухшими и красными. Она избегала взгляда Тессы.
— Новая одежда, мисс, — сказала Софи. — Ткань была частью приданого миссис Бранвелл, ну и несколько недель назад она подумала, что вам понадобится платье. Полагаю, она решила, что вы должны иметь и другую одежду, кроме той, что купила мисс Джессамин. Она подумала, что так вы будете чувствовать себя удобнее. Одежду доставили только этим утром. Я попросила Бриджет разложить ее для вас.
Тесса почувствовала жжение от слез в глазах и поспешно присела на край кровати.
Мысль, что Шарлотта и все остальные, несмотря на случившееся, могли думать об удобстве Тессы, заставила ее глаза наполниться слезами. Но она подавила желание разрыдаться, как это делала всегда.
— Софи, — сказала она, ее голос дрожал. — Я должна, нет, я хотела бы извиниться перед тобой.
— Извиниться передо мной, мисс? — сказала Софи глухо, положив шляпу на кровать.
Тесса смотрела во все глаза. Одежда Шарлотты всегда отличалась простотой. Невозможно было представить, что у нее есть способность или вкус, чтобы подобрать такие милые вещи.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература