Читаем Мэлори полностью

Олимпия хочет посоветовать ей зажмуриться, однако замолкает на полуслове – глаза женщины нарисованы краской на опущенных веках.

– Все кончено… – повторяет женщина.

Из соседнего купе выглядывает мужчина.

– Закройте глаза, – говорит Олимпия. – Снаружи много тварей.

Мужчина не заставляет просить дважды – мгновенно исчезает, захлопнув за собой дверь.

«Молодец», – думает Олимпия. Мэлори подумала бы так же. Как это, оказывается, приятно – очень даже! – почувствовать себя на мамином месте. Мама в панике разыскивает Тома, беспокоится о родителях, которых много лет считала погибшими. А Олимпия теперь играет ее роль.

Олимпия проходит вагон насквозь. Открывает следующую дверь. Переступает порог. Ни Мэлори, ни Тома… Есть надежда, что они оба в вагоне-ресторане. Живы-здоровы.

Только почему мама не вернулась ее проведать?

Мама всегда о ней заботится. Как Сэм и Мэри Волш заботились о самой Мэлори. Пока не пришли твари…

Сейчас твари кишат вокруг поезда. Сотни тварей. Будто кроме них ничего больше нет на Земле. Будто в этом самом месте – посреди американского штата Мичиган – находится брешь в мироздании, через которую прорвались чужеродные существа и подчинили себе человечество.

Слева открывается дверь. Выглядывает мальчик.

– Нет-нет! – говорит Олимпия. – Не выходи! Закрой глаза!

– Почему?

Мальчишка напоминает ей Тома. Тоже темноволосый, с пытливым взглядом.

– Здесь опасный участок. Нужно быть осторожнее, понимаешь?

Мальчик гораздо младше Олимпии и смотрит на нее так же, как она в детстве смотрела на мать. Хотя не совсем – он воспринимает новости с меньшей серьезностью. Почти без страха. Для него твари – неотъемлемая часть жизни. На его недолгом веку ему уже повстречались тысячи тварей. И поэтому он совершенно их не боится.

Возможно ли это? Правда ли, что каждое следующее поколение все больше привыкает к тварям? Значит, когда-нибудь…

Интересно, как будут жить их потомки?

– Не выходи! – повторяет она. – Где твои родители? Они с тобой?

Из купе высовывается рука и затаскивает мальчишку внутрь. Дверь закрывается.

Олимпия идет дальше. Пытается представить себе будущее человечества.

Мэлори уверена: пока твари населяют Землю, мы должны носить повязки. А вот Том не согласен. Он считает, что люди обязательно придумают, как победить тварей. А этот мальчик? Он тоже собирается их победить? И если да – каким образом?

Олимпия доходит до конца коридора. Открывает дверь. Переступает порог.

В следующем вагоне встречает Дина.

Хорошо! Замечательно! Он наверняка видел Мэлори.

Однако Дин спрашивает первым:

– Ты не знаешь, где мама?

Дин встревожен. Хотя проходил участок с тварями уже много раз. Значит, у него есть другие причины для беспокойства…

– Нет, не знаю, – отвечает Олимпия. – В вагоне-ресторане ее нет?

Дин смотрит в глаза. Да, он явно взволнован.

Крайне взволнован.

– Не хочу тебя пугать, но я прочесал весь состав. И…

У Олимпии душа уходит в пятки. Кажется, дело плохо…

– …твоей мамы и брата нет на борту.

Олимпия давно не ощущала себя такой беспомощной. Она снова превратилась в маленькую девочку, которая бежала из школы для слепых.

– А где им еще быть? Не могли же они…

– Я недосчитался еще одного пассажира, – говорит Дин.

Олимпия уже догадывается – кого именно.

Генри. С которым они беседовали (мама убила бы, если бы узнала!)

Дин называет имя пропавшего пассажира и начинает его описывать. Олимпия уже не слушает, она бежит обратно к хвосту поезда. Один вагон, другой, третий. Сердце колотится. Выпрыгивает из груди. Мэлори учила ее глубоко дышать. Говорила, кислород – лучшее лекарство от паники.

Олимпия не в силах восстанавливать дыхание.

Гари.

Дин назвал его именно Гари, а не Генри.

– Том! – кричит она. – Мама!

Гари тоже сошел с поезда.

Олимпия в грузовом отсеке, здесь уже нет купе. Дин бежит за ней. Что-то кричит вслед. Олимпия не останавливается.

Последний грузовой вагон. Конец.

За этой дверью – большой мир.

Большой мир, кишащий тварями.

Олимпия отодвигает створку и выходит на площадку. Ее встречает ветер.

Дин догоняет, стоит рядом. Просит успокоиться. Не волноваться. Надеяться на лучшее.

Олимпия прислушивается к звуку, который перекрывается голосом Дина.

Где-то в ногах трепещет на ветру кусок ткани.

Она нагибается, идет на звук и находит материю, застрявшую в решетке у двери.

Она слишком хорошо знает на ощупь эту ткань.

Поезд несет ее на север, однако Олимпия поднимается на ноги и обращает лицо к югу.

– Мама… – шепчет она.

Есть один-единственный предмет, с которым Мэлори Волш никогда не расстается, ни при каких обстоятельствах. Предмет, который определяет ее сущность в новом безумном мире. И теперь Олимпия держит этот предмет в руках.

Случилось нечто страшное. Мама в беде.

Черная мамина повязка неоспоримым доказательством трепещет на ветру и яростно рвется из рук.

Убежища

Глава 25

Мэлори прячется в соснах, в дальнем конце сада. Перед ней прудик, за прудиком – дом, где Шеннон и родители уже сбились с ног ее искать (так она, по крайней мере, надеется).

Мэлори сердится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Птичий короб

Птичий короб
Птичий короб

Оно ждет тебя за порогом. Оно… нечто ужасное, нечто такое, что ни в коем случае нельзя разглядывать. Потому что один лишь взгляд на это существо? устройство? человека? грозит безумием и гибелью.Человечество перестало существовать. Горстка выживших прячется в заброшенных домах с заколоченными окнами, не решаясь выйти наружу. Мэлани, мать-одиночка с двумя детьми, решается наконец бежать из своего дома-тюрьмы – бежать туда, где, по слухам, еще есть люди, туда, где безопасно. Ей предстоит ужасное испытание: двадцать миль вниз по реке в ненадежной лодке, с завязанными глазами, полагаясь лишь на острый слух ее малышей. Четырехлетних детей, которые росли и учились различать звуки в темноте маленьких душных комнат. Одно неверное движение – и они обречены. Кто-то ходит рядом, кто-то постоянно следит за ними – обычное животное или монстр?

Джош Малерман

Фантастика / Боевая фантастика
Мэлори
Мэлори

Двенадцать лет прошло после страшной ночи бегства Мэлори с детьми из кишащей тварями местности. Двенадцать долгих, полных напряженного ожидания лет – не скрипнет ли ветка, не раздастся ли за спиной звук тяжелого дыхания.Между тем постапокалиптический мир продолжает сопротивляться вторжению. В небольших поселениях люди пытаются построить новое общество, – общество, готовое быстро отреагировать на любую угрозу. Но печальный опыт Мэлори говорит о том, что безопасность и стабильность – очень хрупкие стены, которые в любой момент могут рассыпаться в прах.Тревога за детей ни днем ни ночью не отпускает Мэлори – как ей справиться с подростками, жаждущими выбраться наружу из душных комнат? И как объяснить строптивым юнцам, что каждый прожитый день лишь повышает шансы столкнуться со злом…Читайте долгожданное продолжение бестселлера «Птичий короб»!

Джош Малерман

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези