Читаем Меж двух огней (СИ) полностью

-Линда никого не видела? Она знает, почему я закричала? - поинтересовалась девушка, на что Алан отреагировал слегка удивленно.

-Думаю, нет. Она просто услышала крик. Вас что-то напугало? Потому что ваше здоровье в полном порядке и оно не могло вас подвести, получается, что причиной вашего обморока были слишком сильные эмоции… страха? или чего-то ещё? - мистер МакМайкл обратил на свою возлюбленную беспокойный взгляд, он желанно искал ответ в её усталых глазах, но находил в них только бушующие волны синего океана. Девушка прибывала в некотором шоке несколько секунд, а после, сделав глубокий вдох, вдумчиво заговорила:

-Я видела. Я вновь видела это странное существо, оно пришло ко мне и едва меня не задушило. Мне никогда не понять, чего оно хочет, что означают его слова “Берегись Багрового пика”. Но я видела его… тогда и сейчас. Оно не уйдет, пока я не выполню его просьбу, но как же мне расшифровать это послание, что оно пытается донести мне? - Шарлотта говорила с пустотой, куда и были устремлены её глаза, однако Алан слышал каждое её слово и пытался сформулировать смысл сказанного.

-О чем вы, Шарлотта? - осторожно осведомился он. Она взглянула ему в лицу и ответила более ясно:

-О призраке. Он здесь был, прямо здесь, в моей комнате, а вначале был за этой дверью. Звон часов, скрип половиц, дверная ручка… Да, Алан, он вернулся.

-Мисс Мунн, вы просто ударились головой. Здесь никого не было и нет, - уверил Алан, улыбаясь странностям Шарлотты, но та упрямо качала головой.

-Я понимаю, что вы мне не верите и это звучит как бред, но я говорю правду. Я докажу вам, Алан. Только… прошу вас, можете ли вы остаться со мной? Умоляю вас, останьтесь, - попросила Шарлотта, опасаясь того, что призрак вновь навестит её. Она полностью осознавала, как сейчас выглядит в глазах доктора, и он просто каким-то чудом до сих пор не принимает её за умалишенную. Он с радостью согласился остаться с ней и оказать ей всю необходимую помощь, однако сейчас он был обеспокоен ею как никогда раньше. Бред излучали её уста, хотя глаза не были затравленными и дикими, как у настоящих вышедших из ума.

Шарлотта уснула в полном спокойствие, а Алан же покинул её комнату, лишь только крепкий сон коснулся девушки и убаюкал её. Он ушел бесшумно и тихо, успокоив мистера Мунна и Линду, что все это время не находили себе места внизу. И все-таки Алан счел нужным умолчать о том, что рассказала ему Шарлотта, хотя он осмысливал её слова весь остаток ночи и пытался уловить их суть, но все было тщетно. И лишь одно он увидел - бедная Шарлотта действительно была напугана.

Ранним утром, когда солнечный блеск окутал чистой голубизны небеса, Шарлотта вырвалась из сладких объятий сна. Все произошедшее ночью отпечаталось в памяти так хорошо, что перед глазами до сих пор всплывал нечеткий образ призрака. Теперь почти каждый странный шорох и звук пробуждал в девушке легкий испуг. Предстояло взять себя в руки, предстояло отстраниться от страха, что клокочет внутри жалобной птичкой, предстояло выяснить секреты и тайны, что крылись где-то совсем рядом, но по-прежнему оставались закрытыми.

Шарлотта не стала даже раздвигать шторы, чтобы поймать взгляд осени, постепенно перерастающей в холодную зиму, она не захотела увидеть солнца, испускающего ясный свет на сонную землю, которая словно дрожит от наступившего холода и с облегчением ловит остатки тепла. Девушка быстро оделась в платье, тщательно причесалась и постаралась стереть с лица легкое недомогание. Она знала, что в столь ранние часы Линда уже во всю хлопочет на кухне, и это подтверждалось запахом стряпни, которая разносилась по всему дому, а отец наверняка уже уехал, что на сей раз являлась ошибочным представлением. Как только юная Шарлотта покинула свою комнату, она тут же столкнулась с отцом, который направлялся к ней, чтобы проведать после вчерашнего. Дочь уверила его, что все в порядке и она уже отлично себя чувствует, но все же скрыться в библиотеке, как она намеревалась сделать сейчас, ей так и не удалось.

-Шарлотта, ты должна поесть. Ты выглядишь болезненно бледной, - говорил магнат, приобнимая дочь за плечи и ведя её на кухню.

-Папа, я не хочу есть, я ничуть не голодна, - отвечала девушка упрямо, хотя ей было трудно устоять перед столь теплой заботой, которой слишком давно не видела от отца.

-Не стоит спорить, милочка. Твои любимые блинчики, так что налетай. Тебе сейчас нужно набираться сил, - поддержала добродушная Линда, выставляя на столик целую стопку блинов и несколько видов варенья. Сладкий аромат выпечки и лесных ягод закрался в нос, и желудок невольно свело, извещая девушку о том, что завтрак будет даже очень кстати.

Перейти на страницу:

Похожие книги