Читаем Мертвое море полностью

— Хороший вопрос, — сказал Кушинг.

Менхаус проверил расположенные с противоположных концов зеркала, похожие на рамы без стекол, в которых располагался полупрозрачный материал вроде блестящей тюли. Он коснулся рукой переднего зеркала и почувствовал покалывание. Пожав плечами, Менхаус сунул в зеркало руку и… она исчезла. Хоть это и не совсем точное определение: его кисть вошла в зеркало до костяшек пальцев, но сами пальцы не появились с другой стороны, а выскользнули из задней части другого зеркала.

Менхаус, ахнув, выдернул руку. С ней все было в порядке.

— Повтори, — приказал Сакс.

Облизнув губы, Менхаус снова сунул руку в зеркало, и его пальцы вынырнули из другого, разделенные почти шестью футами пространства, и все же живые и невредимые.

— Похоже, ты суешь руку в четвертое измерение! — возбужденно воскликнул Кушинг. — Обычные законы физики в нем не работают.

— Что-то жутко мне, — признался Фабрини. — Суешь руку в переднее зеркало, а выходит она из заднего? Чертовщина какая-то.

— Не больно? — спросила Менхауса Элизабет.

Менхаус покачал головой.

— Только холод и покалывание, больше ничего.

— Вытаскивай быстрее руку, — предупредил его Кушинг. — Если эта штука вырубится, тебе может отрезать пальцы.

Менхаус отдернул руку.

Сакс присел рядом. Он потрогал похожий на перископ проектор, расположенный сверху, и его пальцы заискрились.

— Статическое электричество, — сказал он и положил руку на проектор. — Ага, вся эта хрень словно наэлектризована.

Сакс убрал руку, и механизм загудел. Сперва тихо, потом громче.

— Не думаю, что стоит играть с этой штукой, — заметила Элизабет.

Но было слишком поздно. Своим прикосновением Сакс что-то активировал: гудение перешло в визг и воздух вокруг снова стал потрескивать от вырабатываемой энергии. Опять появился запах озона и плавленой проводки. Из задней части «перископа» возник узкий луч белого света и, ударив в зеркало, вызвал свечение. Оно отразилось и распалось на призмы света, что, попав в переднее зеркало или линзу, превратились в голубой луч, который в свою очередь ударил в переборку. В луче, казалось, плясали миллионы крошечных точек, словно пузырьки в пиве. Гудящая от голубого света переборка выглядела нематериальной.

Джордж с трепетом наблюдал за происходящим. Свечение на переборке напоминало телевизионные помехи, только очень резкие, гудящие, живые, словно снежинки в метель. Джорджу казалось, что в них можно заблудиться, и он был почти уверен, что прав.

— Не трогайте луч, — сказал Кушинг. — Вы не знаете, что может случиться.

— Мы могли бы использовать эту штуку, понимаешь? Гринберг говорил, что если найти точку, где мы появились в… Измерении Икс, то рано или поздно «кротовина» может открыться снова. Возможно, эта штука — ключ, который поможет открыть ее в удобное для нас время.

— А возможно, она засосет нас в чужой мир, — сказал Кушинг.

Сакс сунул руку в луч.

— Холодный. Странное чувство, как будто что-то ползает по руке.

— Будь осторожен, — сказал Джордж, втайне надеясь, что этого идиота засосет и выплюнет на бесплодных равнинах Альтаира-4.

Кушинг смотрел на луч, на пляшущие в нем частицы материи или энергии.

— Похоже, какое-то ионизированное поле. Электризованный газ или вроде того. На твоем месте я бы не держал там руку слишком долго. Если она тебе еще нужна.

— Ага, — кивнул Фабрини. — Если потеряешь руку, Сакс, считай, что потеряешь половину своей половой жизни.

Кушинг стал внимательно изучать механизм.

— Полагаю, этот диск снизу что-то вроде генератора. Оптическая труба — усилитель сигнала. Она направляет поток частиц в заднее зеркало, и там с ними что-то происходит. Они отражаются на переднюю линзу, и голубой луч открывает дыру в пространстве и времени. Господи, да кто вообще в состоянии построить такую штуку?!

Фабрини подошел к переборке и, прежде чем Кушинг успел ему хоть что-то сказать, положил на нее руку. Рука прошла насквозь, словно никакой стены и не было.

— Осторожно, — предупредил Джордж. — Ты же читал, что написал Гринберг. Если это «кротовина», твоя рука может оказаться где угодно.

— Ага, а может вернуться домой.

— Брось, — сказал Джордж. — Ты действительно думаешь, что пришелец открыл портал в наш мир? Зачем ему… или ей это делать?

Ответа у Фабрини не было. Он никогда особенно не интересовался наукой. Многое из того, о чем говорил Кушинг, оставалось для него загадкой. Слишком много теории и мало практики. Все, что он уяснил: телепорт может стать обратным билетом домой.

— Даже не думай! — воскликнул Джордж. — Ты не пойдешь туда. Ты понимаешь, что можешь оказаться где угодно?

— Он прав, Фабрини, — сказал Кушинг. — Пришелец работал над этой штукой. Элизабет говорит, что видела сияние последние несколько дней. Возможно, он настраивал этот аппарат или вроде того. Нельзя туда соваться. Иначе окажешься неизвестно где, на какой-нибудь планете в миллионах световых лет от Земли, с ядовитой атмосферой или вовсе без нее. Черт, да тебя разбросает, как рис на свадьбе. Ты действительно хочешь рискнуть?

Фабрини улыбнулся.

— Да, черт возьми.

Сакс захохотал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Мертвого моря

Похожие книги