— Успокойся, — сказал ему Фабрини. — Это ж просто дохлая летающая тарелка с парочкой зеленых человечков. Что тут такого?
— Что такого? — Менхаус покачал головой. — А что, если они не умерли? Что, если они живы и наблюдают за нами? Что тогда?
Сакс рассмеялся:
— Тогда тебе проведут анальное зондирование, о котором ты всегда мечтал!
— Да пошел ты, Сакс. Пошел ты…
— Кажется, я видел.
Все посмотрели на Крайчека, до сих пор не принимавшего участия в дискуссии. Он продолжал всматриваться в туман, но, похоже, прислушивался к разговору.
— Да, я уверен, что видел, как упала та штуковина, — он повернулся и посмотрел на них. — До того, как вы нас подобрали, когда я был с Куком и Хаппом, я видел голубой свет: он прошел высоко над нами, из-за тумана было не разглядеть. Только голубой свет и больше ничего. Тогда я подумал: может, это летающая тарелка… Почему нет? В это чертово место ведут сотни дверей. Может, тарелку засосало в одну из них, как и нас?
— Если они построили корабль, на котором можно сигать со звезды на звезду, как в старых сериалах, — начал Фабрини, — тогда они, наверное, очень умные. Их технологии опережают наши на сто… или даже сто тысяч лет! Как такой корабль вообще могло сюда засосать? А если и так, они наверняка бы знали, как отсюда выбраться.
— Может, эта штуковина сломалась, — заметил Сакс. — Она вроде нехило обгорела.
Менхаус сидел молча, скрестив руки на груди.
— О, прости, Менхаус, — сказал Сакс. — Мы снова про тебя забыли. Мы говорим сейчас о фильме, в котором педики потерялись в Бермудском треугольнике. Большая тупая куча дерьма по имени Менхаус не верит, что маленькие зеленые жопотрахи из галактики Андромеды прилетели, чтобы над ним надругаться. Фильм назывался «Вторжение Зияющих Жоп, или Я женился на Кожаном Мальчике из Космоса». Что-то вроде того. Чертовски хорошее кино, скажу я тебе.
Фабрини истерически захохотал.
— Я помню. Но, по-моему, он назывался «Оно вошло в Мое Внутреннее Пространство, или Человек с Планеты Три Икса», — он перестал смеяться. — Помнишь постер к этому фильму, Сакс? На нем еще было написано: «В космосе никто не услышит, как ты визжишь». Ой-ой-ой, классное кино!
Менхаус смотрел прямо перед собой. По его щекам текли слезы. Он выглядел сломленным, опустошенным, как будто из него вынули что-то важное, изваляли в грязи и засунули обратно.
Наконец Крайчек сказал:
— Это ни к чему не приведет.
— Давайте найдем какой-нибудь корабль, — предложил Сакс, — где Менхаус мог бы поплакать наедине с собой. Господи Иисусе.
Фабрини вытащил весла, и они с Крайчеком принялись грести. Пробираться сквозь водоросли было нелегко: в зарослях все, что имело киль, двигалось с трудом. Но они продолжали грести, пока не заметили рыбацкую лодку.
— Не очень-то просторная, — оценил Сакс. — Но пока сойдет.
Примерно в это же время из тумана донесся пронзительный, дикий стрекот, словно голосило гигантское обезумевшее насекомое. Через мгновение звук повторился уже ближе, и мужчины представили, что из тумана вот-вот появится мать всех сверчков.
— Мы должны добраться до лодки, — сказал Сакс. — Или нам конец.
9
Это было совершенно безумное, непредвиденное спасение. Позже, оглядываясь назад, Джордж пытался понять, как это вообще случилось. Их чуть не сожрал чудовищный кальмар, а потом водоросли вспыхнули и откуда ни возьмись появилась женщина, плеснула керосином на щупальца, и чудовище отступило. Она сказала, что ее зовут Элизабет Касл. У них оставалась всего пара минут, чтобы убраться оттуда. После прожарки мистер Кальмар вряд ли был в хорошем расположении духа.
Дальше события развивались как в тумане, по крайней мере для Джорджа.
Они быстро сложили снаряжение, какое успели собрать, в ее лодку — одну из тех плоскодонок, что похожи на большую коробку, в которых передвигаются по каналам, используя шесты вместо весел, — и осторожно перенесли Гослинга на борт. Никто не понимал, что происходит, но все были очень рады спасению.
Чесбро и здесь не обошелся без проповеди:
— Вы ниспосланы нам Богом, мисс. В том нет сомнений.
На что она вежливо ответила:
— Как скажете.
Джордж и Поллард схватили весла и помогли женщине толкать лодку в нужном направлении. Маленькая шаланда отлично себя вела в этих водах: она легко скользила по самым густым и спутанным участкам растительности. Элизабет Касл, похоже, хорошо здесь ориентировалась, потому что уверенно направляла их через заросли, тьму и туман. В конце концов они выплыли к парусной яхте «Мистическая», которая явно недавно оказалась в мертвом море.
По ходу движения Элизабет и Чесбро то и дело плескали на воду керосин и поджигали.
— Это для кальмара, — пояснила женщина.
Они поднялись на борт и втащили за собой плоскодонку, быстро и без происшествий. Элизабет Касл знала свое дело.