Нас провели в глухой зал для свиданий, где были лишь серые стены, металлический стол и четыре стула, прикрученные к полу.
— Мне нравится, как здесь все устроено! — похвалил Монк.
Это не сарказм. Ему действительно понравилось. Стол стоял в центре помещения, а стулья располагались на равном расстоянии друг от друга, создавая ансамбль идеальной симметрии.
Монк несколько раз обошел вокруг стола, касаясь углов кончиками пальцев.
— Какая красота! — восхищался он. — Как скульптура. Интересно, можно ли у меня дома устроить так же?
— Вы хотите, чтобы Ваша квартира выглядела как тюрьма?!
— Напомни мне узнать имя дизайнера перед уходом, — попросил он. Дверь открылась, и охранники ввели Чарли Геррина, закованного в цепи и одетого в оранжевый комбинезон. Его посадили на стул и приковали ногу к болту с проушиной на полу.
— Это необходимо? — поинтересовался босс.
— Он убил трех женщин голыми руками, — напомнила я.
— Стукните в дверь, если мы понадобимся, — сказал один из охранников. — Мы будем снаружи.
Они вышли и закрыли дверь. Мы сели напротив Геррина. Он таращился на меня как на эскимо в жаркий денек.
— Здравствуйте, — поприветствовал Монк. — Позавчера я был Вашим заложником. Вы можете не узнать меня, поскольку я находился к Вам спиной и с пистолетом у головы.
— Я Вас помню, — прохрипел Геррин, бегая глазками вверх и вниз по моему телу. — А кто она?
— Не называйте ему моего имени, — быстро отреагировала я. — Не хочу, чтобы этот монстр знал обо мне хоть что-нибудь.
Последнее, чего мне хотелось, — получать письма, сообщения электронной почты или звонки от Чарли Геррина и его тюремных дружков.
— Она — та, кого я знаю, и постоянно сопровождает меня. Я бы хотел задать Вам несколько вопросов.
— Можете спрашивать что угодно, — осклабился маньяк, — но я не отвечу на ваши вопросы без стимула.
— Вроде какого? — заинтересовался Монк.
Геррин улыбнулся мне. — Я хочу твой левый ботинок.
— Помечтай! — огрызнулась я.
— В том-то и проблема, — щерился Геррин. — У меня есть только мечты. Они отобрали у меня коллекцию сувениров. А здесь мои потребности нелегко удовлетворить.
— Так тебе и надо, — процедила я.
Геррин пожал плечами. — Нет ботинка — нет ответов.
Монк умоляюще посмотрел на меня. — Дай ему свой ботинок.
— Нет, — отрезала я.
— Это же старый ботинок, — упрашивал он.
— Ну и что?
— Он весь потертый и грязный, — не унимался Монк.
— Это не аргумент, — разозлилась я. — Вы знаете, зачем ему моя обувь! Знаете, что она значит для него. И, в самом деле, хотите осуществить его больные, извращенные желания?
— А ты хочешь оставить убийцу на свободе? — укорил босс.
Вот обязательно ему нужно поставить вопрос таким образом? Я нагнулась, сняла ботинок и бросила на стол.
— Теперь довольны?
Геррин очень деликатно поднял его, как будто это хрустальная туфелька, и поднес к своему носу. Глубоко вдохнул и закрыл глаза от восторга.
Монк поморщился от отвращения, как и я.
— Боже, — передернулся босс, — Вы так, так, так отвратительны!
— Следующий раз, когда у меня окажется женская обувь, случится нескоро, — пожирал меня глазами Геррин, — поэтому хочу насладиться сполна.
— Быстрее задавайте свои вопросы, — поторопила я, — хочу поскорее убраться отсюда!
— Я тоже, — признался Монк. — Дай ему второй ботинок.
— Что? — не поняла я.
— Дай ему второй ботинок, — повторил он.
— Я не хочу ее второй ботинок, — отказался Геррин.
— Все равно дай ему, — приказал Монк.
— Больше я ему ничего не дам!
— Она может оставить его у себя, — милостиво разрешил убийца.
— На тебе сейчас только один ботинок, — напирал босс. — Будь благоразумна, ты не сможешь уйти отсюда с одним ботинком.
— Нет, смогу.
— Нет, не сможешь, — возразил он.
— Я не дам ему свой второй ботинок, — я упрямо сжала губы.
— Что ты собираешься делать с одним ботинком?
— Собираюсь носить, а не отдавать ему.
— Мне он и не нужен, — влез Геррин.
— Этот ботинок будет постоянно напоминать, что второй ты отдала ему, — не унимался Монк. — Неужели ты не хочешь этого забыть?
Я посмотрела на Геррина, любовно поглаживающего и нюхающего мою обувку. Нет, помнить это мне совсем не хочется.
— Хорошо, — я сняла ботинок и швырнула его на стол. — Наслаждайся, извращенец!
— Зачем мне правый ботинок? — Геррин толкнул его назад. — Он не идет ни в какое сравнение с левым!
— Возьмите его, — Монк кончиком указательного пальца подтолкнул ботинок к Душителю.
— Нет, — Геррин отбросил его.
— Либо берете правый, либо я отбираю левый, — пригрозил Монк.
— Нет, не отберете, — насупился Геррин.
— Нет, отберу!
— Тогда я не стану отвечать на вопросы, — злобно зыркнул Геррин.
— Обувь всегда должна быть в паре, — Монк ударил кулаком по столу, вскочил и уставился на Геррина с таким праведным гневом, которого я прежде в нем никогда не замечала. — Таков естественный порядок Вселенной. Уже достаточно плохо, что Вы убили трех женщин, а если нарушите еще и вселенский порядок, будет совсем скверно! Я ясно выражаюсь?!
Геррин судорожно сглотнул, прижал к груди мой левый ботинок одной рукой, а в другую неохотно взял правый.