Читаем Мой любимый шпион полностью

Стараясь не делать резких движений, Сюзанна дотянулась до сумки, придвинула ее к себе и сунула в нее руку. А, сыр!.. Она отломила кусочек, раскрошила и бросила кошке. Та боязливо отскочила, но потом осторожно, припадая на лапы, подползла к еде и мигом проглотила ее, не разжевывая. Сюзанна кинула ей еще немного, и на этот раз кошка не отпрянула, а сразу кинулась есть.

Сюзанна бросала ей сыр крошку за крошкой, пока кусочек не кончился. Увидев, что еда больше не летит в ее сторону, кошка села и изящными движениями лапки принялась умывать острую мордочку, а потом исчезла в густой тени.

Улыбаясь, Сюзанна улеглась на прежнее место и обняла Симона. Это было так отрадно – накормить голодного.


Наутро Сюзанну разбудило что-то маленькое, холодное и влажное, ткнувшееся ей в щеку. Открыв глаза, она с удивлением увидела смотревшую на нее с надеждой серенькую с полосками кошечку. Вблизи было видно, что это не взрослое животное, а подросший котенок. Страшно худой, с золотистыми глазами. «Видимо, и спала она здесь же, рядом со мной», – догадалась Сюзанна: ее плечу было тепло, словно его долго укрывали меховым одеяльцем.

Сюзанна осторожно протянула руку, почесала кошку за ухом и была награждена за это усердным мурлыканьем. Кошечка выгнула спину, повернулась под ее рукой и радостно вскинула вверх длинный тощий хвостик. Сюзанне открылся вид сзади: стало быть, не кошечка, а котенок, – «он», а не «она».

Котенок ткнулся головой ей в щеку, и она засмеялась. Симон тотчас же пошевелился, просыпаясь, и прошептал:

– Похоже, для тебя нашлась компания.

– Вчера этот маленький приятель пытался забраться в сумку с едой, так что я дала ему сыра. Наверное, ему понравилось.

– Угощение – отличный залог дружбы. – Медленно, чтобы не напугать котенка, Симон сел. – Кажется, он намекает, что пора завтракать.

– Мы можем выделить ему еще сыра?

– Разумеется! Припасов нам хватит до самого Брюсселя. – Симон протянул палец, и котенок сначала обнюхал его, потом лизнул. – У него жесткая шерстка, он изголодался и исхудал, но не одичал.

– По-моему, это дворовый кот, который хочет стать домашним. – Сюзанна достала сыр, отломила кусочек котенку, затем еще один, побольше – Симону. Потом протянула мужу остатки хлеба. Сыра было много, поэтому она дала котенку добавки.

Все трое ели в дружеском молчании. Потом пришло время собирать вещи, седлать лошадей и пускаться в дорогу.

Сюзанна думала, что котенок отправился по своим кошачьим делам, но после того как Симон подсадил ее в седло, перед ней внезапно появился пушистый комочек и запрыгнул на ее ногу, уже вдетую в стремя, и принялся карабкаться вверх по штанине, впиваясь крохотными коготками в ткань. Добравшись до колена, он перепрыгнул на седло между ее ног, где и уселся, чрезвычайно довольный собой.

– Кажется, наш отряд разведчиков пополнился новобранцем, – объявила Сюзанна и, не удержавшись, почесала пальцем тощую шейку котенка. – Можно мне взять его с собой?

– Если вы оба этого хотите, – не вижу причин отказывать. Будь у него настоящий дом, он бы здесь не появился. – Симон расстегнул сумку, только что навьюченную на третью лошадь, и достал свернутую рубашку. – Подложи под него, чтобы он ненароком не впился коготками в самые чувствительные части твоего тела.

– Отлично придумано! Коготки у него ужасно острые. – Сюзанна приподняла котенка и посадила на свернутую рубашку. На мягкой ткани он устроился с таким видом, будто готов был скакать верхом весь день. Симон с Сюзанной обменялись улыбками. Кошек любили оба. – Надо обязательно дать ему имя.

– Выбери – и он твой, – усмехнулся Симон, вскакивая на коня.

Сюзанна ненадолго задумалась, потом сказала:

– Пожалуй… Лео. Имя в самый раз для кота.

– Прекрасно: Лео и миледи. Итак, вперед, на север!

Сюзанна с улыбкой кивнула, в надежде, что впереди у них – скучный и ничем не примечательный день, после которого они наконец отоспятся в Брюсселе.

Глава 33

Дорога на север оказалась не просто ничем не примечательной, но и приятной. Солнечным теплым днем природа вокруг была во всем блеске весны, когда до жаркого лета еще далеко. Среди леса всадникам пришлось переходить вброд неглубокую речушку, и на противоположном берегу Симон объявил:

– Мы только что перебрались из Франции в Бельгию.

– Как я рада! – воскликнула Сюзанна. – Может, остановимся, разомнем ноги и перекусим?

– Неплохая мысль. Лошади попьют из реки, и травы здесь вдоволь, чтобы им попастись. – Симон спешился, затем помог Сюзанне. – Как дела у Лео? Не пытался удрать?

– Нет, он, похоже, вполне доволен поездкой. И очень привязался ко мне. В буквальном смысле! – Она приподняла котенка, но тот так крепко впился коготками в подстилку, что и она поднялась вместе с ним. – И расставаться с твоей рубашкой явно не намерен.

– Рубашка старая, так что не жалко пожертвовать ею ради этого очаровательного прибавления в наших рядах.

Сюзанна передала Лео Симону. Свернувшись в клубочек, котенок замурлыкал в его ладонях, потом зевнул, показав острые зубы. К счастью, он был не из кусачих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прощенные разбойники

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы