Читаем Моя свекровь и другие чудовища полностью

Несколько секунд, щелчок, и комнату озарила яркая вспышка света. Я зажмурилась.

Когда мои глаза привыкли к свету, я смогла рассмотреть моего спутника.

– Ого, – только и смогла сказать я, разглядывая мужчину, сложенного как античный бог.

Темные волосы, небрежная стрижка, широкие плечи. Высок, мускулист, подтянут.

– Ого, – повторила я, внимательнее разглядев Шера, – я, конечно, думала о том, каким ты можешь быть в человеческой форме, но такого и представить не могла.

– Надеюсь, не сильно разочаровал, – улыбнулся Шер, а у меня от этой улыбки сердце замерло.

– У тебя серьга в ухе, – удивилась я.

– Всегда мечтал, – ответил он, – а еще татуировку хотел, но ее нет.

– Надо выбираться отсюда, – прошептала я.

– Кажется, чего-то не хватает, – заметил он и кивнул вниз.

Точно! Нам нужна одежда. Я принялась осматривать полки в поисках чего-то подходящего. К счастью, мы действительно были в подсобке и я нашла довольно приличного вида комплект рабочей униформы.

Шер неумело натягивал на себя комбинезон. Одежду еще надо научиться носить. Как и обувь. Мужчина с трудом всунул ноги в шлепанцы не по размеру.

– Может, лучше босиком? – неуверенно спросил он.

– Мы и так будем привлекать слишком много внимания, – сказала я, – а нам еще надо домой добраться. Если тут вообще есть мой дом.

Убедившись, что внешность моего спутника не вызовет слишком много вопросов, я приоткрыла дверь. Мы действительно были в торговом центре. Том самом, что и год назад.

Осторожно вышли. Все разбежались, испугавшись пожара, и шаги жутковато отдавали гулким эхо в пустом коридоре. Напротив была дверь в злополучный зоомагазин. Сейчас там не было никого, кроме шумных попугайчиков и спящих хомяков.

– Мы точно попали в то же время? – уточнила я.

– Да, разве что на пару секунд позже, – подтвердил Шер.

– Отлично! – сказала я и вошла в отдел, где год назад выбирала себе питомца. Где-то здесь я упала в обморок. Если моя сумка не попала со мной в другой мир, то должна была остаться здесь. Надеюсь, ее не успели обчистить.

И действительно, сумка вместе со всем содержимым обнаружилась возле прилавка.

– Кошелек и ключи от дома на месте, – обрадовалась я, – даже смартфон не успел разрядиться. Сейчас вызову такси, и поедем ко мне.

– А с помощью артефакта переместиться нельзя? – жалобно спросил Шер, которому каждый шаг давался с неимоверным трудом. Мало того, что потерял столько сил на перенос нас в этот мир, так еще и тело новое досталось, которым еще надо научиться управлять.

– Хватит уже с меня порталов, – ответила я, вызывая такси, – теперь только обычный транспорт.



Эпилог



К новой жизни на старом месте я привыкала с трудом. Я сменила работу и понемногу адаптировалась к реальности без летающих шаров, драконов и рыцарей. А еще без свекрови, которая привыкла совать нос в мою жизнь.

Сложнее было обустроиться на новом месте Шеру. Но он старался изо всех сил. Любое действие вызывало у него почти детский восторг. Теперь ему было доступно все, о чем он раньше даже и мечтать не мог. Он и раньше был довольно деятельным, а сейчас и вовсе не может ни минуты на месте усидеть. Старается освоить сразу все: учится, что-то мастерит и мечтает о детях.

Мы довольно долго провозились с тем, чтобы он смог получить документы. Только поэтому мы так долго откладывали свадьбу. Наконец, все формальности были улажены, и мы назначили дату.

Ни один из нас ни капли не сомневался в своем выборе. Лично я с самой первой секунды, когда я увидела Шера в человечьем обличье, поняла – вот он, мой идеальный мужчина.

По его собственному признанию, он так сильно дорожил мною, что в тот день был готов пожертвовать всем ради моего счастья. А я больше не представляла своей жизни без него.

Зато теперь мы были вместе, и он мог каждый день совершать маленькие подвиги ради нашей семьи. Даже не представляю, каких трудов ему стоило освоиться в новом теле. Но он не просто научился ходить, но и отлично плавает, бегает и, в качестве фитнеса, носит меня на руках при любом удобном случае. А если бы я позволила, он бы и с ложечки меня кормил.

Поначалу Шер устроился в ресторан официантом, но очень быстро стал администратором заведения. Он, как никто другой, умел найти подход к любому клиенту и с ловкостью решал все конфликты. Он так долго наблюдал за людьми издалека, что, казалось, научился читать мысли.

К моей величайшей радости выяснилось, что почти все бытовые артефакты, которые в тот день были в моей дорожной сумке, работали и в нашем мире. После их установки и настройки я стала тратить всего пару минут на уборку дома и чистку одежды.

Вот только готовить и мыть посуду артефакты по-прежнему не умели. Но тут уж отлично справлялась посудомоечная машина, которая так поразила воображение Шера. Он вообще с большим интересом осваивал технологии моего мира, стал большим фанатом кинотеатров и музыкальных концертов.

С особым трепетом мы впервые запускали артефакт для отправки корреспонденции. Шер по памяти вводил координаты родного дома, чтобы отправить матери весточку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы