Читаем Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) полностью

Одна из продавщиц удивлённо вздохнула:


— Боже мой, как можно добиться такого эффекта от одежды нашего магазина…


Цуруко заметила, что все ошеломлённо смотрят на неё, и, смущаясь и радуясь одновременно, невольно закружилась.


С выражением надежды на лице она спросила меня:


— Синдзиро-сан, как я выгляжу?


— Ты великолепна, моя принцесса… — ответил я с улыбкой и наклонился, словно приветствуя.


Цуруко была настолько счастлива. Она словно превратилась в маленькую птичку, готовую взлететь.


— Я принимаю твою похвалу, мой самурай… — радостно ответила она, приподняв концы юбки.


К нам подошла продавщица и, завистливо улыбнувшись, сказала:


— Госпожа, можно вас сфотографировать на память о нашем магазине?


Цуруко на мгновение заколебалась, ведь на самом деле она всего лишь хотела услышать мою похвалу. Она была очень застенчива и посмотрела на меня с вопросительным выражением лица.


— Не волнуйся, дорогая, всё в порядке, — попытался подбодрить я.


— Тогда хорошо, — она спокойно улыбнулась.


Когда несколько продавцов сделали несколько восторженных фотографий, я попросил принести мне всю одежду, которую выбрал ранее.


— Я куплю всё это. Пожалуйста, посчитайте общую стоимость, — сказал я.


Услышав, что я куплю всю одежду, Цуруко в тревоге воскликнула:


— Синдзиро-сан, зачем покупать всё?!


Я улыбнулся:


— Ты же не собираешься надевать одно и то же каждый раз, когда встречаешься с этими людьми, верно?


Цуруко всё ещё считала, что тратить так много — это пустая трата, но не знала, как возразить.


— Не волнуйтесь, госпожа, — любезно улыбнулась продавщица, — вы украсили наш магазин такой красивой фотографией, что мы продадим вам за полцены. Изначально всё это стоило больше миллиона йен, но для вас мы сделаем скидку и возьмём только пятьсот тысяч йен.


Для меня пятьсот тысяч йен — незначительная сумма, и я сразу провёл картой для оплаты.


Цуруко, наоборот, почувствовала сожаление: полмиллиона йен — это её зарплата за несколько месяцев. Стоимость всей её одежды с детства не превышала полмиллиона йен, а тут за один раз на неё потратили такую сумму.


— Ну что ж, моя принцесса, становится поздно. Многие люди заканчивают работу, и будут пробки. Когда мы доберёмся до «Сакуры», будет около шести вечера. Поехали.


Цуруко твердо решила вернуть мне деньги в будущем. Она счастливо взяла меня за руку, когда мы выходили из магазина.


Но как только мы собирались войти в лифт, у неё зазвонил телефон. Она ответила, и по её отягощённому выражению лица я понял, что это не что-то хорошее.


— Извините, директор Цуёси, я была занята. Сейчас я с братом. Спасибо за понимание, — сказала она.


Когда она повесила трубку, извиняюще улыбнулась и сказала:


— Это звонил директор школы. Он сказал, что поехал в школу за мной, но не нашёл меня там. И я сказала ему, что ты идёшь со мной. Он одобрил.


— Этот ваш директор был мужчиной, верно? — спросил я, уловив недовольный мужской голос по телефону.


— Да… — Цуруко опустила голову.


— Он ухаживает за тобой? — шутливо спросил я.


Она поспешно покачала головой и в панике проговорила:


— Между нами ничего нет, Синдзиро-сан. Я даже раздала цветы, которые он мне дарил. Отдала другим учительницам, по одному каждой!


Я не знал, смеяться или плакать. Её наивные мысли вызывали у меня сильное желание ущипнуть её за щёки.


— Не думаю, что тебе стоит так беспокоиться. Поехали, не будем заставлять их ждать.


Как я и предполагал, небо уже потемнело, и было почти 6 вечера, когда мы приехали в «Сакуру». Несмотря на то, что я постоянно обгонял другие машины на дороге, время шло быстро.


Цуруко не видела в этом ничего необычного. Всю дорогу она сидела впереди с улыбкой на лице, время от времени бросая на меня укромные взгляды. Что у нее на уме, было неизвестно.


Главный вход в бар «Сакура» выглядел невероятно внушительно. Ослепительное великолепие неоновых огней заставляло окружающие бары и ночные клубы меркнуть на его фоне. Несколько огромных ярких иероглифов привлекали внимание издалека.


Когда мы вышли из машины, Цуруко схватила меня и с тревожным лицом последовала за мной. Она, всегда такая сдержанная и воспитанная, явно была в растерянности. Мысли о вечеринке с коллегами в таком месте пугали её. Осознавая, что она будет в центре внимания, она начала нервничать.


— Не волнуйся, это всего лишь ужин, будто мы в маленьком ресторанчике, — утешил я её.


Она кивнула, вдыхая мой аромат, и её сердце стало спокойнее.


Когда мы вошли внутрь, к нам подошла администратор в огненно-красном кимоно и спросила:


— Уважаемые гости, у вас назначена встреча?


Цуруко, потерявшая было нить разговора, вспомнила:


— Это… комната под названием «Алая лилия».


Администратор улыбнулась и пригласила нас следовать за ней.


Мы шли по тускло освещенному коридору с бумажными стенами, пропускавших свет. Здесь работали красивые мужчины и женщины, что говорило о хорошем обращении с сотрудниками.


Подойдя к двери с надписью «Алая лилия», администратор пригласила нас войти жестом.


Я вынул из кармана крупную купюру.


Администратор, сдержанно улыбнулась:


— Спасибо, — сказала она прежде чем принять деньги и уйти.


Цуруко с удивлением спросила:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези