– Он с давних пор был наделен удивительной способностью предчувствовать это, – подтвердил Симон и отрезал себе еще мясного пирога. – Однажды меня сбросил пони, и я сломал руку. Лукас почувствовал неладное и бросился меня искать. И такое случалось не раз.
– Полезная способность. Наверное, на этот раз его привлекло в город предчувствие предстоящих сражений и жертв.
– Вполне возможно. Он во многом превосходил меня. – Симон в задумчивости глотнул вина. – Он довольно быстро сумел разыскать меня в тот раз, и это, пожалуй, свидетельствует о том, насколько мы были близки. Возможно, и у меня развилось подобное чутье, потому что я так и не поверил в его гибель. Мне казалось, что он жив, просто находится где-то далеко. Так и оказалось.
– Как я рада за вас обоих… – Сюзанна отставила свой полупустой бокал и задала вопрос, ответ на который втайне боялась услышать: – Как думаешь, много времени пройдет, прежде чем Веллингтон даст тебе новое поручение?
– Не знаю. – Насытившись, Симон отодвинул тарелку и устремил взгляд на жену. – Возможно – двадцать четыре часа.
Она встала и протянула ему руку.
– В таком случае не будем тратить время попусту, mon chéri.
Глава 39
С улыбкой на лице Сюзанна уснула в надежных объятиях мужа, а разбудил ее душераздирающий вопль – кричала женщина.
– Что такое? – тоже пробудился Симон.
– Мари! – Сюзанна уже выскочила из постели, схватила халат и, набрасывая его на ходу, бросилась в коридор.
За ее спиной послышались шаги и мужские голоса.
– Лукас! – крикнул Симон.
– Кузен, как я рад видеть тебя дома! – отозвался тот. – Потом поговорим.
Оба прибавили шагу, но первым в дверь спальни – следом за Сюзанной – вошел Лукас. Мари корчилась на постели, белье на которой насквозь промокло. Мадам Морис держала свою подопечную за руку и пыталась успокоить. При виде Сюзанны и мужчин на лице мадам Морис отразилось явное облегчение: похоже, она понимала, что рожать детей и принимать роды не одно и то же.
– Сюзанна! – воскликнула Мари и снова скорчилась от боли. – Сюзанна, mon amie!
Сюзанна взяла молоденькую кузину за руку и заговорила с ней по-французски:
– Все хорошо, Мари, все хорошо. Помнишь, вчера мадам Морис говорила, что рожать детей – самое обычное дело, только очень болезненное? Но скоро все будет позади, хоть тебе и кажется, что время тянется слишком долго. Ты только представь, как вы с Филиппом будете счастливы! Ведь вы будете держать на руках своего первенца!..
– Филипп, mon coeur, – срывающимся голосом проговорила Мари. – Как жаль, что тебя здесь нет!
– Он был бы рядом, если бы мог, но так уж вышло, что его тут нет. Он сейчас строит для тебя дом рядом с замком. Зато здесь есть тот, кто тебе поможет. Кузен Симона Лукас занимается медициной – вот он, здесь, и они вместе с мадам Морис позаботятся о тебе. – Сюзанна утерла полотенцем пот с лица Мари. – Мы все о тебе позаботимся.
– Не оставляй меня, Сюзанна! – взмолилась Мари, и ее лицо исказилось от боли. – Пожалуйста, не уходи!
– Нет-нет, не уйду. Я буду здесь до тех пор, пока не смогу подержать своего новорожденного внука, – ответила Сюзанна. – Вот увидишь, это будет мальчик. Помнишь, что мадам Морис сказала, присмотревшись к твоему животу? По ее словам, в таких предсказаниях она никогда не ошибается. А как будет горд Филипп! Мужчины всегда радуются сыновьям, хотя их появление ничем не чудеснее рождения дочери.
Схватка миновала, Мари начала успокаиваться, но по-прежнему цеплялась за руку Сюзанны. Подняв голову, Сюзанна увидела, что Лукас о чем-то негромко переговаривается с мадам Морис. Пожилая дама казалась встревоженной, Лукас кивал, но тоже с мрачным видом.
Затем Лукас подошел к постели и, обращаясь к Мари, спросил:
– Это ваш первенец, верно? Конечно, вы встревожены, но бояться незачем, а со вторым ребенком все пройдет гораздо легче. Теперь мне надо осмотреть вас, потому что так принято у тех, кто занимается медициной. – Покосившись на Сюзанну, он продолжил: – Симон, помоги мадам Морис собрать все необходимое. Она знает, что нам понадобится.
– Да, конечно… – Симон ухитрился впопыхах натянуть рубашку и брюки.
А на Лукасе была та же потрепанная одежда, в которой он появился на пороге этого дома. «Надо будет подыскать для него что-нибудь поприличнее», – подумала Сюзанна. Однако же, хотя и выглядел он как оборванец, его низкий голос звучал спокойно и уверенно; казалось даже, что само его присутствие успокаивало.
– Ребенок повернут не так, как обычно бывает, Мари, – сообщил он. – Это называется «тазовое предлежание». Не успел родиться, а уже такой своенравный баловник! Сейчас посмотрим, смогу ли я повернуть его, чтобы помочь поскорее появиться на свет.
Пока Лукас сложными манипуляциями старался повернуть ребенка в более удобное положение для родов, Симон и мадам Морис принесли горячей воды, полотенца и свежее постельное белье. Вскоре пришла Дженни и взялась обтирать мокрой губкой лицо и шею Мари.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература