Читаем Мэлори полностью

– Можно соблюдать правила и находить для себя удовольствие. Некоторые говорят – нужно выполнять свои обязанности. Но, по-моему, обязанности – скучное слово. Лично я думаю, что, выполняя на первый взгляд бесполезную работу, ты многому учишься – очень многому. Я, например, кошу траву на лужайке. Думаешь, мне интересно косить каждую неделю? Тем не менее я доволен собой после выполненного дела, и еще у меня есть возможность подумать, пока я им занимаюсь.

– Но папа, пойми…

– Что?

– Я выросла из этой книжки!

– Тогда напиши лучшее сочинение в мире, а на следующей неделе напишешь еще одно – по маминой книге. Уверяю тебя: ты сразу до небес вырастешь в глазах миссис Кох.

Приближаются шаги. Кто-то идет по лужайке. Ветви еще раз расходятся, и Мэлори видит маму.

– Нашел, значит, – произносит Мэри Волш.

Она тоже залезает в шалаш. Мэлори рада темноте. Родители не видят ее глаз, ее смущения. В темноте можно высказать все, что думаешь и чувствуешь, и не беспокоиться о том, как ты при этом выглядишь.

– Холодно! – восклицает мама.

– Я буду спать здесь, – заявляет Мэлори.

– Да? А фонарик ты, надеюсь, захватила? – спрашивает мама.

Что-то касается руки Мэлори. Она сначала думает – мамина ладонь, потом понимает – это книга, взрослая, которую читает мама.

Мэлори берет ее в руки.

– Ты же понимаешь, мы никогда в жизни не будем запрещать тебе читать. Тем более хорошие книги.

– Спасибо, – говорит Мэлори.

Она сдерживает слезы – не желает показаться слабой.

Снова шуршат ветки.

На этот раз Шеннон.

– Ну что, Мэл, дальше заднего двора не убежала?

– Помолчи! – огрызается Мэлори.

Папа начинает смеяться. За ним мама. А потом и Мэлори. Она не хотела, а теперь не в силах остановиться.

– Я прочитала твою школьную книгу, пока ты пряталась, – говорит Шеннон.

– Она дурацкая! – восклицает Мэлори.

– Ты откуда знаешь?

И правда, Мэлори не знает…

– По-твоему, хорошая? – спрашивает она.

– Да нет, полная ерунда! – говорит Шеннон.

Они снова смеются.

Папа усаживается прямо на землю, усыпанную хвоей. Мама опускается рядом. За ней Шеннон.

Мэлори думает, что этих троих она рада пустить в свой штаб. И садится рядом.

Они сидят и разговаривают.

«Родитель всегда и везде разыщет своего ребенка, – думает Мэлори. – Даже если тот убежал. Даже если спрятался в темноте».

И несмотря на юный возраст, она понимает: этот жизненный урок останется с ней навсегда.

Глава 26

Мэлори просыпается.

Пахнет сыростью.

Первый порыв – открыть глаза.

Мэлори ощущает кожей холодный воздух. Значит, она на улице и глаза открывать нельзя.

Ветер овевает сомкнутые веки. Давно забытое чувство.

«Где я?» – думает она.

Поднимает руки – пустота. Вытягивает в стороны. Ощупывает землю под ногами.

Вдыхает сырость. Запах подвала.

Голова гудит – так раньше не было. Это не мигрень. Это от удара. И недостатка сна.

В довершение ко всему – нет повязки.

Мэлори встает на колени и выставляет вперед руки, готовая оттолкнуть всякого, кто приблизится.

Кто-то ведь поместил ее сюда.

Однако рядом никто не движется. Не дышит. Не говорит.

Мэлори доползает до земляной стены. Поднимается на ноги. Голова раскалывается. Встает на цыпочки, однако не дотягивается до края.

Голова кружится, ноги подкашиваются. Без повязки ей не по себе. Под открытым небом. Полная беззащитность.

Мэлори доходит до противоположной стены, снова пытается нащупать верхний край. Не находит.

Сыро. Сыро как в подвале.

Мэлори вспоминает знакомый голос на задней площадке поезда.

– Нет! – стонет она.

Слишком ужасно, чтобы быть правдой! Голос Гари… Сколько раз ей чудился его тягучий говор? Сколько раз он приходил к ней в кошмарах, окликал из-за двери и она просыпалась в холодном поту?

– Нет!

Хотя, похоже, да…

Мэлори трогает шишку на голове. Ее ударили. Там, на площадке. Это она еще помнит.

– Боже мой!

Том и Олимпия остались одни. В поезде.

И с каждой минутой отдаляются.

– Эй! – кричит она, потому что больше не может бездействовать.

Ее ударили. Оглушили. Сбросили с поезда.

Мэлори поспешно ковыляет к третьей стене. Снова безуспешно ищет край.

Под пальцами лишь ровная поверхность.

Мэлори приходит на ум заметка из переписи. Про убежища.

Люди вырыли бункеры, на случай если твари окончательно захватят мир.

Это уже случилось? Она единственный человек, сохранивший разум?

Скорее! Мэлори находит четвертую стену. Потом заново обходит все четыре.

Пространство довольно большое. Точно больше, чем могила. Тем не менее – яма.

– Помогите! – кричит она.

Хотя ей страшно кричать. Привлекать к себе внимание. Лучше бы сначала прислушаться. Подумать.

Впрочем, главное – она пока жива.

Мэлори царапает земляную стену. Надо выбраться! Найти детей. Вернуться на поезд.

Сейчас же!

Нет, так не пойдет, спокойнее! Не все сразу. Сначала выбраться. Потом найти детей.

– Том! – кричит она.

Не стоило кричать… Мало ли кто смотрит на нее сверху? Возможно, те, кто ее сюда посадил. Мэлори вспоминается имя «Нэйтан». И голос, похожий на Гари.

Точно ли это был Гари?

А вдруг он стоит сейчас над ямой? Смотрит на нее сверху вниз?

Или он упрятал ее сюда, чтобы не мешала его планам?

– Том! Олимпия!

Карабкается по стене. Безуспешно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Птичий короб

Птичий короб
Птичий короб

Оно ждет тебя за порогом. Оно… нечто ужасное, нечто такое, что ни в коем случае нельзя разглядывать. Потому что один лишь взгляд на это существо? устройство? человека? грозит безумием и гибелью.Человечество перестало существовать. Горстка выживших прячется в заброшенных домах с заколоченными окнами, не решаясь выйти наружу. Мэлани, мать-одиночка с двумя детьми, решается наконец бежать из своего дома-тюрьмы – бежать туда, где, по слухам, еще есть люди, туда, где безопасно. Ей предстоит ужасное испытание: двадцать миль вниз по реке в ненадежной лодке, с завязанными глазами, полагаясь лишь на острый слух ее малышей. Четырехлетних детей, которые росли и учились различать звуки в темноте маленьких душных комнат. Одно неверное движение – и они обречены. Кто-то ходит рядом, кто-то постоянно следит за ними – обычное животное или монстр?

Джош Малерман

Фантастика / Боевая фантастика
Мэлори
Мэлори

Двенадцать лет прошло после страшной ночи бегства Мэлори с детьми из кишащей тварями местности. Двенадцать долгих, полных напряженного ожидания лет – не скрипнет ли ветка, не раздастся ли за спиной звук тяжелого дыхания.Между тем постапокалиптический мир продолжает сопротивляться вторжению. В небольших поселениях люди пытаются построить новое общество, – общество, готовое быстро отреагировать на любую угрозу. Но печальный опыт Мэлори говорит о том, что безопасность и стабильность – очень хрупкие стены, которые в любой момент могут рассыпаться в прах.Тревога за детей ни днем ни ночью не отпускает Мэлори – как ей справиться с подростками, жаждущими выбраться наружу из душных комнат? И как объяснить строптивым юнцам, что каждый прожитый день лишь повышает шансы столкнуться со злом…Читайте долгожданное продолжение бестселлера «Птичий короб»!

Джош Малерман

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези