Читаем Миссия невыполнима, или Как захомутать полубога полностью

– Да о чем речь, дорогая! Мой дом – твой дом! – искренне сказала она.

Я немного помялась, посмотрела на Морского Бога. Он был таким же, каким я видела его в прошлый раз. Белые волосы, сияющие, как лунный свет, синие серьезные глаза.

– Это вы меня спасли? – поинтересовалась я, не находя никаких других объяснений тому, что оказалась в доме у матери Алэрина.

Он усмехнулся.

– Кто-то чересчур горд, чтобы позвать меня на помощь. Лучше мы сами попытаемся умереть от выброса темной магии. Я уж молчу про колдуна.

И в голосе прозвучала едва заметная горечь.

Я удивленно уставилась на Морского Бога. Мне даже и в голову не пришло его позвать, когда появился Нрвашу.

Прикусила губу, глубоко вдохнула.

– Я уже начинаю сыну сочувствовать. Если сможет тебя удержать…

Морской Бог покачал головой, обернулся в сторону моря, блестевшего шелком, прислушался.

– Дорогая, ты, наверное, хочешь поесть и переодеться? – мягко заметила мама Ала.

Я обернулась и смущенно уставилась на рубашку, что была на мне надета.

– Лотта, моя подруга, она…

– Не доплыла до морского народа.

– Что случилось? – всполошилась я, готовая прямо сейчас броситься ее спасать.

– Нелепая случайность. Русалка попалась в рыболовные сети.

– Где она сейчас? Что с ней?

– Да жива и здорова, – махнул рукой Морской Бог. – И своими проклятьями так моряков напугала, что, когда я подоспел, они заикались.

Полагаю, что заикаться они стали, когда узрели Морского Бога, а не русалку.

– Девчонка-то и выложила мне правду, попросив о помощи. Я велел волнам отнести ее к Кардосу.

Значит, магистр Нарис уже обо всем, что случилось, знает. Боюсь и представить, как Лотта с ним объяснялась.

– Только я не успел к появлению темного колдуна.

Морской Бог посмотрел на меня. Я почувствовала, какая мощь и сила от него исходит, но глаз не опустила.

– Сильная. И родишь Алэрину таких же сильных детей.

Эм…

– В них будет капля и моей крови.

Я снова промолчала, потому что сказать мне было нечего. А потом сделала шаг вперед, разглядывая такие правильные, будто выбитые из камня, черты лица Морского Бога, отвесила поклон.

– Спасибо, что спасли мне жизнь.

Понимала, для кого он старался. Для Алэрина. Но остаться неблагодарной не могла. И этот маленький шажок, пусть не к перемирию, которого у нас никогда не будет, а к соглашению, я сделала. Тоже ради Алэрина.

Морской Бог ничего не ответил, не успел. Дверь распахнулась, и в комнату ворвался Алэрин.

– Трин! – стиснул в объятьях так, что мне стало больно. – Трин! Трин! Трин!

Он беспорядочно целовал мои щеки, нос, губы, шепча только мое имя и не выпуская из своих рук.

– Ал, – просипела я.

– Алэрин, ей больно! – воскликнула леди Анесса.

– Где? – тут же всполошился он, осматривая меня и ощупывая. – Ранена?

– Все хорошо, – прошептала я, – твой отец мне помог…

Ал обернулся, уставился на Морского Бога.

– Спасибо, – короткое, емкое слово, которое Ал, сдается, никогда не говорил отцу.

– До встречи, сын.

И волна появилась над верандой, подхватывая Морского Бога.

– Трин, – Ал снова прижал меня к себе.

Затем внезапно отпустил.

– Свадьба!

– Ал…

– Немедленно!

– Ал…

– Сейчас!

– Алэрин! – возмутилась уже не я, а мама моего полубога. – Дай ей хотя бы в себя прийти, отдохнуть, сил набраться.

Он посмотрел в мои глаза, давая понять, что спорить бесполезно.

– Что, прямо в рубашке? Да и храм далековато будет, – попыталась пойти я на попятный.

Но Алэрина уже было не остановить. Он запрокинул мою голову, заглянул в глаза.

– Ты обещала, что, когда зацветут яблони, станешь моей женой, – напомнил Ал. – Они уже стоят белые.

Железный аргумент. И я смотрю в его небесного цвета глаза, понимая, что пойду за ним на край света.

– Ты хоть представляешь, что я чувствовал, когда услышал от Лотты о ваших приключениях? – совсем тихо спросил он. – Мне казалось, я умираю, Трин. И не от того, что роза жжет так, будто каленое железо приложили, а будто… Я же далеко был. И не успел бы, даже если бы захотел! Не помочь. Не спасти. Не защитить.

В голосе моего полубога слышались отчаяние и боль.

– Прости, – попросила я.

Он нахмурился и тут же улыбнулся.

– Битва – часть тебя, Трин. Я не смогу отобрать у тебя эту жажду защищать мир от зла. И именно этим ты меня и покорила.

Я удивленно распахнула глаза.

– Моя воительница.

Легкое прикосновение его пальцев к щеке.

– Мое сокровище.

Ласковый поцелуй в губы.

– Моя…

Раздалось покашливание. Мы обернулись.

– Так мне звать жреца, чтобы провел церемонию, или как? – с легкой улыбкой поинтересовалась Анесса.

Ал посмотрел на меня.

– Звать, – уверенно ответила я за нас обоих.

* * *

Храм, в котором мы оказались через час (ровно настолько хватило терпения у Алэрина), отличался от тех, что я видела раньше.

Высокие колонны и витражные окна, сквозь которые заглядывало солнце. Гирлянды белых яблоневых цветов, плавающие в небольших фонтанах, лепестки по каменному полу. Из привычного здесь были только свечи в изящных серебряных подсвечниках да алтарь, куда приносились дары.

И жрец какой-то радостный, улыбчивый… Чересчур.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слезы Моря

Похожие книги