Читаем Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4 полностью

— Мне нравилось проводить время с тобой и быть рядом с тобой. Я думала, что это и есть симпатия и любовь. Но ты никогда не воспринимал меня всерьёз и не был готов стать ближе. Ты назвал меня глупой девчонкой и соплячкой. Поэтому я спросила тебя, как можно стать более зрелой…


Я начал вспоминать. Это был тот день, когда Танака сбежала из дома.


— Ты сказал мне, что если я начну меньше жаловаться или почувствую, что жаловаться не на что, то я буду зрелой…


Танака снова посмотрела на меня. Её глаза были красными, но на лице была милая улыбка:


— Я всё время думала об этих словах и наконец поняла. Оказывается, рядом со мной всегда был кто-то, кто рисковал своей жизнью, чтобы защитить меня. На что мне вообще жаловаться?


Я наблюдал за Танакой, которая изменилась до неузнаваемости. Не привык к такому, но слушал внимательно.


— Дядя, мои родители всегда хорошо относились ко мне. Но только Юсихиро позволял мне делать всё, что я хочу, заботился обо мне и думал обо мне. Когда я была маленькой, он сопровождал меня в летний лагерь, водил ловить жуков, возил на море поиграть со спасательным кругом. Если другие дети задевали меня, он их избивал ради меня. Когда не мог справиться, звал подкрепление. Дядя Хидэюки даже избивал его так, что он не мог вставать с кровати.


Раньше я думала, что это естественно для старшего брата. Когда было что-то вкусное, он сам отдавал мне. Когда было что-то весёлое, он обязательно приносил мне. Позже, когда я гоняла на машинах, он всегда брал с собой охранников, чтобы за мной следили и не издевались.


Когда я училась в старших классах, он стал профессиональным геймером, и мы стали реже видеться. Но он часто звонил мне, рассказывал о хороших ресторанах, фильмах и играх, всё чтобы пригласить меня поесть, посмотреть, поиграть.


Иногда он меня бесил, пытался привлечь ко всему, а я была так занята, что не могла проводить с ним много времени. Я часто грубила ему по телефону, просила не беспокоить… но он никогда не злился на меня…


Пока она говорила, её голос стал хриплым. На её лице была улыбка, но слёзы капали на пол.


Я молча слушал. Всегда думал, что её спортивную машину купили ей родители, и не ожидал, что это был подарок от Юсихиро. Также не знал, что Юсихиро на самом деле защищает Танаку, а не просто развлекается.


— Дядя, ты говорил мне, что я слишком молода и бесчувственна. Когда я видела, как ты совершаешь удивительные поступки и спасаешь меня, я думала, что это и есть любовь. Всегда думала, что ты не воспринимаешь меня всерьёз, что я тебе надоела, и поэтому не верила, когда ты обнял меня на глазах у всех. Я так много думала о тебе и так сильно хотела обнять тебя…


Я не знаю, что такое любовь, но то, что я чувствовала к тебе, не являлось настоящей любовью…


Когда мы были в машине, я увидела, как страдает Юсихиро, и даже услышала, что он говорил. Мне вдруг захотелось поменяться с ним местами. Если бы это было возможно, я бы хотела получить те пули вместо него и занять его место на операционном столе.


Танака наклонилась вперёд, прижалась к моему телу, и её слёзы увлажнили мою грудь. Её крики раздавались по коридору, и все были в замешательстве, не зная, как её утешить.


Я потянулся, чтобы похлопать её по спине. Её слова были несколько бессвязными, но искренность в них оставила меня без слов. Часто люди просто не знают, как освободиться от своих оков и измениться, и это может произойти в один миг.


Через десять минут в коридоре послышались быстрые и беспорядочные шаги. Много людей направилось в операционную.


Я и Танака, ожидая развязки, встали. Танака быстро обошла подходящих людей и нашла своего отца. Она обняла его, когда он поспешно подошёл.


Среди пришедших я узнал только её отца, Чиндзо и его телохранителя Дэйченя. Остальные мужчины и женщины, которые пришли с ними, вероятно, были семьёй Юсихиро.


Красивая женщина в коричневом платье и с собранными волосами увидела меня, и её тревога сменилась изумлением, а взгляд был прикован ко мне.


Заметив её интерес ощутил от неё загадочную ауру. Это казалось знакомым, но в то же время новым. Но я не был настолько самовлюблённым, чтобы думать, что я ей нравлюсь. Судя по её внешности и одежде, она, вероятно, была матерью Юсихиро.


Мужчина, стоявший впереди, был средних лет и очень походил на Юсихиро. Это был Хидэюки, глава семьи.


Убедившись, что Танака в безопасности, он посмотрел на свет в операционной, нахмурился и сказал:


— Танака, расскажи мне, что произошло? Разве вас не похитили час назад? Почему вы оказались в больнице, и почему Юсихиро пострадал?


Чиндзо недовольно ответил:


— Хидэюки, разве ты не видишь, что моя дочь измотана? Не торопись!


— Чиндзо, моему сыну делают операцию, и его состояние неизвестно. Как мне не паниковать? — громко ответил Хидэюки.


— Папа, дай мне поговорить с дядей Хидэюки, — сказала Танака, обращаясь к Чиндзо, а затем повернулась к Хидэюки: — Дядя Хидэюки, этим утром Юсихиро приехал, чтобы забрать нас…


Танака рассказала о том, что произошло.


Когда она упомянула, как я в одиночку справился со всеми врагами, все присутствующие удивлённо уставились на меня.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза