Читаем Миссия в ад полностью

– Но ведь должно происходить не так! Я не хочу попасть в Йель из-за него. Хочу сама заслужить это.

– Что же, ты очень правильно смотришь на вещи, – заметил Роби.

– Просто мой папа учился в Йеле. А мама – в Колумбийском. Я подумываю еще про Университет Вирджинии. Была там несколько раз. Шарлотсвилль – чудесный город.

– Университет мистера Джефферсона. Человека, который жить не мог без книг.

– Неплохой образец для подражания.

Роби собирался что-то сказать, когда вдруг услышал хлопок. В следующую секунду он уже повалил Клэр на землю, прикрыл ее своим телом и выхватил пистолет, поводя им перед собой.

До него донесся быстрый звук шагов, и его палец скользнул на пусковую скобу. Вторую руку он так и держал у Клэр на плече.

Она спросила трясущимся голосом:

– В чем дело? Что случилось, Уилл?

Он шепотом ответил:

– Просто лежи, Клэр. Пока я с тобой, ничего не случится.

Из-за дома выбежал агент секретной службы. Увидев Роби, он воскликнул:

– Все в порядке, агент Роби, отбой. Угрозы нет.

Роби и не подумал опустить оружие. В доме открылась задняя дверь, и оттуда в сопровождении агентов вышли первая леди и Рил.

Рил крикнула ему:

– Роби, это был выхлоп. Машина проехала мимо.

Роби опустил пистолет и помог Клэр встать.

– Ты в порядке?

Все еще дрожа, она кивнула:

– Спасибо, Уилл. Никогда в жизни не видела, чтобы кто-то двигался так быстро.

– Клэр, дорогая! – встревоженно позвала ее мать.

Клэр подбежала к Элеонор, и они обнялись.

Рил подошла к Роби.

– Великолепно. Теперь ты навеки – ее герой.

– Они уверены, что это выхлоп?

– Да, они так сказали.

– Ладно. – Роби отнюдь не выглядел убежденным.

– А что? Тебе показалось по-другому?

– Я всегда предполагаю худшее. Это спасает от разочарований.

Глава 71

Команда приехала в коттедж поздно вечером.

Мин уже спала. Чун-Ча встретила их у двери и впустила внутрь. Они расселись за кухонным столом и стали быстро говорить по-корейски.

Один из мужчин и женщина были те же, что ехали в поезде в Вашингтон с Чун-Ча и Мин. Еще один мужчина был Ким Син-Сан, опытный оперативник из Министерства внутренних дел Кореи, приехавший два дня назад. Они все обсудили, и Чун-Ча сразу отмела идею переноса миссии из-за присутствия Роби и Рил. Никто не оспаривал ее решения.

Они разложили на столе фотографии, диаграммы и карты. Они обсуждали свои планы спокойно, как будто студенты колледжа, готовящие проект, а не спецагенты, собирающиеся убить целую семью.

Чун-Ча подняла вверх семь пальцев:

– Это количество агентов секретной службы. Персонал не имеет значения – они не вооружены.

Женщина сказала:

– Но у них на подхвате местная полиция.

Чун-Ча покачала головой:

– Я наблюдала за ними последние несколько дней. От них никакого толку. Они не представляют для нас проблемы.

– А мужчина и женщина? – спросил один из мужчин. – Те, что помогли сбежать детям Пака?

– Для нас это хорошо, – сказала Чун-Ча. – Двух зайцев одним выстрелом – так говорят американцы? Мы убьем их всех одновременно.

Она посмотрела на Син-Сана:

– Сейчас мой коллега расскажет, что произойдет после того, как мишени будут уничтожены. Его слова – послание непосредственно от Высшего руководителя.

Син-Сан вытащил из кармана небольшую капсулу.

– Высший руководитель хочет, чтобы весь мир узнал, кто это сделал. Хочет, чтобы они понимали – США не могут навязывать свою волю нашему народу, потому что их ждет возмездие. С этой целью каждый из нас получит такую капсулу. Мы примем ее содержимое сразу после того, как выполним миссию. Действие будет мгновенным. Мы умрем в течение нескольких минут.

Он посмотрел в сторону комнаты, где спала Мин.

– О маленькой сучке тоже надо позаботиться, – напомнил он Чун-Ча.

– Я займусь этим сама, – ответила она.

Син-Сан кивнул:

– Конечно, товарищ Йе. Вы были правы, когда решили привезти ее с собой. Американцы никогда не подозревают детей. Она из Йодока, верно?

– Да.

Син-Сан продолжал:

– Тогда это не имеет значения. Никто не будет по ней скучать. Раз она не из элиты, она не представляет ценности.

– Никакой, – подтвердила Чун-Ча.

Но под столом ее ладони сжались в кулаки. «Я тоже из Йодока», – подумала она.

Вслух Чун-Ча сказала:

– Теперь остается только обсудить детали нападения. Мы уже определились с местом и временем, и у нас есть все шансы на успех.

Она вытащила из папки лист бумаги и развернула его, чтобы всем было видно.

– В Америке есть праздник, который все отмечают в карнавальных костюмах, – начала Чун-Ча.

– Хэллоуин, – добавил Син-Сан.

– Да. Очень глупо, что они тратят на это столько денег. Здесь будет парад: он начнется в центре города перед церковью. И пройдет по главным улицам.

– Но вокруг будет много людей, – сказал один из мужчин. – Это означает препятствия и задержки. И возможный хаос. Как мы можем быть уверены, что наши мишени окажутся на линии огня?

Чун-Ча ответила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы