Заниматься содержимым гардеробов Бланш было более странным занятием, чем Сюзи предполагала. Каждый предмет одежды вызывал воспоминание о том, как его надевала мать. Бланш всегда любила одежду с долей экстравагантности и оригинальности; она предпочитала носить нечто особенное. Сюзи уже наполняла пятнадцатый черный мусорный мешок и спрашивала себя, не лучше ли будет отвезти все это в благотворительный магазин за пределами Бристоля. Не слишком приятно заметить кого–нибудь на улице в брюках матери или в одной из ее шляп, украшенных цветами.
Сюзи взглянула на сине–сапфировое бархатное платье, и из ее памяти выплыл новый образ, будто на экране появилась цветная проекция. Ее мать и отец отмечают годовщину своей свадьбы. Устраивают большой прием – конечно, идея Бланш, – чтобы отпраздновать тридцать лет семейного счастья. Ха!
Платье полетело в мешок с собранной одеждой. Теперь пальто, потом туфли. Сюзи не желала останавливаться, пока не закончит.
– Я вскипячу чайник, ладно? – крикнул Лео снизу.
Нахал!
– Конечно.
Чертов нахал, снова возмущенно подумала Сюзи, когда через пять минут он появился в дверях спальни с дымящейся чашкой. Протягивая ее Сюзи, он спросил:
– Будешь кофе?
– О, понятно. – Плечи Сюзи окаменели, ее голос звучал отрывисто и странно. – Значит, ты решил, что можешь здесь хозяйничать, да? Тебе не приходило в голову, что ради приличия надо было сначала спросить разрешения, а потом уже брать кофе, который тебе не принадлежит?
О боже, все пропало, пропало…
Лео бросил на нее оценивающий взгляд.
– Я знал, что пробуду здесь несколько часов, – спокойно объяснил он. – Поэтому я привез банку кофе и пинту молока.
О!
Хороший ответ.
Теперь мне следует улыбнуться и сказать, что мне жаль, подумала Сюзи, и извиниться за свое поведение.
Но она не могла себя заставить.
Во–первых, ее зубы были крепко сжаты. В общем, было такое ощущение, что по ним прошлись электросваркой.
– Так ты будешь? – Лео снова протянул чашку, как бы говоря «возьми–ее–скорее».
Сюзи прикончила свою банку «Доктора Пеппера» два часа назад и не отказалась бы от кофе, и еще она решила, что не будет обращать внимания на его покровительственный тон и слишком терпеливое обхождение…
Но она демонстративно повернулась к Лео спиной и сказала:
– Нет, спасибо.
К трем часам дождь прекратился. Сюзи подтащила распухшие мусорные мешки к лестнице, приготовив их к завтрашней транспортировке; она выглянула из окна и увидела, как садовый дизайнер расхаживает по саду, на определенном расстоянии втыкая металлические шесты во влажную почву и делая заметки в блокноте.
Во что Лео хотел превратить сад? Теперь дизайнер взял лопату. Она наблюдала, как он погрузил ее в край клумбы, вырыл немного земли и снова измерил глубину почвы шестом.
Расстроенная Сюзи пыталась что–то вспомнить из смутного, далекого прошлого, но у нее ничего не получалось.
Ладно, забудь. Снова за работу.
Теперь чердак.
ГЛАВА 40
Бланш удалось устроить так, что две половины ее жизни существовали отдельно друг от друга. Нигде в доме не было намеков на ее вторую жизнь. Сюзи и не ожидала найти что–либо, но все же поражалась способностям матери сохранять одну семью абсолютно изолированной от другой.
Хорошо, что барахло на чердаке можно просто выбросить. Здесь не было ничего, что нельзя было бы доверить фирме по уборке домов. Расклеив бумажки цвета лайма на все коробки, сумки, старые абажуры и рулоны ковров, Сюзи вытерла руки о свои кожаные джинсы и вздохнула с облегчением.
Закончила. Ура!
Спускаясь вниз по лестнице. Сюзи гадала – одна ли она в доме? Она провела наверху несколько часов; вероятно, Лео и тот дизайнер уже давно ушли. Наверняка Лео не горел желанием снова попасть под ее горячую руку и предпочел не подниматься наверх и не прощаться.
Но когда Сюзи вернулась на кухню, она увидела его: он сидел за дубовым столом, вытянув перед собой ноги, попивая кофе и изучая планы, оставленные садовым дизайнером.
– О. – Она остановилась в дверях в нерешительности. – Я не знала, что ты еще здесь.
– Да? Ты там пряталась и ждала, пока я уйду?
– Нет.
Лео постучал по своей чашке и спросил:
– Кофе?
– Нет. – Сюзи отрицательно покачала головой; ей теперь хотелось только одного – вернуться домой. Ей нужно было отмокнуть в ванне, выпить большой бокал вина и хорошенько выплакаться.
– Чайник только что закипел, – сообщил Лео. С полуулыбкой он добавил: – Буду счастлив поделиться молоком.
Внутри Сюзи что–то взорвалось.
– Слушай, может, хватит мне потакать? – возмутилась она. – Весь день я вела себя как капризная сука, верно? Я это знаю, и ты тоже, поэтому твои разговоры о кофе только действуют мне на нервы. Вероятно, сегодня День Хорошего Отношения к Сюзи, а меня забыли об этом предупредить?
Если она выдержит, то сможет справиться с чем угодно. У Сюзи возникло ощущение, что в ее грудной клетке закипает скороварка. Она стояла упираясь руками в бока, ее пальцы впились в джинсы. Каждый мускул тела был напряжен, подобно сжатой пружине. Сюзи понимала: существовала большая опасность, что в любую минуту может раздаться – бэнг!