Раймондо
. Синьора, ваш муж дома?Валерия
Раймондо
. Как?Валерия
разве он вам нужен?
Раймондо
. Мне надо поговорить с ним.Валерия.
Сейчас? Как же быть? Он в спальне…Раймондо
. Если вы считаете, что он может принять меня, пожалуйста, позовитеего.
Валерия.
Это необходимо?Раймондо
. Крайне важно.Валерия
Анто…
Леонидо
Раймондо
Леонидо
полковник!
Валерия.
Нет. Я звала мужа…Леонидо
Антонио
Леонидо
. А! Прекрасно! Лучше не бывает! Вот до чего мы дошли! Прямо вкомнате жены… своей. Теперь все понятно! Это выходит за рамки приличия!
Безнравственно! Устраиваете здесь оргии!
Раймондо
. Извините меня, полковник, но мне непонятно, чему вы удивляетесь?Леонидо
. Как это чему?.. Э… Чему?.. Да но вы посмотрите, этот мерзавецпозволяет себе ходить по спальне в одной рубашке!
Валерия.
В спальне он может ходить в чем угодно. Дедушка тоже там! Вы жесами его туда перенесли.
Леонидо
. Ага. Значит, дедушка там?Валерия.
Конечно.Раймондо
но знаете, после этого несчастного случая нам надо кое о чем поговорить с этими
милыми людьми, а времени у нас мало… Так что…
Леонидо
всего… Я, в качестве основателя благотворительного комитета, должен
удостовериться, что старика не оставили в обиде. Этот несчастный сам
защититься не сможет. Они могли убрать его за ширму…, а оттуда ничего не
видно!...
Валерия.
А что он может делать? Он же парализован и к тому же впал в детство!Леонидо
. Дедушка – да.двигается хоть куда!
27
Сцена пятая
Раймондо
поговорить.
Антонио.
К вашим услугам, синьор.Раймондо
. Речь идет о сугубо конфиденциальном деле, которое должно остатьсямежду нами.
Антонио.
Синьор, я могу, если надо, быть немым, слепым и глухим.Раймондо
. Рад, что могу быть откровенным с вами. А вы получите честноевознаграждение за то, что скрываете у себя моего кузена, и являетесь, по сути
дела, соучастником… Конечно же, соучастником в добром деле!
Антонио.
Из этого следует?Раймондо
. Из этого следует, что вы, как и мы, крайне заинтересованы в том,чтобы ни одна живая душа не знала о несчастном случае… Сохраните в тайне то
поручение, которое я собираюсь вам дать… Поручение, которое конечно же,
будет хорошо оплачено.
Антонио.
Ну, если доброе дело за хорошие деньги… А что надо делать?Раймондо
ночь.
Антонио.
Ах, так. Значит, еще одного! А кто этот человек?Раймондо
. Алессандро.Антонио.
Алессандро?Раймондо
. Да, Алессандро, слуга.Антонио.
Но ведь он – покойник?Раймондо
. Естественно.Антонио.
Так значит, я должен спрятать человека, который… покойник… Но,сеньор, это же опасно… очень опасно…
Раймондо
. Только на одну ночь.Антонио.
Понятно, но здесь… у меня… каким образом? А что, если потом… вдругоб этом узнают?
Раймондо
. Не беспокойтесь, я все предусмотрел.Антонио.
Хорошо… Но… вам так необходимо, чтобы он исчез, этот… покинувшиймир навсегда?