— Итак, — продолжила Селина, — почему Габ… господин герцог не приехал сюда вместе с вами? С ним еще должна была прибыть мадемуазель де Ревиньи?
— Все очень печально, мадам, — сказал Мастерс. — Вчера случилось несчастье. Я сам лично ничего не видел, поскольку господин герцог послал меня в эту гостиницу два дня назад. Я ждал его и вас, но вечером приехал Жерар, мой друг, он тоже служит у герцога, и рассказал ужасную историю. Господин герцог бросился в погоню за людьми, которые увезли мадемуазель де Ревиньи, и почти нагнал их, но внезапно на него и на его людей напали. Они сражались как могли, но…
— Он умер?! — вскричала Селина, привстав со скамьи. Двое крестьян и хозяин воззрились на нее, не скрывая своего удивления. Девушка постаралась взять себя в руки и снова села за стол.
— Он умер? — тихо повторила она. Ее сердце бешено стучало в груди.
— Нет, но он находится в скверном положении. Почти в таком же скверном, как когда-то и мадемуазель де Лодвиль.
— Что? О чем вы говорите?
— Он арестован, и мадемуазель де Ревиньи тоже. Их объявили изменниками, организаторами побега мадемуазель де Лодвиль и похищения короля. Теперь они, вероятно, в Бастилии.
— Господи, не может быть! Вы уверены в этом?
— Как и в том, что я сейчас сижу рядом с вами. Мой друг был со своим господином в ту тяжелую минуту, и герцог успел отослать Жерара сюда, в гостиницу, до того, как его арестовали. Жерару удалось вырваться, и он тотчас же бросился выполнять поручение своего господина.
— А где же он теперь? — спросил Бернар.
— Он отправился на «Голубую звезду» — предупредить экипаж, что корабль должен будет вернуться в Англию.
— Подождите, — прервала его Селина. — Вы же сами сказали, что герцог и мадемуазель де Ревиньи арестованы. Как же вы можете утверждать, что корабль скоро отправится домой?
— Но таково было распоряжение господина герцога. Если он не появится через два дня, корабль должен сняться с якоря и пересечь Ла-Манш. Однако этот приказ войдет в силу только в том случае, если объявится мадемуазель де Лодвиль. Господин герцог сказал, что не хочет рисковать вновь обретенной свободой своей родственницы, и поэтому приказал мне доставить мадемуазель на корабль и отплыть с ней в Англию. Там она сможет попросить защиты у королевы. Он также запретил мадемуазель де Лодвиль бросаться к нему на помощь, если с ним что-нибудь случится. Тогда он еще не знал, как закончится драка, но теперь-то ее исход известен, и мой долг выполнить приказ господина герцога. Я прошу вас проводить меня к мадемуазель де Лодвиль.
— Да-да, конечно, — пробормотала Селина. — Еще один вопрос, месье Мастерс. Кто отдал приказ об аресте герцога и мадемуазель?
— Говорят, что сам король перед тем, как отправился в погоню за мадемуазель де Лодвиль.
Ах, даже так?! Все, Людовик, считай, что мое сострадание приказало долго жить. Я тебя убью! Бернар покосился на меня, но я сумела взять себя в руки.
— Что ж, — Селина поднялась с места, — мы проводим вас к мадемуазель де Лодвиль. Следуйте за нами.
— Одну минуту, я только заплачу хозяину.
— Хорошо, Бернар останется с вами, а я предупрежу мадемуазель.
— Нет! — вскричал Бернар. — То есть, я хотел сказать, мы должны идти все вместе, зачем же…
— Бернар, — Селина ласково улыбнулась, — ты же знаешь мадемуазель де Лодвиль, она очень чувствительная особа, я должна подготовить ее к тому, что ей придется покинуть Францию без герцога и любимой подруги.
— Я думаю, мадемуазель Лили права.
Селина победно улыбнулась и поспешила покинуть гостиницу. В мгновение ока преодолев несколько ступенек и широкую дорогу, она бросилась в лес, туда, где они оставили Лили и Лорана, а также лошадей и все остальное. Увидев бегущую Селину, Лоран кинулся ей навстречу и воскликнул:
— Госпожа! Что случилось? За вами гонятся? Где Бернар?
— Все в порядке, Лоран. Где Дэл?
— Вон там, за деревьями. Но…
Селина не дала ему договорить, приложив палец к губам.
— Лоран, быстро приведи мне Дэла. А ты, Лили, отдай мне все деньги, что у вас есть, и пистолет. Они вам больше не понадобятся.
Супруги Арси удивленно посмотрели на свою госпожу, но все же бросились выполнять ее приказания. Через минуту Селина уже приторачивала к седлу мешочек с монетами и потуже завязывала плащ. Заметив возвращающихся Бернара и Томаса, она вскочила в седло.
— Куда же вы, мадемуазель? — воскликнула Лили, но Селина вновь приложила палец к губам, приказывая замолчать. Лили подчинилась, но вид у нее был ошарашенный. Когда Томас в сопровождении Бернара приблизился к ним, Селина сказала:
— Извините, господа, я вынуждена вас оставить, у меня очень срочное поручение, которое мне только что дала мадемуазель де Лодвиль, — она указала рукой на Лили. Та открыла рот от удивления, но Селина не дала ей заговорить.
— Мадемуазель де Лодвиль очень хочет попасть на корабль. Позаботьтесь об этом, месье Мастерс. И прощайте! — пришпорив коня, Селина оставила обомлевших слуг и выехала на дорогу.