Читаем "Млечный Путь, XXI век", No 2 (39), 2022 полностью

- Не поврежденным? - Лицо Тармена подозрительно вытянулось.

- В целости и сохранности.

- Что вы собираетесь делать?

- Проанализируем то, что доступно.

- Хорошо, - устало вздохнул Тармен. - Я думаю, что еще один день на таких условиях не погубит нашу фирму полностью.

- И еще одно, - сказал Кеннели. - Мы должны остаться одни. И пообещайте, что не будете за нами подсматривать.

- Хорошо. Делайте что угодно - при условии, что вы обещаете вернуть наш груз через 24 часа. До свидания.

Два незнакомца из будущего злобно уставились на инженеров. А затем внезапно исчезли.

Девон стер пот с влажного лба и оглядел беспорядок, устроенный в цехе.

- Мак и Уэббер, конечно, обвинят во всем нас. Но, полагаю, можно будет доказать, что все это произошло не по нашей вине.

- Да, оправдываться придется, но, думаю, все будет в порядке.

Кеннели осмотрел яму, где медленно скапливалась вода.

- Мы придем утром, увидим все это безобразие, и будем удивляться вместе со всеми остальными. Затем я скажу Маку, что машина - это оборудование, которое я заказал для своего проекта по созданию индикаторов. Объясню, что он затерялся в кладовой, а я не разыскивал его, потому что он был мне не нужен, а вот теперь понадобился. По-моему, довольно правдоподобно звучит.

- Что ты задумал? Неужели вернешь Тармену машину через двадцать четыре часа? За это время мы ничего не успеем сделать.

- Да, времени мало. Придется придумать какую-нибудь другую сделку, на которую они согласятся. Наверняка у нас есть что-то, что им нужно. В любом случае, это даст нам передышку и помешает им окончательно уничтожить наше опытное производство.

- Хорошо, давай заканчивать. Пора по домам. Здесь нам делать больше нечего. Выспимся, как следует, а утром все обсудим.


Оставшиеся нескольких часов ночи спокойно поспать Девону не удалось. Его преследовали кошмары, полные огромных термитов, которые пожирали дом, откусывая по кубическому ярду за раз, и в пять тридцать он проснулся в холодном поту. Выглядел и чувствовал Девон себя так, словно всю ночь пил.

Мысль о том, что пора отправляться на опытное производство, приводила его в ужас. Кеннели мог выкинуть что-нибудь подобное, не моргнув глазом, но Девону это вряд ли сойдет с рук. Он не мог, как Брайан, подшутить над Маком по поводу его изгаженных и раскуроченных мастерских. А потом с надменным видом выслушивать осторожные намеки на то, что он может знать что-то о происшедшем, потому что был там прошлой ночью.

Все было так, как он и ожидал, когда шел по коридору мимо мастерских по дороге в лабораторию. Вход был полностью заблокирован толпой инженеров и рабочих сборочного конвейера, пытавшихся разглядеть таинственные отверстия в полу и разрезанное на части оборудование.

Когда Девон изо всех сил пытался протиснуться сквозь толпу, он увидел, что Кеннели, как ему и положено, находится в центре событий. Он довольно правдоподобно изображал, что потрясен случившимся. И даже рассуждал о возможных причинах. Наконец он заметил Девона.

- Крис! Иди сюда и посмотри, что тут устроил Мак!

Толпа расступилась и пропустила Девона. Он протиснулся внутрь и при дневном свете увидел результаты недавней катастрофы. Тут же был и Уэббер, мрачный и ничего не понимающий. Было видно, что он ищет на кого бы обрушить переполнявший его гнев.

- Сторож говорит, что вы с Кеннели ушли около полуночи. А Кеннели говорит, что вы ничего не слышали и не видели никаких признаков этого происшествия.

- Да. Ничего не видели, - сказал Девон.

При дневном свете и рядом с толпой зевак катастрофа казалось еще более внушительной, чем прошлой ночью.

- Как я вам уже говорил, - вмешался Кеннели, - мы просто вскрыли ящик, чтобы удостовериться, не пропало ли мое оборудование...

Уэббер еще полминуты сердито рассматривал дыру, затем повернулся к Маку.

- Попросите технических рабочих, как можно скорее, навести порядок. Составьте список необходимых вам станков. Я подпишу бумаги. Производство заказанных вам приборов должно быть возобновлено. Мы не можем срывать сроки. Иначе в следующем году мы будем производить прошлогоднее оборудование!

Вернувшись в лабораторию, Кеннели и Девон сели за свои столы.

- Надумал что-нибудь? - спросил Кеннели.

- Ничего не пришло в голову, кроме ночных кошмаров.

- Мне тоже. Мы, инженеры, не годимся для решения подобных вопросов. Любой среднестатистический умный деловой человек смог бы придумать сделку, которая бы устроила Тармена. А мы, увы, придумать что-то разумное в этой ситуации не в состоянии.

- Что ж, давай займемся работой, с которой можем справиться: выясним, как работает панель прогнозов, и, может быть, по ходу дела, что-нибудь и сообразим.

Остаток дня они провели, вникая в сложные схемы работы предсказателя погоды. Составные части его были исследованы; принципиальные связи между ними стали очевидны по мере того, как инженеры продвигались вперед, но понять принцип работы пока не удавалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика