— Ну вот, сигареты,— кивнул он, наклоняясь к земле.— Отлично, может быть, удастся получить отпечатки его пальцев.
Он подобрал пачку носовым платком, стараясь не дотрагиваться до нее руками.
— Наверное, она лежала в кармане, когда я его оторвала,— замерла Элин и осторожно потрогала распухший глаз.
— А что, если нам сразу отправиться за сырым мясом?
— Сейчас... Подождите, тут должна быть еще одна вещь.
— Какая?
— Спички. Если в кармане у него находились сигареты, то без спичек он не мог обойтись... Ага, вот они.
Вынув из внутреннего кармана пиджака другой носовой платок, он поднял и эту вещь.
— А мясо? — спросила Элин.
Но Виллис рассматривал короток.
— Может быть, это наш шанс,— пробормотал он.
— В каком смысле?
— Взгляните, что тут напечатано: адрес одной забегаловки — «Брелан Ас». А вдруг нас там ждет интересная встреча?
Он посмотрел на Элин, и лицо его озарила широкая улыбка.
— Вот теперь пошли. Будем лечить синяк.
— А уж я-то начала думать, что состояние моего глаза вас совершенно не волнует,—.заметила Элин, обуваясь.
Он взял ее под руку, и они направились к центру города.
В четверг днем Клинг решил позвонить Клэр Таунсенд.
Такая идея пришла ему за завтраком. Он заказал сандвич «Вестерн» с кофе и попросил телефонную книгу. Потом отыскал Таунсенда Ральфа по известному ему адресу, вошел в автомат и набрал номер. Выслушав продолжительные безрезультатные гудки, он повесил трубку. День у него выдался тяжелый. Множество происшествий не позволили ему присесть ни на минуту. Вернувшись наконец в участок, он поспешил переодеться в гражданское.-
А когда вышел на улицу, снова позвонил Клэр. После четвертого гудка ему ответили.
— Кто говорит? — спросила она. —Я рассчитываю на ваши извинения: вы заставили меня выйти из-под душа. Я вся мокрая.
— Простите, ради бога,— сказал Клинг.
— Неужели мистер Клинг? — удивилась она, узнав его голос.
— Да.
— Знаете, а ведь я хотела вам позвонить, но не нашла телефона. Я вспомнила одну деталь, которая может пригодиться.
— Так...
— В тот вечер, когда я провожала Дженни, она кое-что сообщила.
— Что же?
— То, что до места ей добираться полчаса. Вам это поможет?
— Без сомнения. Большое спасибо.— Он помолчал немного и добавил: — Скажите, я тут подумал...
— Да?
— Относительно... обеда. Мне пришло в голову...
— Мистер Клинг,— оборвала она его,— вам совершенно не хочется никуда меня приглашать.
— О, напротив! — заверил он.
— Я ведь очень мрачная, правда! Вам будет со мной скучно.
— И тем не менее счастья попытать надо.
— Вы не представляете, какая катастрофа вас ждет. Послушайте моего совета и бросьте эту затею. Лучше купите что-нибудь своей маме.
— К сожалению, я уже сделал ей подарок восемь дней назад.
— Отлично! Сделайте еще.
— К тому же я собирался предложить вам разделить расходы.
Клэр засмеялась.
— Это мероприятие все больше меня прельщает.
— Да нет, серьезно, Клэр...
— Я тоже серьезно, мистер Клинг: для меня было бы предпочтительнее никуда с вами не ходить. Ничего забавного во мне нет, вам будет неинтересно.
— Судя по-первой встрече, я бы такого не сказал.
— Простите, у вас случайно нет комплекса неполноценности?
— Нет, доктор, это вовсе не комплекс. Просто мне хочется вас увидеть. Короче, как поступим с обедом?
— Но почему...
— Вы мне нравитесь.
— В нашем городе тысячи девушек.
— Даже больше.
— Мистер Клинг...
— Берт.
— Берт, я ничего не смогу вам дать.
— Я еще не говорил, что хочу получить;
— В любом случае вы будете разочарованы.
— Клэр, предоставьте мне возможность рискнуть. Вполне вероятно, что я проведу с вами самый мрачный в моей жизни вечер. Но мне приходилось подвергаться и гораздо большему риску. В армии я два раза был на волосок от гибели.
— Вы воевали? — спросила она.
— Да.
Внезапно в ее голосе послышалась заинтересованность.
— В Корее? — последовал новый вопрос.
— Да.
Наступило долгое молчание.
— Клэр?
— Я тут.
— Что происходит?
— Ничего.
— Потрудитесь заплатить пять центов за следующие три минуты разговора,— произнес голос телефонистки.
— О, черт, одну секунду,— смутился Клинг и, пошарив в кармане, опустил в автомат монету.
— Клэр? — позвал он.
— Я уже ввела вас в расход,— заметила ода.
— У меня полно денег, я даже не знаю, куда их девать,— возразил он.— Итак? Я зайду за вами в половине седьмого?
— Нет, сегодня вечером это невозможно.
— Тогда завтра.
— А завтра я учусь во вторую смену и закончу только в семь.
— Вот в семь и приду.
— Но я не успею переодеться.
— Ну и что ж! Отправитесь в чем есть.
— Знаете, на учебу я обычно хожу в туфлях на низком каблуке и старом свитере.
— Великолепно! — воскликнул он.
— Конечно, я могу надеть высокие каблуки и приличное платье. Правда, это шокирует наших старых ханжей... Ну да ладно, наплевать,
— Значит, в семь?
— Решено,— ответила она.
— Итак, до завтра.
— До свидания.
— До свидания.
Он с улыбкой повесил трубку. Но, выйдя из кабины, неожиданно опомнился и полез в карман за мелочью. Там ничего не оказалось. Пришлось разменивать монетку в киоске. Наконец он снова набрал номер.
— Алло?
— Клэр, это опять я.
— Ну что за дела! Вы снова вытащили меня из ванны!