Читаем Мертвое море полностью

Кук наблюдал, как вокруг них смыкается туманная завеса. Она стала плотной, как кучевое облако, и на расстоянии больше трех футов вокруг ничего нельзя было разглядеть. На какое-то время стало темно и снова выглянули таинственные, жуткие луны. При виде них Крайчек чуть из кожи вон не полез. Но потом накатил туман, и снова стало светлее. Кук готов был молить о наступлении тьмы, чтобы хотя бы какое-то время не видеть лиц спутников, разочарованных, осунувшихся, испещренных глубокими морщинами от пережитых ужасов.

Заросли водорослей становились все гуще. Кук понял, что они приближаются к сердцу заросшего моря. Время от времени он позволял своей маленькой команде грести, но недолго, потому что Менхаус начинал жаловаться на боль в спине, а Сакс реагировал на его нытье подтруниванием. Фабрини говорил им обоим заткнуться, Крайчек унывал и спрашивал Кука, куда это они спешат? Ведь то, что ждет их впереди наделено бесконечным терпением.

Ну и компания.

— Эй, Крайчек, — позвал Сакс. — А как ты относишься к каннибализму?

— О, заткнись на хрен, Сакс! — воскликнул Фабрини. — Ты реально действуешь мне на нервы.

Сакс хихикнул. Он выглядел довольным. Что ж, может, он и не сильно задел Крайчека, но Фабрини все-таки ударил по больному месту и был этому рад.

— Нет, я серьезно, Фабрини. Думаю, нам всем нужно сесть и обсудить это. Мы можем неделями так плыть. Через месяц у нас не будет ни пищи, ни воды. Что тогда? Имею в виду, мы должны быть практичными, не думаете? И нам нужно решить, кто отправится на вертел. А когда придет время… что мы будем делать? Бросать монетку? Тянуть соломинку? Или просто решим, кто самый ненужный?

Фабрини тяжело дышал, на его висках пульсировали вены.

— Говорю тебе, Кук, заткни этого урода или это сделаю я.

— Черт, Фабрини, остынь, — усмехнулся Сакс. — Ты пугаешь меня до усрачки.

— Прекрати, Сакс, — сказал Кук. — Или мы вышвырнем тебя за борт.

— Ага, — согласился Менхаус. — Кончай вести себя как мудак.

Сакс снова усмехнулся:

— Послушай, Менхаус, мужик должен делать то, что у него лучше всего получается.

Черт, это никогда не закончится.

«Циклопа» покидали в плохом настроении и потом оставались на взводе. Чудовища в море и тумане, конечно, были страшными существами, но с ними можно было сражаться, они не были наделены разумом. Но женщина-паук на «Циклопе» являлась чем-то совершенно иным, не так ли? Даже сейчас, почти день спустя после побега из «мавзолея», Кук не мог связать все произошедшее воедино. Что на самом деле произошло с Лидией Стоддард? Она превратилась в призрака? Мутанта? Ползучее олицетворение чистого безумия, охватившего «Циклопа» и всех находившихся на борту? Есть ли у нее тело, или она стала чем-то сверхъестественным? Одна мысль об этом приводила в ужас, но самый страшный факт заключался в том — хотя все, с чем им пришлось столкнуться, было невероятно пугающим, — что, обратившись монстром, женщина оставалась разумной. Она строила планы и заманивала людей в трясину сумасшествия и смерти. Кук не знал, как противостоять этому чудовищному ребенку безумия, эктоплазмы и кошмарной биологии, которым движет хищный, больной разум.

Происшествие ни для кого не прошло бесследно, даже Сакс, как чувствовал Кук, был буквально выпотрошен последними событиями. Он не подавал виду, но, присмотревшись внимательно, можно было разглядеть страх в его глазах.

— А теперь послушайте, — сказал Сакс. — Не хочу вас, кретинов, тревожить, но нам реально нужно подумать насчет пищи. Однажды она кончится, и что потом? Что случится потом? Что случится, если кого-то из нас начнут посещать безумные идеи?

— Ты уже это обдумал, — тихо произнес Крайчек.

— Нет, не обдумал, иначе бы не говорил, псих. — Сакс поднял перед ним руки, чтобы показать, что в рукавах у него ничего не спрятано. — Нам есть о чем подумать. Я знаю, парни, что вы все хотите есть. Тем чертовым кроличьим пайком, который распределяет Кук, сыт не будешь.

Он всецело завладел вниманием Менхауса, в глазах которого застыл голод. Этот парень всегда был на короткой ноге с фуршетами и добавками. Пусть его желудок уменьшался в объеме, зубы жаждали впиться хоть во что-нибудь.

— Ладно, Сакс, довольно, — сказал Кук, голос разума команды. — Мы все хотим есть. Я бы не отказался от чизбургера или порции ребрышек, но, насколько я вижу, ресторанами здесь и не пахнет. Так что заткнись. Что касается каннибализма… Я застрелю любого, кто еще раз заговорит об этом.

Теперь все внимание было приковано к нему. Взгляд его пустых, темных глаз не предвещал ничего хорошего.

— Поверьте мне, я серьезно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Мертвого моря

Похожие книги