Читаем Мятеж полностью

– Я знаю, – сказал Джаспер, невесело рассмеявшись. – Ты не смогла бы и утку заколдовать, чтобы она крякала, – добавил он почти бесшумно.

Что-то внутри Кассии напряглось, а затем замерло. Она словно со стороны наблюдала, как Джаспер выжидающе смотрит на нее, и отстраненно удивлялась, почему он выглядит так, будто это Кассия должна растопить холодное, ледяное молчание.

Наконец Джаспер застонал и покачал головой.

– Послушай, я полагаю, что это в той же мере моя ошибка, что и твоя. В конце концов, предполагалось, что я тебя обучу. Но ты же понимаешь, почему ты не можешь оставить эту вещь себе, правда? Где она?

– Где…

Кассия воспринимала сказанное заторможенно, все еще не понимая слов Джаспера и постепенно осознавая, что они не содержали извинений. С запозданием она поняла, что он просил у нее куклу.

– Ты не понимаешь. Я не хотела, чтобы она так поступила с тобой. Она мне неподвластна.

– Тем больше у тебя причин отдать это – «ее»

– мне. Кассия, – сказал он, и его голос смягчился. Он шагнул к ней, подняв руки, как будто хотел прикоснуться, и Кассия отступила назад. Воспоминание о прошлой ночи сделало жест Джаспера резким и враждебным. Это привело ее в чувство, и она встретила его ошеломленный взгляд со всей уверенностью.

– Ты неправильно меня понял, – твердо сказала она. – Чары на Вайолет не могут быть кем-то «выключены» и «включены». То есть она в принципе не поддается контролю. И она опасна.

– Позволь мне самому судить, поддается ли она контролю, – сказал Джаспер, и Кассия стиснула челюсти. – Я уже видел подобную магию раньше. Я могу с этим справиться.

Олливан сказал, что они с Джаспером вместе нашли заклинание Гайсмана. Он также намекнул, что Джаспер с тех пор уничтожил любые упоминания об этом. Любопытство Кассии взяло над ней верх.

– Что произошло между тобой и моим братом?

Джаспер вздрогнул от неожиданного поворота в их разговоре, его глаза сузились.

– Ты знаешь, что произошло. Он кого-то убил. Я не хочу иметь дел с таким человеком.

Пока он говорил, его речь становилась все медленнее как будто он постепенно осознавал смысл ее вопроса.

– А что? Что он тебе сказал?

Могла ли Кассия повторить то, что сказал ей Олливан? Что еще более важно, могла ли она удержаться, чтобы не повторить этого? Ей очень хотелось узнать, что скажет Джаспер. Добавив легкости в свой тон, она пренебрежительно пожала плечами.

– Ты должен знать, каким он может быть, если его прижмут к стенке. Он сказал, что случившееся – твоих рук дело.

Джаспер ухмыльнулся.

– Тогда он пытался заявить то же самое.

– Правда?

Кассия этого не знала. Подробности преступления Олливана и его изгнания были мало кому известны, а она и не думала спрашивать. Кассию не нужно было убеждать, что ее вспыльчивый брат убил кого-то в драке.

– К счастью, верховный чародей даже не стал придавать значение рассказанной им версии.

Джаспер поморщился.

– Без сомнения, в этой истории с куклой его козлом отпущения станешь ты.

Ее мозг пытался это отрицать, но один взгляд на ухмылку Джаспера сказал ей, что это бесполезно. Конечно, он знал, что за этим Гайсманом стоит Олливан. И возможно, это было к лучшему. Олливан при любом удобном случае свалил бы вину на нее. И то, что Джаспер мог быть на ее стороне – в качестве запасного плана на случай непредвиденных обстоятельств, – не повредит.

– До этого не дойдет, – сказал он, как будто прочитал ее мысли. – Послушай, Кассия, если я не ошибаюсь, ты взяла эту куклу из моих вещей в Странствующем Доме, так ведь?

– Ну, я…

– Итак, независимо от того, что ты думаешь о том, как с этим следует поступить, оно принадлежит мне. И если ты не отдашь мне это обратно, я буду вынужден сказать твоей семье, что ты занимаешься запрещенной магией. Мне придется рассказать им, что ты сделала со мной, чтобы они поняли, насколько сильно ты перегнула палку.

Выражение его лица смягчилось.

– Я просто не хочу, чтобы тебе причинили вред, Кассия. Ты знаешь это, не так ли?

Кассия не была уверена в том, что знала это. Она вляпалась по уши, и если бы Олливан уже не забрал Вайолет у нее из рук, то была бы рада, возьми кто-нибудь на себя ответственность за нее. И она никогда бы не поверила, что ей следует держаться подальше от Джаспера только потому, что так сказал ее брат. Возможно, он действительно заботился о ней, и все это было лишь извращенным способом показать это.

Все это еще не значило, что он ее шантажирует.

Но Джаспер не знал всей картины произошедшего, и она могла бы покончить с этой неприятностью, делая все, о чем он просил, и ничем не рискуя. Олливан хотел снять заклинание Гайсмана и, наверное, уже это сделал. Если Джаспер хотел вернуть Вайолет, то пусть забирает.

– Хорошо, – сказала она, тяжело вздохнув для пущего эффекта. – Я возьму куклу и принесу ее тебе сегодня вечером.

Джаспер вздохнул и улыбнулся.

– Спасибо, – сказал он. – Давай встретимся через час.

– Через час?

Он склонил голову набок.

– Это же не проблема, правда? Если эта штука действительно так опасна, как ты говоришь, то чем скорее она окажется у меня, тем лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уизерворд

Перевернутый город
Перевернутый город

Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы.Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами.Оборотни. Чтецы мыслей. Маги. Призраки. Подземные жители. А также оракулы, способные видеть будущее. Именно они хотят убить Ильзу. Фракция уверена, что Уизерворд ждет ужасное будущее, если девушка останется. Но она готова бороться за право жить в этом мире.

Ханна Мэтьюсон

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Мятеж
Мятеж

Лондон, который вы не могли и представить!Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы.Уизерворд населяют шесть народов – чародеи, метаморфы, призраки, телепаты, оракулы и мастера душ. Кассии семнадцать лет, из которых семь она была чародейкой и десять – метаморфом… при этом по-настоящему не принятой никем.Двери общества молодых одаренных магов для нее закрыты. Пока однажды девушка случайно не пробуждает древнее заклинание. Теперь в ее руках судьба всего города.Олливан, старший брат Кассии, пребывающий в изгнании, замышляет захватить власть. Однако заклинание, которое он наложил на куклу в надежде сокрушить своего врага, сработало совсем не так, как было задумано.Теперь девушка и мстительный маг должны работать вместе на благо будущего города. У внуков верховного чародея есть только одна попытка, чтобы спасти жителей от неминуемой гибели.

Ханна Мэтьюсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги