Читаем Мое проклятие полностью

Что тут сказать? Старуха как всегда права. И в том, что я отчаянно не хочу встречаться с Эктаром. И в том, что имею право, не раздумывая, отказать Гарарду. И в том, что должна согласиться. Что бы ни объединяло Кариффу и мэтра, какие бы общие долги и обязательства их ни связывали, вряд ли он станет выручать дальше, если я сейчас не помогу ему.

— Ты не останешься наедине с Ританом, — уловив мои сомнения, поднажала наставница. — Об этом и речи не идет. Мы с телохранителями будем все время рядом, буквально в нескольких шагах. В конце концов, надо узнать, что ему нужно. Почему этот негодяй пожертвовал Кателлиной. Он так желал, чтобы дочь Адельвен вошла в этот дом наидой, что добровольно отдал лакомый для него кусочек, подсунув девочку в постель к Крэазу.

— Хорошо, — молчать дальше было бессмысленно, я все для себя уже решила. — Но за мной остается право рассказать об этой встрече и о планах Эктара Саварду. Если сочту нужным.

Старуха коротко кивнула, уточнив лишь:

— Об участии Гарарда саэр знать не должен.

Теперь уже я утвердительно качнула головой.

— Когда, где, как?

— Вечером Эктар с дочерью покидают усадьбу, — наставница поймала мой удивленный взгляд, пожала плечами. — Подобные визиты не затягиваются надолго. Жених с невестой встречаются только для подготовки и проведения ритуалов единения. После обеда состоится первый — один из самых важных. Как и положено, для свершения таинства жених с невестой останутся вдвоем в зале, где хранится родовой артефакт. Только он, она и стихия, больше никого. Ну а мы пойдем в парк — дышать свежим воздухом.

Слово «парк» вызывало с недавних пор неприятные ассоциации. Я поморщилась. Кариффа покосилась жалостливо, хмыкнула и отвернулась.

— Там мы случайно наткнемся на прогуливающегося в ожидании Альфиисы Ритана, — продолжила она, отходя к окну. — Гарден с Идаром ни о чем не знают. Они обязаны охранять тебя от посягательств Эктара, но, если сама изъявишь желание поговорить, препятствовать не будут — не имеют полномочий. Отойдут немного в сторону, чтобы не мешать, будут внимательно наблюдать. И я вместе с ними. Так как, передать Гарарду, что он может обрадовать мерзавца?

— Да.

Кто бы знал, с каким трудом далось мне это «да»! Но поговорить с бывшим опекуном в любом случае надо. Для того чтобы помочь мэтру. Чтобы узнать, чего же все-таки жаждет Ритан. А самое главное, для того, чтобы взглянуть страхам в лицо. Своим и той, настоящей Кателлины. За этот месяц я изменилась, стала увереннее, спокойнее. Разговор с Фисой помог мне увидеть ее другими глазами. Надеюсь, с папашей будет так же.

* * *

— Дорогая племянница, какая приятная встреча!

Не успели мы свернуть на первую боковую дорожку, как лицом к лицу столкнулись с Эктаром, который внезапно, словно черт из табакерки, возник рядом. Под кустом караулил, что ли?

— Я вот хожу, скучаю в одиночестве, а тут такая нежданная радость. Не уделишь ли любимому дядюшке немного времени?

Бывший опекун скалился улыбочкой, источал безграничное радушие и откровенно, на мой взгляд, переигрывал.

Охранники слаженно шагнули вперед, загораживая меня своими телами. Кариффа нахмурилась и дернулась в сторону Ритана.

— Наставница, — удержала старуху за руку, — мы все равно гуляем. Почему бы не пройтись немного вместе? Гарден, Идар, — окликнула своих безмолвных хранителей, — я хочу поговорить с саэром Эктаром, — и добавила, внимательно всматриваясь в их глаза, — вы только далеко не отходите.

Мужчины быстро переглянулись и нехотя отступили. Причин для отказа у них не нашлось.

— Не подходить к сирре Кателлине ближе, чем на два шага, — впервые за все время услышала голос Идара, низкий, уверенный. — Не прикасаться. Мы пойдем в нескольких шагах сзади.

Злобная гримаса на мгновение исказила лицо «дядюшки». Он надменно вздернул подбородок, но ничего не ответил. Видимо, телохранители были в своем праве, диктуя подобные условия.

Наша процессия медленно двинулась по дорожке. Впереди мы с Эктаром, немного сбоку Кариффа, позади Гарден и Идар.

— Ну здравствуй, моя маленькая мышка! — Опекун не стал тянуть и немедленно приступил к разговору.

— Уже не ваша.

Я внимательно прислушивалась к своим чувствам. Омерзение, настороженность, недоверие, желание оказаться подальше, толика любопытства. Всепоглощающего, отчаянного ужаса не было. Эмоции бедной девочки Кателлины ушли, растворились окончательно. Остались только мои собственные.

— А ты, смотрю, осмелела? — быстрая неприятная усмешка. — Не стоит мне дерзить, девочка. Как бы жалеть потом не пришлось.

— Я просто сказала правду. Вы сами оборвали связь, теперь я наида Саварда Крэаза и не имею к вам никакого отношения.

Спокойно встретила напряженный, заинтересованный взгляд холодных зеленых глаз.

— Альфииса права, ты изменилась, Кэти. Да-да, она мне рассказала о вашем разговоре, — небрежно пожал он плечами в ответ на мои слегка приподнятые брови.

Кто бы сомневался, что Фиса первым делом побежит докладывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мое проклятие

Похожие книги