Читаем Миланский вокзал полностью

Карадонна пригласил Меццанотте присесть на кожаный диван в приемной шикарного кабинета и спросил, хочет ли тот кофе или что-нибудь еще, на что получил отрицательный ответ. Опустившись в кресло напротив, он проинформировал инспектора о ходе поисков Ванессы. Частный детектив, отправленный на ее поиски, все еще блуждал в потемках. Со дня отбытия она ни разу не воспользовалась банкоматом или кредитной картой, а ее мобильный телефон всегда был выключен. На ее имя не было выписано ни одного билета на самолет, поезд или судно, и она не зарегистрировалась ни в одном отеле. Казалось, Ванесса исчезла с лица земли. Теперь уже можно было считать само собой разумеющимся, что она не уехала в отпуск, а скрывается неизвестно где.

Меццанотте ответил, что это уже не имеет значения, и объявил, что у него есть план, как подставить Вентури.

– Положим, есть сотрудник дома престарелых, – сказал он, – заметивший Дарио в день, когда тот пошел поговорить с партнером дедушки Ванессы, Тито Кастрилло. Затем он снова увидел его в коридоре в ночь смерти старика. В то время сотрудник не слишком удивился, поскольку на «Вилле Летиция» можно посещать гостей в неурочное время, заплатив за это отдельную сумму на ресепшне. Он не знал о личности этого человека, пока спустя некоторое время не узнал его по фотографии в газете и не догадался, что это полицейский. Заинтригованный, сотрудник не сразу понял, что тот назвался вымышленным именем и что через некоторое время после его первого визита со стариком познакомился другой человек – тоже полицейский, который, по странному совпадению, через несколько дней после этого оказался убит. Наш сотрудник – отчаявшийся парень, которому всегда не хватает денег. Он подсчитывает, убеждая себя, что может многое получить от этого Вентури, замешанного не в одном, а в двух убийствах. Короче говоря, он решает его шантажировать.

– И кто же он? – спросил Карадонна.

– Ты о ком?

– Этот парень, служащий дома престарелых.

– Я его выдумал – признался Меццанотте. – Но Дарио-то этого не знает, и мы заставим его поверить в его существование.

Томмазо нахмурился.

– Ты в курсе, что это незаконно, да?

Рикардо лишь кивнул.

– Да, я понимаю, – сказал Карадонна. – Но почему этот гипотетический сотрудник ждал пять лет? Что мешало ему сразу взяться за шантаж?

Меццанотте был готов к этому вопросу.

– В то время все были уверены в том, что Кастрилло умер естественной смертью, поэтому нашему сотруднику и в голову не могло прийти, что произошло что-то плохое. Только недавно, когда другой полицейский – которым был я – появился в доме престарелых, чтобы задать кучу вопросов, и высказал подозрение, что старик был убит, он вспомнил человека, которого видел тогда, – и начал собирать кусочки пазла… Что скажешь? Прокатит, нет?

– Не знаю… – Карадонна неуверенно покачал головой. – Не слишком ли это притянуто за уши?

– Может быть, – ответил Меццанотте, напрягаясь, чтобы не обращать внимания на привычный тоненький голосок, который энергично соглашался с каждым сомнением Томмазо. – Но не до такой степени, чтобы быть надуманным. Если мы сыграем правильно, это может сработать.

– Но Дарио и его люди в конечном итоге обнаружат, что этого человека не существует. Или, что еще хуже, они могут неправильно идентифицировать его с кем-то из сотрудников дома и убрать его.

– Это будет не так-то просто. Я только что вернулся из дома престарелых. Это место просто кишит нарушениями; если б там была проверка, его тут же закрыли бы. Я надавил на ответственных лиц, добившись их полного сотрудничества. Среди прочего, я заставил исчезнуть журналы учета посетителей и посещаемости, на случай если Дарио попытается их заполучить. Всего на «Вилле Летиция» работает около тридцати человек, включая медсестер, санитаров и различных сотрудников; чтобы просеять их, потребуются недели, а наша игра не продлится так долго.

– Хорошо, я дам тебе шанс, – согласился Карадонна, который, казалось, начал рассматривать эту идею всерьез. – Но для успешного шантажа нужны доказательства, а у нас, как я понимаю, их нет…

– То, что кто-то знает, что сделал Дарио, само по себе является тем, что может лишить его сна. Однако наш человек заявит, что обладает необходимыми фактами и покажет их ему в свое время. Помни, нам не нужно идти до конца – мы просто должны вынудить его сделать некоторые компрометирующие признания, которые заставят власти прислушаться к нашим обвинениям.

– И ты думаешь, что Дарио на это поведется?

– Каким бы мастером ни был, он уже совершил несколько небольших ошибок. Вспомни старую фотографию двух чернорубашечников, которую Дарио оставил в доме дочери Кастрилло. Он не может быть на сто процентов уверен, что не упустил что-то еще, и нам нужно лишь вселить в него сомнения, чтобы он клюнул.

– Ты действительно думаешь, что он не заподозрит, что за этим стоим мы?

– Возможно. Но, опять же, он не сможет быть уверен.

– Что, если он все равно решит нас убить, чтобы перестраховаться? С тобой он уже пытался…

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Италия

Хищный зверь
Хищный зверь

Книга основана на реальных задокументированных историях. Автор — капитан итальянской полиции — убрал лишь некоторые детали, чтобы было больше похоже на правду. Настолько реальность страшнее любого вымысла…Меня зовут Сабина Монделло, я полицейская. И только что арестовала самого важного мужчину в своей жизни, того, который объяснил мне, что любовь — это просто слово из шести букв…В одном из престижных кварталов Рима происходит то, что полиция поначалу принимает за убийство и самоубийство: муж и жена найдены в своей постели, он с пистолетом в руке. Такое впечатление, что мужчина выстрелил себе в рот и пуля, пройдя насквозь, попала в спящую жену.Сабине, молодому комиссару римской полиции, все кажется достаточно очевидным — разве что в квартире отсутствуют телефон погибшей и гильза от патрона. Однако в ходе следствия обнаруживается загадочный человек, с которым обе жертвы контактировали в день смерти. Сабина быстро попадает под действие его мощной харизмы, потрясающей притягательности и блестящего ума. Она еще не знает, что вскоре ей придется прибегнуть к его помощи — и самой нарушить закон…

Вито Франкини , Лиз Мелдон

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные детективы
Миланский вокзал
Миланский вокзал

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИТАЛИИ.СЕНСАЦИЯ 2022 ГОДА.РОМАН ОТ ГЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО ИТАЛЬЯНСКОГО ТРИЛЛЕРА.Милан. Инспектор Рикардо Меццанотте переведен из убойного отдела в отделение железнодорожной полиции Центрального вокзала. Бывший панк-рокер, он не терпит иерархии и регламентов. А еще у него врожденная склонность попадать в неприятности… Рикардо начинает расследование дела, которое, похоже, больше никого не интересует: кто-то оставляет на вокзале трупы ужасно изувеченных животных. Инспектор чувствует в этом нечто большее, чем кажется. Но где же искать садиста?Лауре Кордеро двадцать лет, она красива и богата, и у нее есть тайна. Девушка привыкла называть это «даром», хотя для нее это скорее проклятие – она чувствует чужие эмоции, как свои. Недавно Лаура устроилась волонтером в Центр социальной защиты на вокзале, и она тоже кое-кого ищет: двоих детей, которые иногда бродят тут по вечерам – одинокие и брошенные. Но всякий раз эти дети бесследно исчезают у нее из-под носа…Рикардо и Лаура еще не знают, что эти два дела сливаются в одну большую тайну, – и не представляют, насколько она темна и опасна…«Что происходит в недрах миланского вокзала? Монстры, убийцы – или просто отчаявшиеся люди, ждущие спасения? Якопо Де Микелис зовет нас в удивительное путешествие, в котором готика, триллер и поэтика смешиваются в коктейле страшной силы». – Джанкарло Де Катальдо«Итальянский нуар меняется примерно каждые двадцать лет: в 1989 году с "Именем розы" Умберто Эко, в 2002 году с "Я убиваю" Джорджо Фалетти – и в 2022 году с "Миланским вокзалом" Якопо Де Микелиса, романом, совершившим революцию в итальянском триллере». – Corriere della Sera«Своим романом Де Микелис переписывает каноны жанра». – Маурицио Де Джованни«Якопо Де Микелис, лучший остросюжетный автор современной Италии, создал захватывающий многоуровневый триллер с массой твистов, написанный с удивительным мастерством». – Антонио Д'Оррико

Якопо Де Микелис

Триллер

Похожие книги