Читаем Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) полностью

— Цуруко, возможно, ты не знакома с этим местом. Как насчёт того, чтобы сесть рядом со мной, и я расскажу тебе всё об этом? Я обещаю тебе будет очень весело сегодня вечером.


Цуруко поспешно замахала руками и с улыбкой сказала:


— Вам не нужно этого делать, директор Цуёси. Я не умею петь и танцевать, я могу просто наблюдать рядом с Синдзиро-сан.


Надежды Цуёси рухнули, и он почувствовал, как внутри него закипает гнев.


Он знал, что Цуруко была застенчивой девушкой, поэтому изобразил великодушную улыбку:


— Хорошо, тогда можешь сесть рядом с ним. Если тебе что-то нужно, не стесняйся спрашивать.


Это хлыщ меня уже порядком выбесил. Поэтому я придумал способ, как утереть ему нос.


Я рассмеялся и предложил:


— Почему бы нам для начала не заказать несколько бутылок вина? Это оживит обстановку и придаст нам энергии для пения.


Цуёси про себя презрительно скривился, ругая меня за попытку воспользоваться ситуацией.


Но несколько бутылок вина для него ничего не значило, и он небрежно махнул рукой, улыбаясь:


— Конечно, Синдзиро, заказывайте любое вино, какое хотите.


Все остальные учителя за столом были в восторге. Хоть они и были обеспеченными людьми, но бесплатная выпивка всегда приносила им большую радость.


С почтительным видом я вышел искать официанта.


Поговорив с ним, я вернулся к столу и сел рядом с Цуруко, улыбаясь:


— Господин Цуёси — настоящий щедрый человек, я заказал пять бутылок вина, но не уверен, хватит ли этого.


Цуёси усмехнулся про себя. Видимо он считал, что цена за пять бутылок не большая сумма.


— Синдзиро, вы слишком скромны. Пяти бутылок явно будет недостаточно, позже нужно заказать ещё.


Официанты в «Сакуре» работали быстро, и вскоре мы получили бутылки вина, охлаждающиеся в ведерке со льдом. Все были поражены: пять бутылок французского красного вина 1988 года! Это вино из Бордо, выдержанное десятки лет, стоило больше ста тысяч йен!


Цуёси, лучше всех знавший цены на выпивку, не мог поверить, что я заказал не дешёвое вино. Он ожидал обычное вино, за десять тысяч йен за бутылку.


Наблюдая, как один миллион йен вылетают из его кармана, Цуёси чуть не закипел от злости.


— Всё благодаря Цуёси, я и не мечтала пить такое вино. — Несколько проницательных учителей поняли мой план и начали рассыпаться в похвалах.


Цуёси натянуто улыбнулся и махнул рукой:


— Это ничего, главное, чтобы все были счастливы.


Его настроение испортилось, как будто он попал в шторм. Он внимательно следил за мной, когда я болтал с другими учителями, и думал о том, как меня наказать.


Учителям же было наплевать, они пели и танцевали. Если бы ученики увидели их сейчас, то не поверили бы своим глазам.


Цуруко тихо сидела на диване, ела фрукты и слушала. На её лице была лёгкая улыбка, но она не участвовала в пении.


Цуёси, успокоившись, заметил, что Цуруко увлечена происходящим, и решил воспользоваться моментом.


Взяв микрофон, он объявил:


— Сегодняшняя вечеринка посвящена нашей учительнице Цуруко. Как директор, я хочу спеть песню только для Цуруко, чтобы выразить свои чувства.


Все учителя знали, что Цуёси влюблён в Цуруко. Они начали аплодировать и подбадривать его.


Цуруко смутилась и посмотрела на меня, но, увидев, что я никак не реагирую, немного расслабилась.


Цуёси, полный эмоций, выбрал песню. Пел он хорошо, несмотря на пару фальшивых нот, и вложил в песню всю свою душу. Любая девушка была бы тронута его исполнением.


Учителя аплодировали и подбадривали его, Цуруко тоже хлопала в ладоши и поблагодарила.


Цуёси был доволен собой, но заметил, что я не хлопаю, а только наливаю себе.


Это разозлило его ещё больше, и он с ухмылкой сказал:


— Синдзиро, вы ещё не пели. Может быть, споёте и порадуете всех?


Это был удар под дых, ведь Синдзиро на ухо наступил медведь. Точнее это была панда, наверное.


— Э-э-э, — я нахмурился, поставил бокал и неуверенно улыбнулся. — Думаю, в этом нет необходимости. Я не настолько хорош в пении.


— Как можно так говорить? Пой, хорошо это или плохо, неважно — главное, чтобы ты участвовал! — Цуёси увидел возможность меня унизить и тут же воспользовался ею. — Как только господин Синдзиро споёт, мы пригласим Цуруко спеть тоже. Что думаете?


Цуёси оплатил все еду и напитки для учителей, поэтому они сразу согласились на его предложение. Все начали кричать, призывая меня и Цуруко петь.


Цуруко не осмеливалась петь, но ей хотелось услышать мой голос. Ведь когда женщина без ума от мужчины, она хочет знать о нём всё.


— Как насчёт того, чтобы ты просто спел, Синдзиро-сан? Неважно, если ты плохо поёшь, главное — всех развеселить, — подзадорила меня Цуруко.


У меня больше не оставалось выбора.

Глава 21


Серьезное решение по бизнесу


Почесав затылок, я взял микрофон, медленно встал и сказал:


— На самом деле, я практически не знаю местных популярных песен. Пожалуйста, позвольте выбрать песню из другой страны…


— Господин Синдзиро вы бывали за границей?


— Вы серьёзно? Он хорошо это скрывал!


— Эй, хвастаться нехорошо!


Учителя сразу закричали, сомневаясь, что я вернулся из другой страны. Иначе как бы я мог работать в небольшой компании!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези