Читаем Мятеж полностью

Это было так, как если бы она опрокинула ему на голову стакан ледяной воды. Он сконструировал Гайсмана так, чтобы он поглощал магию. Но это не должна была быть магия конкретного человека. То же самое случилось с Джаспером? Они решили, что он встал и ушел, но пришла ли к нему после этого магия? Неужели этот Гайсман что-то в нем сломал?

Магия могла быть утрачена. Например, призраки и метаморфы могли пострадать от травм. Было известно, что мастера душ теряли весь контроль над своими навыками, если отметины на их бровях – те, что светились серебром, когда они использовали свою силу, – были покрыты шрамами или вообще как-то повреждены. Травма головы могла заставить телепата лишиться своего дара. Но он никогда не слышал, чтобы такое случалось с чародеем.

– Что эта штука со мной сделала? – спросила Сибелла дрожащим голосом.

– Я еще не знаю, – ответил Олливан, и это его убивало.

Сибелла издала звук, похожий на всхлип. Он понимал, что она пытается дотянуться до своей силы, как будто тонула где-то там, внизу, в одиночестве. Черты ее лица исказили отчаяние и горе. Слезы наполнили глаза.

– Все в порядке, – сказал он, сжимая ее руку и молясь звездам, чтобы это не было ложью. – Ты все еще восстанавливаешься, возможно, твоя магия…

– Олливан, – закричала она.

И Олливан был беспомощен. Он резко встал и отвернулся, потому что не мог ясно мыслить перед лицом ее страданий. Он знал, что может впасть в панику, но не сейчас. Не раньше, чем обдумает все возможные решения. Теперь, когда был уверен, что Сибелла, по крайней мере физически, невредима, он пришел в себя. Он снова был человеком, который не поверит, что все потеряно, пока не докажет это самому себе.

И у Олливана было решение.

Возможно, глупая и опасная надежда. Им нужно было подождать. Это было правильно с точки зрения науки. Если Гайсман вытягивал магию из человека против его воли, не было никаких оснований полагать, что это не могло продолжаться после того, как тот потерял сознание. Но оба раза заклинание, казалось, прекращалось само по себе. Должно быть, был предел, какой-то максимум, после которого оно не могло вытягивать силу. Тогда, вероятно, существовал период восстановления. Возможно, им следует подождать и посмотреть.

Возможно, это то, что тебе следовало сделать, – иронично сказал его внутренний голос, когда он повернулся обратно к Сибелле. Возможно. Но она была в панике, как и он был бы, если бы призвал свою магию, а та ничего не ответила. Он не мог позволить ей ждать – и как долго? час? день? – и страдать, когда потенциальное решение пришло прямо в голову.

– Мисс Дентли, мне нужно, чтобы ты сделала кое-что очень сложное.

Сибелла сдержала слезы. Возможно, почувствовала по его тону, что у него есть решение.

– Мне нужно, чтобы ты доверяла мне.

Он снова опустился перед ней на колени и потратил минуту, а затем и две, чтобы подобрать лучшие слова.

– Я не верю, что твоя магия исчезла. Мы – чародеи. Каналы для получения исходной энергии, и ничего больше. У нас нет органа или чего-либо еще, что можно было бы утратить или повредить. Поэтому я не верю, что какое-то заклинание может полностью отключить нашу связь с магией. Но соединение, возможно, потребуется пробудить. И я думаю, что смогу разбудить твою магию.

Сибелла покачала головой.

– Как?

– Я могу направить в тебя свою собственную магию. Искру для твоего пламени.

Она невольно рассмеялась, но быстро замолчала, когда увидела, что он серьезен. Чтобы избежать каких-либо вопросов, Олливан продолжил.

– Я знаю, это звучит странно. Я знаю, что магия должна работать не так. Но я не собираюсь колдовать над тобой, как во всех тех поучительных историях, которым нас учили в детстве. Не собираюсь пытаться наложить чары на твой разум или изменить что-либо в твоем теле. Я собираюсь дать тебе магию и надеюсь, что твоя собственная магия откликнется.

Сибелла на протяжении всего его объяснения лишь качала головой.

– Олливан, я знаю, что ты великолепен. Это то, что я ненавижу в тебе больше всего.

Последнее она произнесла мягко, совсем не так, будто испытывает ненависть.

– Но это невозможно. Если бы это было так, чародеи постоянно комбинировали бы свою магию.

– Нет, если кто-то посчитает, что стоимость этого знания слишком велика.

Она склонила голову набок, пытаясь понять его ответ. Олливан отвел глаза. Они оба знали, что, если она надавит достаточно сильно, он сдастся. Он мог только надеяться, что она знала, как жестоко было бы играть на его чувствах.

– Только то, что ты прочитал какую-то странную теорию в непонятной записной книге какого-нибудь средневекового чудака, еще не делает ее правдой, – сказала она.

Олливан чуть не отпустил колкость по поводу того, насколько поразительно точным было ее предположение, но она продолжила, понизив голос, в котором слышались нотки страха.

– Я не хочу присоединяться к этому списку поучительных историй.

– Ты хочешь остаться без магии?

Перейти на страницу:

Все книги серии Уизерворд

Перевернутый город
Перевернутый город

Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы.Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами.Оборотни. Чтецы мыслей. Маги. Призраки. Подземные жители. А также оракулы, способные видеть будущее. Именно они хотят убить Ильзу. Фракция уверена, что Уизерворд ждет ужасное будущее, если девушка останется. Но она готова бороться за право жить в этом мире.

Ханна Мэтьюсон

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Мятеж
Мятеж

Лондон, который вы не могли и представить!Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы.Уизерворд населяют шесть народов – чародеи, метаморфы, призраки, телепаты, оракулы и мастера душ. Кассии семнадцать лет, из которых семь она была чародейкой и десять – метаморфом… при этом по-настоящему не принятой никем.Двери общества молодых одаренных магов для нее закрыты. Пока однажды девушка случайно не пробуждает древнее заклинание. Теперь в ее руках судьба всего города.Олливан, старший брат Кассии, пребывающий в изгнании, замышляет захватить власть. Однако заклинание, которое он наложил на куклу в надежде сокрушить своего врага, сработало совсем не так, как было задумано.Теперь девушка и мстительный маг должны работать вместе на благо будущего города. У внуков верховного чародея есть только одна попытка, чтобы спасти жителей от неминуемой гибели.

Ханна Мэтьюсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги