В общем, хоть города по ночам и освещались (правда, огнём, а не магией — в жёлтой и тем более зелёной зоне простые фонари встают дешевле эликсирных), порывы погулять перед сном и полюбоваться видами у всех пятерых странников иссякли. Как и порывы посидеть в трактирах, послушать, чем живёт народ. В последние три ночи перед Хорридоном на землю сходили только Рикс с Ригаром, причём только для заказа продовольствия (Зунг в малом фоне Природной Силы начал жрать за двоих, хотя до того Мийолу казалось, что он и так слишком прожорлив). Сошли, изложили, что надо, заплатили вперёд — и скорее обратно на борт, подальше от… цивилизации.
Имперский порт на берегах Сальены и Колтиза раскинулся привольно, сковав реку изящными арками семи мостов, а в озеро протянув несколько десятков причалов разной длины — от лодочных и до широких каменных с пришвартованными к ним каботажниками крупного, до ста тысяч пудов, тоннажа. Населённостью он вроде бы не дотягивал и до самого малого Рубежного Города — но уверенно приближался к этой границе. Имелась в Хорридоне и общая площадка для воздушного транспорта… со своими правилами. И своими хранителями правил.
— Куда прёте, дырку вам в темя?!
Крикливый тип на мелкой летучей лодке вылез прямиком поперёк курса безымянной яхты, фактически преграждая дорогу. Пришлось тормозить, чтобы не сбить его; к счастью, Васаре, что до сих пор ухитрялась балдеть от управления леталкой и редко кому передоверяла контрольное ожерелье, перед приближением к воздушному порту скинула скорость до четверти крейсерской и потому своевременное торможение удалось.
— А ты кто такой будешь, нелюбезный малоуважаемый? — поинтересовалась Шак, стоявшая на фордеке рядом с Мийолом и Васькой.
— Хозяева, уймите свою зверушку! — потребовал крикливый.
— Сперва ответь на вопрос моей ученицы и эксперта магии, незнакомый старший ученик, — с намёком на удивление потребовал молодой призыватель.
В переводе с дипломатического на буквальный это следовало понимать так: «Ты не совсем вкрай охамел, вошь арканная? Не будучи даже специалистом и обладая такой отвратной аурной чувствительностью, лезть на адепта, что превосходит уровнем ВДВОЕ? Жить надоело?»
Похоже, крикливый умел переводить с дипломатического без усилий. Он очень громко сглотнул, моментально сравнялся оттенком своего лица с некрашеным шёлком-сырцом, после чего сложил руки перед грудью в знак «покаяние» и принялся отвешивать короткие поклоны, сопровождая эти обрядные телодвижения такими словами:
— Этот недостойный внимания могучих услужающий нижайше молит о снисхождении к его скудным умственным силам. Этот услужающий посмел не распознать вовремя блистательность гостей великого Хорридона и готов смиренно принять достойные такого остолопа кары. Этот услужающий совершенно не имел намерения хоть в малом оскорбить высокочтимых своим…
— Имя. Своё. Назови, — оборвал этот поток Мийол. — А также про должность поясни и про остальное, относящееся к делу. Пока что ты просто всех задерживаешь без толку. Задерживаешь — и раздражаешь.
Крикливый побледнел пуще прежнего, но всё же сумел перейти к сути. Правда, намного яснее ситуация не стала, потому что этот тип — младший помощник диспетчера Роам Дасс — очень резко забыл о правилах, заверяя, что могучие, блистательные и наделённые иными достоинствами гости великого Хорридона могут заходить на любую им удобную посадочную площадку с любого румба, выдерживая любую высоту и вообще совершать в воздухе совершенно любые манёвры. И да, свою леталку Роам Дасс с пути яхты убрал в сторону и вниз, позволяя смотреть на себя в самом буквальном смысле свысока.
— Так, — сказал Мийол, — ответь-ка на пару вопросов, малоуважаемый.
Младший помощник диспетчера слегка воспрял духом. Потому как на него, похоже, вовсе не собирались обрушивать земные и небесные кары. Это уже из обращения ясно:
— Всё, что только будет в слабых силах этого недостойного услужающего!
— Кто у вас тут занимается изменениями в реестрах летающего транспорта?
— Это должностная обязанность заместителя начальника воздушного порта Хорридона, высокочтимого Кулукса эн-Валтаррен.
— Замечательно. А где именно я могу его найти?
— Этот недостойный услужающий незамедлительно поможет вам! Следуйте за мной!