Читаем Мэри, Мэри полностью

И вот МЫ ОКАЗАЛИСЬ в самом разгаре эпохи злого и циничного разрушения мифов, и внезапно меня назвали “американским Шерлоком Холмсом” в одном из самых влиятельных или, по крайней мере, самых читаемых журналов страны. Это была полная чушь, и в то утро это все еще не давало мне покоя. Журналист-расследователь по имени Джеймс Траскотт решил повсюду следовать за мной и делать репортажи об убийствах, над которыми я работал. Однако я обманул его. Я поехал в отпуск с семьей.


“Я еду в Диснейленд!” Я сказал Траскотту и рассмеялся, когда в последний раз видел его в Вашингтоне, писатель только ухмыльнулся в ответ.


Для любого другого отпуск, возможно, был обычным делом. Случался постоянно, иногда дважды в год. Для семьи Кросс это было важное событие, новое начало.


Как и следовало ожидать, в вестибюле отеля, когда мы проходили мимо, играла песня “A Whole New World”.


“Ну же, придурки!” Дженни подбадривала нас, выбегая вперед. Деймон, новоиспеченный подросток, был несколько более сдержанным. Он держался рядом и придержал дверь для наны, когда мы вышли из кондиционированного комфорта на яркое солнце Южной Калифорнии.


На самом деле, это была настоящая атака на чувства с того момента, как мы покинули отель.


Ароматы корицы, жареного теста и какой-то пикантной мексиканской кухни достигли наших носов одновременно. Я также мог слышать отдаленный рев товарного поезда, по крайней мере, мне так казалось, наряду с криками ужаса - добрыми, типа “не останавливайся”. Я слышал достаточно другого рода, чтобы оценить разницу.


Несмотря ни на что, я взял отпуск, получил одобрение и фактически уехал из города до того, как директор ФБР Бернс или его люди придумали полдюжины причин, по которым я не мог уехать в это время. Первым выбором детей был Disneyworld и EpcotVillage во Флориде. По моим собственным причинам, а также из-за того, что на юге был сезон ураганов, я повел нас в Диснейленд и их новейший парк Disney's California Adventure.


“Действительно, Калифорния”. Мама Нана прикрыла глаза ладонью от яркого солнца. “Я не видела ничего естественного с тех пор, как мы приехали сюда, Алекс. А ты?”


Она поджала губы и опустила уголки рта, но потом не смогла удержаться от смеха, наложив на себя швы. Это Нана. Она почти никогда не смеется над другими людьми - она шутит с ними.


"Ты не сможешь обмануть меня, старушка. Тебе просто нравится видеть нас всех вместе. В любом случае, где угодно и когда угодно.


Мы могли бы быть в Сибири, тебе было бы все равно".


Она просияла. “Итак, Сибирь. Это то место, которое я хотел бы увидеть. Поездка по Транссибирской железной дороге, Саянские горы, озеро Байкал. Знаешь, это не убило бы американских детей, если бы они время от времени ездили на каникулы, где они действительно узнали что-нибудь о другой культуре ”.


Я закатил глаза в сторону Деймона и Дженни. "Когда-то был учителем. .


“Всегда была учительницей”, - сказала Дженни.


“Всегда ти-ча”, - повторил Маленький Алекс. Ему было три года, и он был нашей собственной маленькой птичкой. Мы виделись с ним слишком редко, и я был отчасти поражен всем, что он видел. Его мать забрала его обратно в Сиэтл больше года назад. Болезненные споры об опеке между Кристин и мной все еще затягивались.


Голос Наны прервал мои мысли. “Куда мы пойдем, если...”


“Парю над Калифорнией!” - выпалила Дженни еще до того, как Нана закончила задавать вопрос.


Вмешался Деймон. “Хорошо, но тогда мы с воплями попадем в Калифорнию”.


Дженни приветливо показала язык своему брату, а он в свою очередь мягко придержал ее бедром. Для этих двоих это было как рождественское утро - даже разногласия были в основном забавными.


“Звучит как план”, - сказал я. “А потом мы поговорим о том, как тяжело быть букашкой! для твоего младшего брата”.


Я подхватила Алекса-младшего на руки и, крепко прижав его к себе, расцеловала в обе щеки. Он посмотрел на меня в ответ со своей миролюбивой улыбкой.


Жизнь снова была хороша.



Мэри, Мэри





<p>глава 6</p>



ИМЕННО тогда я увидел приближающегося Джеймса Траскотта, ростом всего шесть футов пять дюймов, с волнами рыжих волос, спадающих на плечи черной кожаной куртки.


Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Кросс

Целовать девушек
Целовать девушек

Любители современных детективов!Впервые у вас появляется возможность прочитать мировые бестселлеры Джеймса Паттерсона!Более 50 миллионов человек по всему миру знакомы с последними книгами Джеймса Паттерсона!Главный герой — Алекс Кросс — решит любую загадку!Каждая книга — это увлекательный сюжет, напряженная интрига и потрясающая развязка.Вы получите незабываемое удовольствие от захватывающего расследования и неожиданного поворота событий.На этот раз Алексу Кроссу придется встретиться не с убийцей-одиночкой, а с двумя. Один из них «коллекционирует» красивых умных женщин на территории колледжей восточного побережья США. Другой в это время терроризирует Лос-Анджелес неслыханными убийствами. Но самое страшное заключается в том, что эти двое искусных и неуловимых преступников общаются между собой, сотрудничают и соревнуются.

Джеймс Паттерсон

Детективы / Триллер / Маньяки
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже