Читаем Миры Филипа Фармера. Том 23. Бесноватый гоблин. Последний дар времени полностью

Грибердсон вспылил и сказал, что если Дубхаб не отстанет от него со своими аферами, он отведет его к старейшинам, и те за нарушение законов племени могут наказать его изгнанием. Услышав это, Дубхаб посерел. Как и любого первобытного дикаря, ничто не могло испугать его больше, чем отрыв от племени.

После операции Гламуг попросил зубы Дубхаба и, получив то, что от них осталось, сложил в небольшую кожаную сумку. Затем он стал размахивать своим «ва-оп-сомна-емп», произнося заклинание против злой воли, а потом быстро зарыл сумку на склоне горы под камнем. Никто теперь не мог использовать зубы Дубхаба в колдовских целях.

Грибердсон подозревал, что несколько осколков зуба Гламуг приберег на тот случай, если Дубхаб станет его врагом. Но подозрения могли оказаться и напрасными, так как по обычаям племени, Дубхаб мог убить Гламуга и не понести кары, если бы смог доказать, что шаман использовал его ногти, зубы, волосы или слюну в колдовских целях, пытаясь причинить ему вред. Дубхаб встал на ноги удивительно быстро — помогли антибиотики. Три дня спустя племя сложило шатры и вновь отправилось к югу.

Грибердсон возглавлял колонну. Следом за ним шли трое его сотрудников, далее — Гламуг, размахивающий ва-оп — сушеной тыквой с камешками внутри, затем Таммаш — вождь и Ангрогрим — сильнейший воин. За ними двигался певец Везвим, не уступавший в колдовстве Гламугу, так как большинство его песен использовалось в магических целях. Следом шел Дубхаб, утративший способность улыбаться, а поэтому очень печальный и недовольный.

Рядом с ним шел Шивкет, гравер и художник, выполнявший большую часть своей работы по заказам Гламуга. Почти все его изделия, как и песни Везвима, находили применение в магии. Далее следовали, в строгом соответствии со своим общественным положением, остальные мужчины, а лишь за ними — женщины и дети, также согласно рангам.

С тыла и флангов колонна охранялась слабыми воинами и подростками, которые еще не принимали участия даже в чисто символических поединках. Племена сражались между собой редко. Инцидентов, подобных столкновению с вотаграбами, за всю свою долгую жизнь не мог припомнить даже Квакаг, старейший охотник племени. Иногда случалось, что один-два воташимга встречали на пути чужих охотников, но далее обмена камнями и копьями дело не заходило. Очень редко чужаки убивали мужчин или похищали женщин и детей.

Через несколько дней Квакагу удалось все же вспомнить битву, которая произошла в зиму Красного Снега. Вспомнив, он тут же упал замертво. Либо старое сердце не выдержало воспоминаний, либо ему предстояло остановиться именно в эту минуту — никто не знал, и Грибердсон вскрыл труп, надеясь получить сведения о сердечных заболеваниях Мадленской эпохи.

Квакаг был сед и покрыт морщинами и при жизни страдал нервным тиком. Вскрытие показало, что будучи шестидесятилетним он имел сердце, которому смело можно было дать все восемьдесят. Когда-то он перенес лихорадку. Кроме того, старик болел ревматизмом, оспой и во рту у него оставалось двенадцать зубов. Из них шесть он потерял при встрече с пещерным медведем, остальные сгнили, и Гламуг вырвал их, ничуть не тревожась о том, что Квакаг при этом испытывал жуткую боль.

Через два дня Грибердсон принимал роды у Мсенф, шестнадцатилетней женщины, жены Шимкута. Не окажись его рядом, мать и ребенок погибли бы. Грибердсону пришлось делать кесарево сечение.

Гламуг сказал, что в племени знают о кесаревом сечении и иногда делали его, но мать при этом неизбежно умирала, а дитя выживало лишь в самых редких случаях.

Грибердсон взял это на заметку, но его вопросы о том, когда впервые в истории применяли кесарево сечение дикари оставили без ответа — более далекое прошлое было для них закрыто.

— Получается, что вы оказали физическое воздействие на будущее, сказала Речел. — Может быть, из-за вас многие люди двадцать первого века отныне не существуют. Не исключено, что вас тоже нет.

— Я ровным счетом ничего не изменил. Все, что я сделал в прошлом, уже было сделано.

— Не будем изрекать парадоксы. У меня ухудшается самочувствие и возникает дурнота в желудке каждый раз, когда я пытаюсь разгадать метафизику и супермеханику времени.

— Время — это то, что человеку никогда не будет дано осмыслить, сказал Грибердсон. — Отчасти потому, что время существует вне человека, но его в то же время обступают элементы времени, которые он не может видеть ни в телескоп, ни в микроскоп, не может обнаружить с помощью приборов, чувствительных к излучению.

Грибердсон и Речел спускались в ущелье по склону холма. Грибердсон нес на плече три бухты веревки. Они шли к ловушке, поставленной два дня назад. Снег покрыл землю почти на два фута, не обойдя своим вниманием высокие зеленые сосны и ели.

Неожиданно они вышли на открытое пространство.

Когда-то с вершины скатилось несколько огромных валунов, повалив на этом участке лес. В небе парил орел, его тень с распахнутыми крыльями скользила по земле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Филипа Фармера

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика