— Так говоришь, как будто прощаешься, — Гермиона поежилась, произнося эти слова, и Северус испытал непреодолимое желание обнять ее, притянуть к себе, пропустить через пальцы буйные завитки волос, вдохнуть их запах, коснуться губ…
— Поттер, вы не могли бы заняться чем‑нибудь полезным в классе? – поинтересовался профессор, неотрывно глядя на свою лучшую студентку.
Гарри не сразу понял, чего от него хотят, лишь переведя пару раз взгляд с Гермионы на учителя и обратно, он согласно хмыкнул, встал с кресла и направился к двери. У самого выхода ему пришло в голову, что он забыл попрощаться. Однако, повернувшись на секунду к парочке, понял, что его прощания никто и не ждет: мрачный зельевар впивался в губы своей студентки, обвив ее тело руками, почти спрятав ее под своей свободной мантией в то время, как пальцы Гермионы запутались в его не слишком чистых волосах. Гарри быстро отвернулся и покинул комнату. Послонявшись по классу зельеварения пару минут, он решил действительно занять себя чем‑нибудь полезным. Например, немного убраться. Что‑то подсказывало ему, что подруга вернется не очень скоро.
***
— Что происходит? – почти задыхаясь, спросила Гермиона между жадными поцелуями.
— Я скучал по тебе, — пробормотал Северус, продолжая целовать ее. – Мерлин, как же я по тебе скучал!
— Я не об этом, — девушка заставила себя немного отстраниться от своего профессора и пытливо заглянула в его глаза. – Ты говорил так, словно не увидишь последней битвы. Тебе угрожает опасность? Скажи мне, пожалуйста!
— Девочка моя, мне всегда угрожает опасность, — он попытался усмехнуться, словно все было в порядке, но откуда‑то знал, что ее так просто не проведешь.
— Это Нагини, да? – Гермиона слегка склонила голову набок, ее глаза стали печальными. – Кроме тебя из наших никто не сможет подойти к ней достаточно близко. А ты не сможешь причинить ей вред, не раскрыв себя.
— Ты слишком умная, в этом твоя проблема, — проворчал зельевар, пытаясь вырваться из ее объятий, но она прильнула к нему, положив голову на грудь, и он замер, не желая прерывать этот контакт.
— Ты умрешь, да? Они убьют тебя, — ее голос прозвучал немного жестко, но Северус чувствовал, что она готова расплакаться.
— Нет, меня не убьют. У меня есть план, — соврал он, но в этот момент он был серьезно намерен действительно придумать какой‑то план, чтобы выжить. Пусть его ненавидит весь волшебный мир, пусть даже Альбус презирает его теперь, но если он нужен ей, он будет цепляться за эту чертову жизнь, даже если она ему давно поперек горла.
— Лжец, — мягко возразила она. Ее голос дрожал.
— Возможно, — тихо признался он. – Но ты знаешь, что других вариантов нет.
— И поэтому опять надо жертвовать тобой? – на этот раз голос был возмущенным, но твердым.
— Если я не смогу вернуться, — все также тихо произнес Северус, — попроси Альбуса достать для тебя мое дело из аврората…
— Тебя оправдали.
— Только из‑за вмешательства Дамблдора. Почитай о моих преступлениях. Моя смерть не покажется тебе такой… несправедливой.
— Не думаю, что это поможет, — она отстранилась от него, чтобы снова заглянуть в глаза. – Я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты всегда помнил это. Ты хороший человек, просто ты совершил одну большую ошибку, которая разрушила всю твою жизнь. Это не случилось бы, если бы тебя чуть больше любили в твоей жизни. Мне безумно жаль, что я не родилась на двадцать лет раньше, быть может, тогда бы…
— Какой смысл теперь гадать, как все могло бы быть, если теперь все иначе? – прервал ее Снейп.
— Пообещай, что хотя бы попытаешься вернуться, — Гермионе совсем не было стыдно за нотки мольбы в ее голосе.
— Обещаю, — он снова притянул ее к себе для поцелуя.
Когда еще час спустя они вместе вошли в класс зельеварения, тот почти блестел от чистоты.
— Поттер, вы просто прирожденный уборщик, — едко прокомментировал этот факт зельевар. – Если у вас не получится с карьерой аврора или ловца, вы смело можете претендовать на место Филча.
— Э–э–э… Спасибо, сэр, — Гарри не знал точно, шутка это или нет, но предпочел отреагировать благожелательно. Уж слишком у Гермионы было расстроенное лицо. Было что‑то отчаянное в том, как она цеплялась за руку Мастера Зелий, хотя здесь, в классной комнате, это было небезопасно. В то же время было что‑то трогательное в том, что Снейп не пытался отнять руку, хотя они уже были не одни. – У меня просто большой опыт: Дурсли привыкли считать меня своей горничной, — шутливо добавил он, однако профессор взглянул на него очень серьезно. Гриффиндорец немного растерялся, он не знал, что в этот момент у его учителя в голове промелькнула мысль: «Надо же, какой сюрприз. Все‑таки жаль, что я никогда не пытался узнать мальчишку получше. Возможно, это еще одна моя ошибка, о которой следует жалеть до конца жизни. Что, к счастью, не так долго».
— Кстати, я не спросил вас, как ваши видения?
— Почти прошли, профессор, — на этот раз Гарри даже улыбнулся. – Да и снов с Волдемортом я больше не вижу. Спасибо.
Это было уже слишком. Поттер говорит ему, слизеринскому декану, спасибо!