Он встретился с ней взглядом и надеялся, что она увидела в его глазах мальчика, которому когда-то доверяла и который никогда не причинит ей вреда. В комнате было полутемно, но свет лампы все равно падал на ее заплаканные глаза и зажигал в них огонь. Они были коричневыми, золотыми, зелеными и оранжевыми. Ради этого Олливан готов был забыть Гайсмана, ее пропавшую магию, время, приближающееся к его комендантскому часу, и снова рискнуть всем, что у него было. Его руки лежали по обе стороны от нее, на подлокотниках кресла, и он крепко сжал их, чтобы сдержаться и НЕ потянуться к ней. Когда она вздохнула, он почти сдался.
– Что я должна сделать? – прошептала она.
Он улыбнулся. Надеялся, что это ее обнадежит.
– Расслабься, – сказал он. – Ощущение будет непривычным – даже неудобным, но пусть это тебя не пугает. И не сопротивляйся.
Сибелла напряженно кивнула и крепко зажмурила глаза. Олливан воспользовался моментом, чтобы успокоить свои мысли и прогнать неуверенность. Это было не похоже на транспортировку, но он обнаружил, что магия с готовностью откликается на смелость и на призыв Сибеллы.
Он направил свою силу в пальцы, которые сжимали ее плечо, и без колебаний послал мельчайшую искру в ее кожу.
Он знал, что это сработало еще до того, как Сибелла отреагировала. Он почувствовал, как другая сила притягивает его, словно магнит, и резко перекрыл поток магии. Сибелла ахнула, ее глаза распахнулись. Кувшин с водой позади него разлетелся вдребезги, но Олливан не обратил на это внимания. Сибелла вырвалась из его хватки; Олливан знал, что эта была просто рефлекторная реакция.
– Земля и звезды, – выдохнула она. Она задрожала, будто ее окунули в ледяную воду. Скорее всего, именно это она и почувствовала.
– Ты в порядке?
Тяжело дыша, она изучала свои дрожащие пальцы.
– Я думаю, да.
Олливан отодвинулся на некоторое расстояние от нее, безмолвно отодвинув стакан с водой подальше. Ей нужна еще минута или около того, чтобы восстановить способность глотать. А еще она будет видеть пятна и испытывать покалывания в конечностях.
– Очень скоро ты почувствуешь себя собой, я обещаю. Это просто шок.
– Это… было больно, я думаю, и все же это было не так уж плохо. Это как… как…
– Сила.
– Да.
Ее глаза заблестели, как будто она выпила слишком много шампанского. Ее прежде белесый цвет лица порозовел.
– Ты должен научить меня, как…
– Нет.
Ему следовало бы подумать об этом раньше, но он был так озабочен тем, сможет ли он заставить ее доверять ему, что едва задумывался о том, может ли он доверять
Она смотрела на него так, словно он оскорбил ее, и Олливан вздохнул и провел рукой по лицу.
– Это магия обычно не используется, потому что она сводит человека с ума. Я полагаю, это потому, что магия каждого человека уникальна. Магия одного не предназначена для другого. Я понимаю, какое это заманчивое ощущение, поверь мне. Но я уверяю тебя, что не нужно пытаться пробовать это снова.
Он махнул рукой в сторону разбитого кувшина.
– Ты сделала это, даже не призывая свою магию, а просто почувствовав исходившую от меня искру. Магия такого рода слишком непостоянна.
Глаза Сибеллы задержались на осколках кувшина. Она глубоко задумалась.
– Откуда ты так много знаешь об этом? – спросила она в конце концов.
– Тренировки, – мрачно сказал он и быстро сменил тему. – Что кукла сделала с тобой, мисс Дентли?
Сибелла закрыла лицо руками. Возможно, от пугающего воспоминания о стоявшей на столе кукле.
– Она забрала мою магию, – сказала девушка, бессознательно сжимая одну руку. – Я не призывала ее, но она все равно поднялась, а потом начала выходить наружу.
– Как? Где?
– Повсюду, прямо сквозь мою кожу.
Она тяжело сглотнула, губы дрожали, и Олливан подвинул воду обратно к ней.
– Это было… это было так, как если бы она забрала мою душу или мою жизненную силу. Важную часть меня, которую нельзя вот так вот отнять. Я была обездвижена. Будь это не так, меня бы потянуло к ней вместе с моей магией.
– И ты потеряла сознание?
– Я была уверена, что это смерть, – тихо сказала она. – Вся моя энергия, вся моя сила. Я думала, что больше никогда не… что все кончено.
Она сделала вдох, как будто собираясь продолжить, и в этот момент выглядела непривычно уязвимой. Затем ее взгляд метнулся в сторону, и она замолчала.
Олливан стоял у окна, хмуро вглядываясь в ночь. Начал накрапывать дождь, размывая вид на улицу – медленный поток экипажей и пешеходов. Ему уже нужно было возвращаться домой, но он мог бы выкроить время, чтобы проводить Сибеллу до ее дома, если у нее хватит сил на транспортировку.
– Интересно, почему заклинание нацелилось на тебя, – сказал он, больше себе, чем Сибелле. – Я тоже был в этой комнате с куклой, и она казалась такой неодушевленной, что я поверил, будто волшебство исчезло.