Читаем Мой Бастион (СИ) полностью

— Более чем. Можете больше не беспокоиться о зараженных, — без утайки ответил я.

— Ого… — с небольшим неверием Дирхар окинул нас взглядом, но не стал подвергать сомнению наши слова. — Весьма интересный результат.

— … Тетя дома? Нам нужно кое-что обсудить.

— Госпожа Алия покинула поместье. Ей нужно было решить несколько вопросов, но не думаю, что это займет много времени. Вы можете подождать ее в своей комнате или в главном зале. Как бы то ни было, если вам что-то понадобится, то дайте знать.

— Спасибо.

Разминувшись с Дирхаром, мы проследовали в свою комнату, где только после того, как наложили всевозможные барьеры, смогли наконец поговорить друг с другом.

— Заметила, что пожар стал сильнее?

— … Конечно. Вот бы академия не пострадала.

— Даже в Преихе важные постройки защищают от воздействия стихии. Думаю, у академии магов есть и более серьезная защита.

— … В любом случае этот пожар не сулит ничего хорошего.

Сложно представить ситуацию, где от этого нам был бы прок. Такие события мешают разведывательным миссиям, ибо есть шанс, что пострадает кто-то из важных информаторов или кураторов всей операции. В нашем случае нельзя допустить, чтобы погибли работники клана, которые располагают ценными сведениями. Вот только проблема в том, что, похоже, эти работники не хотят, чтобы их жизнью дорожили.

— Если наша операция в Снуде рухнет, то я лично убью того, кто в ответе за это.

— … С их стороны логично не доверять нам и нашим способностям, но и часа не прошло, прежде чем район подожгли. Тогда на какое доверие с нашей стороны они рассчитывают?

— Не знаю, на что они там рассчитывают, но если подобное повторится, то придется искать новых покровителей. Либо и вовсе отказаться от подпольных игр.

В теории мы можем собрать информацию только о возможностях местной армии и инфраструктуре городов, чего уже было бы достаточно для продумывания тактики нападения на Королевство, но, исходя из прошлого опыта, это может оказаться не такой хорошей авантюрой.

— … Не хотелось бы, чтобы в один момент прилетел оператор и уничтожил нас просто щелкнув пальцами, — вот и Хитори, понимая важность информации в этом мире, высказала хоть и кажущийся абсурдным, но вполне себе возможный сценарий атаки вслепую. — … И не забывай, что мы в любой момент можем попытаться добыть информацию через гильдию. Или выйти напрямую на короля.

— Хм. В Преихе мы таким образом захватили три города и получили ресурсы. Хочешь еще раз развалить страну?

Хитори слабо хихикнула. Конечно, мы пока всерьез не рассматривали этот вариант, ведь в тот раз мы точно так же шли вслепую и чуть было не проиграли. Скорее всего, сестру позабавил именно тот факт, что мы смогли добиться приемлемого результата только тогда, когда оказались на грани провала.

— Ладно не суть. Придумала, что будем говорить Алии?

— … Можно выдать все, как есть. Только боюсь, что в таком случае они потребуют доказательства того факта, что мы устранили всех зараженных.

— Хм. Это было бы нежелательно.

Единственным доказательством того, что зараженные устранены, являются их мертвые тела. Хотя Сурио все равно не увидел бы этого, но вариант с лечением уже и для меня стал более предпочтительным. Но, как и сказала сестра, без доказательств далеко не факт, что нам начнут доверять.

Ломая голову над этой ситуацией, мы были вынуждены отвлечься, так как в дверь внезапно постучали.

— Это мы, — снаружи раздался голос Арктура. Видимо, они с Хирой вернулись с вылазки.

— Входите.

Не убирая барьер, мы впустили их внутрь, только сейчас заметив, какие на них были ожоги.

— … Вы в своем уме? Садитесь быстрее! Арктур, почему ты не наложил благословение?

— Вы про это? Не беспокойтесь, они совсем не боля…

— … Ты можешь говорить это и сидя. [Благословение небес].

Вместе с наложением заклинания, Хитори достала из инвентаря эликсиры, усиливающие регенерацию, и разлила их на пораженную поверхность.

— … Может, вы и не чувствуете боли, но это не защищает вас от инфекций и заражения. А это трудно лечить даже с нашими силами.

— Извините, мы не подумали…

— Проехали. Просто больше не доводите себя до такого состояния. Итак, вы нашли еще зараженных? — решив, что от этого разговора всем стало неловко, я переключил внимание на главную цель сегодняшнего дня — разобраться с паразитами.

— Нет. Город в огне, поэтому остановить зараженных никто бы не смог. Но зато мы узнали, кто именно устроил пожар.

— Хм? Ты имеешь в виду, что это сделали не члены клана?

Хитори отвлеклась от лечения, повернувшись к нам лицом.

— … Серьезно? И кто это был?

— Это были… Ау!

— Это были военные, ня! — ущипнув Арктура, который собирался единолично забрать себе всю славу за удачно выполненное задание, Хира ответила вместо него.

— Военные? Разве их оповещали? — я встретился с Хитори взглядом, на что она несколько раз покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика