так что вы не обращайте на меня внимания. Я, в общем-то, давно хотел с вами
познакомиться поближе, да вот
столько работы с этими геологами!.. Они, наверное, и вас достали как следует, а?
Или еще не успели?
- Какой ужас... - прошипела Эрика, усаживаясь на самый краешек кресла. -
Вы еще хуже, чем я ду-
мала.
- А что вы, позвольте полюбопытствовать, думали? - спросил Ланкастер все
тем же задушевным то-
ном.
- Это не имеет значения, - отрезала женщина, встряхнув своими неряшливыми
кудрями. - Я пришла
сообщить вам, что завтра же подаю на вас представление в Центральную военную
прокуратуру.
- А почему не сегодня? - перебил ее Ланкастер.
- Что? - осеклась Эрика.
- Я спрашиваю, почему вы подадите представление только завтра? Зачем
терять столько времени?
- Да вы!.. Нет, каков негодяй! Вы понимаете, что вам придется отвечать за
содеянные вами преступле-
ния?! Или вы что, думаете, что вам опять все сойдет с рук? Как тогда, после
Виолы и всего прочего? Нет, доро-
гой генерал, на этот раз вам не помогут никакие покровители! Вы не уйдете от...
- Да вы лучше успокойтесь, - фыркнул Виктор и подошел к стенному шкафу. -
Выпейте вот. - Он
достал початую бутылку коньяка, охлажденное фруктовое ассорти и пару маленьких
упаковок с соками. -
Нельзя же вечно корчить из себя дуру. Давайте сядем и поговорим спокойно, как
профессионалы.
- О чем мне говорить с убийцей?
- Понимаете, мэм, если я для вас буду по-прежнему убийцей, а вы для меня -
идиоткой, то конструк-
тивного разговора у нас и впрямь не выйдет. Но ведь поговорить нам все же
необходимо, не так ли?
- Кем?.. идиоткой?
- Ну конечно, кем же еще.
Эрика Бонго часто заморгала и протянула руку к налитой ей рюмке - бутылку
и все прочее Ланкастер
умостил на маленьком столике, который придвинул поближе к своей гостье. Впрочем,
она, наверное, и не заме-
тила всего этого. Коньяк увидела, а откуда он взялся перед глазами - нет.
- Ваше здоровье, - галантно произнес Ланкастер и, поднеся к губам стакан,
опустошил его в два глот-
ка. - Люблю, знаете ли, простой солдатский ром! Кто-то из классиков древности
сказал, что ром - молоко
солдата. Совершенно с ним согласен! Наверное, парень крепко хлебнул солдатской
доли.
- Почему вы считаете меня идиоткой? - Эрика осторожно запила коньяк соком
и потянулась к фрук-
там.
Взяв кусочек апельсина, она бросила на Ланкастера короткий, немного
пугливый взгляд, которого ему
вполне хватило.
- Человека судят по его делам, миледи, - усмехнулся он. - А вы, насколько
мне известно, и палец о
палец не ударили, чтобы хоть чем-то помочь несчастным геологам, которые гибли
из-за столь милых вам або-
ригенов. А ведь могли же, не так ли? Правильно. Могли. Но - не считали нужным.
Значит, для вас человече-
ская жизнь значит ничуть не больше, чем для убийцы Виктора Ланкастера. С той
только разницей, - его губы
скривились в презрительной ухмылке, - что я убиваю врагов, а вы пособничаете в
убийстве своих. Так кто из
нас преступник? И не надо, богом прошу, корчить мне тут оскорбленную невинность.
На меня такие штучки не
действуют. Ситуация у нас очень осложнилась, так что давайте по делу. Если вы
пришли для серьезного разго-
вора, то я готов. Если нет - выметайтесь отсюда, вы мне мешаете.
- Этот мир нужно оставить в покое, - твердо произнесла Эрика. -
Послушайте, генерал, если вы уж
решили напоить меня коньяком, так не оставляйте меня с пустой рюмкой, это
невежливо для офицера.
- Вот это разговор! - обрадовался Виктор и ловко наполнил посуду. - Рад
вашему здравомыслию.
Боюсь только, что вряд ли смогу принять вашу точку зрения насчет "оставить в
покое"...
- Вы не понимаете, - резко перебила его женщина, - вы просто многого не
понимаете. Они никогда
не пойдут на тот контакт, который устроил бы наших политиков. Они не так
устроены... тут слишком много
факторов. Ведь прошедшие тысячелетия были для них не просто изоляцией. Вы
слышите меня?
- Я слушаю вас очень внимательно, мэм. Я давно ждал этого разговора и
готовился к нему. Вас не сму-
тит, если я буду перебивать вас наводящими вопросами?
- Нет... ничего. Спрашивайте, если что-то не поймете. Так вот, генерал,
здешние аборигены - вообще
не совсем люди.
- Ну, по менталитету - это точно. Никто, насколько мне известно, так и не
смог ответить на вопрос,
почему они настолько агрессивны к представителям своей же собственной расы.
- Генерал, они агрессивны по отношению ко всему окружающему их миру! По
большому счету, им и
самим здесь не место. Нигде, ни на одной из планет Айоранского проекта,
окружающая среда не находится в
такой дисгармонии с человеком, более того - нигде она не проявляет такой
враждебности к нему. И ведь это
было сделано сознательно...
- Не совсем понял вас, мэм... вы хотите сказать, что айорс специально
высадили группу их предков в
мире, совершенно непригодном для человека?
- Конечно! Именно поэтому здесь, на Альдарене, была высажена самая большая
группа хомо. Их было
почти пятьдесят тысяч человек, все из самых разных племен, захваченных в разных
точках Земли. Это был экс-
перимент, цель которого - проверить уровень видовой приспособляемости. Они
наверняка знали, что наличие