- Милорд не приходил на службу, но такие отлучки для него не впервой. Судя по всему, ему было дано личное поручение от самого императора. Иногда бывает, что начальник отлучается по особым заданиям без предупреждения, порой может пропадать месяц.
- Месяц? - я даже похолодела.
- Особые поручения всегда касаются только милорда. Мне же еще раньше было поручено доставить вам все найденные книги. Начальник говорил, что вы сможете разобрать и систематизировать их, поскольку прежде занимались подобной работой.
- Какие книги? - растерянно уточнила.
- Если позволите, их сейчас завезут. Телеги стоят за главными воротами, разрешите им въехать?
- Если, - я откашлялась и постаралась говорить более уверенно, - если Кериас дал такое поручение, то конечно, но вы не пояснили, что за книги.
- Они были найдены в замурованной комнате столичной библиотеки, - ответил мужчина и отослал кучера, велев ему передать послание для привратника.
- В замурованной комнате?
- Милорд обнаружил ее во время осмотра библиотеки после гибели мэра. Как только получили разрешение, мы сломали стену. Пришлось какое-то время потратить на поиск специалистов, способных справиться с защитными заклинаниями, а потом только вынести книги. Не поверите, но в комнате действовала настоящая магия.
- Отчего же не поверю, ведь в самой библиотеке работает охранка на магической составляющей.
- О, нет. Я вовсе не имел в виду современные методы защиты, разработанные совместно с официальными представителями закрытого магического сообщества. Предприимчивые торговцы многие вещички покупают у магов, и большая их часть даже допускается к ввозу, особенно в связи с расширением торговых соглашений. Я говорил о настоящей древней магии. Только с одобрения его императорского величества нам дозволено было посетить закрытое поселение и под строжайшим надзором привезти оттуда в столицу одного специалиста по древним заклинаниям.
Я чуть было не ляпнула, почему маг императора не вызвался помочь, а потом сообразила, что его пребывание во дворце могло быть засекречено.
Вот, значит, какую пустоту ощутил тогда Кериас, а я за всеми событиями почти позабыла о том дне, как и о намерении дознавателя узнать, что кроется за стеной. Зато сыщик ничего не забыл, и он действительно хорошо выполнял свою работу. От сознания этого стало немного не по себе.
Отойдя в сторону, я наблюдала, как к ступенькам подъезжают две телеги, а слуги начинают разгружать их.
- Несите в библиотеку, - дала распоряжение, а сама отправилась следом, чтобы понять, какие сокровища удалось отыскать в запечатанном хранилище.
- Сокровища, - шептала я, любовно поглаживая истрепавшиеся книжные корешки, - настоящие, истинные, самые драгоценные!
Застань меня Кериас в подобном экстазе и предложи снова провести эксперимент, даже секунды не сомневалась бы, и без шафиана всего расцеловала бы. Чего не сделаешь для мужчины, доверившего мне сущее богатство.
Хорошо, что в библиотеке я осталась одна. Слуг выслала почти сразу, как только внесли последнюю стопку книг. Ничьей помощи мне не требовалось, чтобы заняться разбором такой прелести, а вот принять меня за буйно помешанную другие могли.
- Вы мои хорошие, вы мои древние, - шептала я старым фолиантам. Хотелось подгрести их все под себя и чахнуть, как дракон над златом.
- Кто же такой плохой вас в кучу свалил, стеной замуровал, пылиться заставил? - продолжала ворковать и попутно протирать мягкой тряпочкой покрытые серым налетом обложки.
- И не переплетали вас, и не заботились и не открывали сколько лет.
После этой фразы я не удержала счастливого вздоха, а потом с дрожью в руках раскрыла один особенно толстый талмуд.
Ну что может быть лучше для истинного ценителя, чем те самые книги, которых я ни в жизни не увидела бы, не окажись в статусе любовницы императорского кузена по совместительству главного дознавателя империи? А ведь их уже долгое время не касалась рука человека, потому как это были настоящие запрещенные старейшие фолианты.
И вот теперь они оказались у меня в руках, и требовалось заняться самой любимой работой: привести в порядок, рассортировать, расставить. Кериас явно знал путь к сердцу истинного библиомана, и это сердце сейчас радостно колотилось в груди, намекая, что пока не закрою последнюю книгу, не буду есть, спать и не покину стен фамильной, более не пустующей библиотеки.
ГЛАВА 10
- Леди Миланта, к вам можно? - я узнала голос своей горничной и, недовольно отвлекшись от совершенно невероятной книги, пригласила ее войти.
Бочком протиснувшись в библиотеку, девушка поклонилась и беспомощно огляделась вокруг, пытаясь найти поверхность, куда приткнуть поднос с едой.
Поверхностей в библиотеке было много, но почти все оказались заняты ровными стопками преобразившихся книг. Наконец, приметив свободное пространство на подоконнике, девушка сноровисто подбежала туда и установила поднос.