Читаем Мертвое море полностью

— Заткни хлебало. Дело в том, что мы не можем дрейфовать в этой чертовой лодке вечно. Нам нужно что-нибудь получше. С запасами еды и воды. Может, кое-каким оружием. Хороший моторный катер был бы в самый раз.

— Операционная база, — добавил Фабрини.

— Именно. На повестке дня найти сухое и безопасное место. Обследовать его и оценить возможности.

Спорить никто не стал. Следовало разбираться с проблемами по мере их возникновения.

Менхаус и Фабрини стали рассуждать, почему в этом месте застревают корабли.

— Это Саргассово кладбище, — пояснил Сакс. — Так старые моряки называли это место. Саргассово кладбище. Сюда попадают даже большие пароходы и дизельные суда. У них кончается топливо, и их относит в этот отстойник. Отсюда нет выхода. Потом они обрастают водорослями. Но у некоторых кораблей на борту есть моторные катера. Они-то нам и нужны.

— Кладбище, — повторил Крайчек. — Именно оно и есть. Кладбище.

— Здесь полно мертвых кораблей, — сказал Менхаус. — А значит, много мертвецов.

Фабрини слегка побледнел. Сакс решил не развивать эту тему. Он хотел поговорить о другом судне, торчавшем из водорослей и не похожем на все то, что они видели раньше. Из-за него-то и завязался разговор.

— Что это была за чертовщина? — обратился к ним Сакс.

В его голосе не осталось следов агрессии. Он искренне хотел услышать чужое мнение по поводу увиденного в тумане корабля, потому что Сакс был уверен только в одном: эта штука ему не понравилась. Одного взгляда на нее хватило, чтобы что-то глубоко внутри закрылось, захлопнулось, как устрица в раковине, а другую часть забил озноб. Некоторые вещи лучше не видеть. Особенно в месте вроде этого.

— Космический корабль, — сказал Фабрини. — Какой-то космический корабль.

— Космический корабль, — повторил Менхаус. — Вот дерьмо.

— Об этом я и думал, — согласился Сакс.

Менхаус покачал головой:

— Да бросьте, вы двое. Гребаная летающая тарелка? Вы сами себя слышите?

Они верили в то, что говорили. Из водорослей торчало нечто круглой, обтекаемой формы, почерневшее, будто обгорелое, и от него исходило низкое, приглушенное, едва различимое гудение. Но они все равно его слышали.

Это было чистой воды безумие. Такое можно встретить только в дешевых бульварных романах и фильмах ужасов. Но когда мужчины увидели корабль, все подумали об одном и том же: монстры в тумане и слизни в мертвом море это одно, но теперь они встретились с чем-то совершенно иным, что любой человек меньше всего хотел бы увидеть, несмотря на заверения в обратном. От подобного зрелища заворачиваются кишки, а голова наполняется странным шумом, поскольку таких вещей не должно существовать в природе и, когда видишь их, что-то у тебя внутри съеживается, как здоровая клетка, опасаясь вторжения чужеродного микроба.

Особенно если начинаешь размышлять, был ли на борту экипаж.

— Я не куплюсь на ваше дерьмо про летающую тарелку, — сказал Менхаус с невероятно упрямым видом. — Я не верю во всю эту чушь. Мы видели ее всего пару секунд. Это может быть что угодно.

— Например? — поинтересовался Фабрини.

— Например… например, какой-нибудь корабль на воздушной подушке. Они же круглые, верно? Это мог быть один из них.

— Корабль на воздушной подушке? — рассмеялся Сакс. — На гребаной воздушной подушке? Не очень-то похоже.

— Ты прекрасно знаешь, что это было, — сказал Фабрини. — Мы все знаем. Я понял это в ту же секунду, как его увидел. И мне эта штука совсем не понравилась. Знаете почему?

Менхаус перевел на него взгляд:

— Говори.

— Потому что я испугался. Точно так же, как и вы. И не пытайтесь отнекиваться, черт вас дери. Все мы до смерти испугались. Мертвые корабли — это одно, но….

— Так, хватит! — рявкнул Менхаус. — Хватит уже.

Все знали, что его что-то гложет, и теперь стало понятно, что именно. Он прекрасно понимал, что за корабль они увидели, но боялся в этом признаться.

— Хватит, — вторил ему Сакс. — Менхаус в это не верит. Правда, Менхаус?

— Определенно.

— Видишь, Фабрини? Менхаус не верит в зеленых человечков с Марса. Он слишком умный для этого.

— Да, черт возьми, — сказал Менхаус.

— Все это большая глупая шутка, и Менхаус на нее не купится.

Менхаус сглотнул.

— Ну…

— Конечно, это всего лишь шутка. — Сакс выглядел довольным. — Большая, глупая, идиотская шутка. Ладно, Фабрини, давай уже признаемся. Все это была шутка. Туман, море и все эти корабли-призраки. Мы все подстроили, чтобы посмеяться над тобой, Менхаус. Как в «Скрытой камере», верно? Фабрини, скажи Алану Фундту, чтобы он отрубил генератор тумана и включил свет. Нам не одурачить Менхауса этим дерьмом, он нас раскусил. Я говорил, что с летающей тарелкой мы переборщили. Менхаус слишком умен для такого дерьма. Разве я не говорил? Разве не рассказывал…

— Да пошел ты, — огрызнулся Менхаус.

— Ага, сейчас пойду.

Он повернулся и посмотрел на Фабрини.

— Доставайте весла, гребем назад. Хочу показать Менхаусу, что эта хрень сделана из вешалок для одежды и старых мусорных пакетов. Ему точно понравится. Эй! Кто-нибудь, включите свет! Поиграли и хватит. Менхаус уже сыт по горло.

Менхаус выглядел так, будто вот-вот заплачет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Мертвого моря

Похожие книги