Читаем Мой лучший любовник полностью

Ее голос стих, когда до нее дошло, почему Лео допрашивает ее таким неподобающим тоном. О нет, конечно, нет, он не мог думать, что она думала, что он думал.

– Ладно, – сказала Сюзи, потому что все и так было ясно. – Давай говорить прямо. Мартин мой друг, не более того. Он работает в нашем агентстве «Кертис», жена его недавно выгнала из дома, он живет у своего приятеля, но та квартира похожа на сортир. Мартину нужно было принять душ, поэтому я сказала, что он может заехать и помыться здесь, вот и вся история. Я была бы очень благодарна, если бы ты перестал меня разглядывать, потому что я не сделала ничего плохого, вот, точно не совершила ничего такого, за что на меня нужно подобным образом смотреть.

Произнося эту речь. Сюзи чувствовала, что тембр ее голоса постепенно поднимается все выше и выше, и была не в силах это остановить. Она понимала, что чем больше она пытается доказать свою невиновность, тем более виноватой кажется. И еще она знала, что выражение ее лица свидетельствовало о том, что она лжет, но чертовски хочет выглядеть безгрешной.

И в дополнение ко всем напастям она сильно покраснела.

– Если у тебя связь с этим мужчиной… – мягко начал Лео.

Сюзи топнула ногой.

– У меня ни с кем ничего нет. Спроси Мартина! Давай, – крикнула она, – позвони ему и спроси! Он тебе скажет, что у меня с ним нет никакой связи.

– Уверен, он так и сделает, – медленно произнес Лео. – Мне любопытно, почему его выгнала жена?

Сюзи знала, что проиграла. Она бы скорее откусила себе язык, чем сказала Лео, что Нэнси выгнала Мартина, потому что была уверена в его связи с другой женщиной. Но ей не было необходимости что–либо отвечать. Прочтя ответ по ее глазам, Лео весело рассмеялся и покачал головой.

– И ты утверждаешь, что все эти мужчины твои хорошие друзья. Харри может поверить в твои оправдания, но я не так глуп, как он. Я тебя уже предупреждал, – он понизил голос, – если ты причинишь боль Харри, ты мне ответишь.

Лео уехал, а Сюзи застыла в дверях, поражаясь, какую кашу ей удалось заварить. На какую–то долю секунды у нее возникло искушение заявить ему, что у нее действительно страстный роман с Мартином. Таким образом она одним махом смогла бы избавиться и от Харри, и от бремени постоянной лжи.

Но нельзя было забывать о двух невинных детях и их поездке в Диснейленд.

Потом, она знала, какой эффект это произведет на Харри. Настал его час доказать Лео, что он не всегда выступает на вторых ролях.

О боже, размышляла Сюзи, закрывая глаза. Не стоит забывать и о других возможных осложнениях. Вследствие полнейшего невезения слухи о ее романе с Мартином наверняка дойдут до Нэнси, которая и наймет какого–нибудь местного убийцу разобраться с ними.

Харри может взбеситься от такой новости и сбросить Мартина с моста.

Или Лео может сбросить меня, чтобы Харри ничего не узнал о нас с Мартином, содрогаясь, подумала Сюзи. Она довольно отчетливо представляла подобную картину.

И тогда я полечу с Висячего моста Клифтона без тарзанки.

Люсиль появилась на верхней ступеньке лестницы и спросила:

– Лео ушел? Что ты там делаешь?

Пугаю сама себя до смерти, мысленно ответила Сюзи.

– Ничего.

– Я не могу взять в толк, зачем он приезжал, – сказала Люсиль. – Понимаешь, он же должен быть в новом ресторане, он страшно занят… Почему он просто не позвонил и не предложил мне работу официантки по телефону?

Сюзи пожала плечами.

Потому что он хотел меня допросить, негодяй. И посмотреть, как я буду краснеть.

А вслух она произнесла:

– Не знаю.

Решив, что Лео заехал из–за нее, Люсиль восторженно сообщила:

– Я приступаю завтра! Разве это не замечательно?

– Замечательно, – повторила Сюзи, устало поднимаясь по ступенькам.

Ладно, найдем что–нибудь хорошее, посмотрим позитивно, да, я превратила свою жизнь в кошмар, но все могло быть еще хуже, по крайней мере не нужно работать официанткой в одном из ресторанов Лео Фицаллена…

– Сюзи, Люс, ИДИТЕ СКОРЕЕ СЮДА! – крикнул Харри из гостиной.

О боже. Он упал? У него внутреннее кровотечение? Сердечный приступ?

– Что случилось? – одновременно выдохнули Люсиль и Сюзи, вбегая в гостиную.

Харри лучезарно улыбнулся и нажал на кнопку дистанционного управления, увеличивая громкость телевизора.

– В новостях показывают сюжет о моей выписке из больницы.

* * *

На следующий день к двум часам дня работа Люсиль в ресторане «Альфа» уже шла полным ходом. Она обслуживала один из столиков, вместе с посетителями восхищаясь куполообразным мозаично–зеркальным потолком, когда вдруг узнала искаженное и перевернутое отражение двух людей, которые только что вошли.

На Селесте был пушистый укороченный топ из ангоры цвета лимонного шербета, серебряные босоножки на высоких каблуках и такого же цвета спиралевидные ленточки в волосах. Подходящий наряд для тихого субботнего ланча, подумала Люсиль с легкой улыбкой.

Джез в черном свитере с вырезом и черных брюках поймал взгляд Люсиль и подмигнул. Метрдотель провел их к удобно расположенному столику и усадил, а потом подошел к Люсиль и сказал:

– Они хотят, чтобы ты их обслуживала.

Перейти на страницу:

Похожие книги