Читаем Моисей полностью

рискуя там попасть в суровый плен,


мечтая снова оказаться в стане,


в тени родимых стен.



На северо-востоке побывали,


и видели Рехов.2


Затем к Хеврону3, вниз, откочевали,


минуя цепь старинных городков.


Потом на юг, через Есхол – долину4


они по виноградникам прошли,


и кисть от винограда унесли.


Её несли вдвоём, напрягши спины,


оставить не могли:



ведь помнили наказы Моисея


собрать плоды земли.


И люди, сил последних не жалея,


во всём многообразии несли


гранатовые яблоки большие


и смоквы небывалой красоты,


и разные чудесные плоды.


Но мучили в пути сомненья злые:


"Несбыточны мечты.

Возвращение разведчиков

Не одолеть нам местные народы.


Крепки их города.


И там, под палестинским небосводом


не жить нам нипочём и никогда".


И вот посланцы возвратились к стану


Их встретил Моисей и Аарон.


С пророком все рассказы слушал он


и весь народ их слушал неустанно,


сойдясь со всех сторон.



И вот посланцы говорят народу:


"Там молоко и мёд,


но нам в ту землю не войти свободно –


погибнут все, кто в Ханаан пойдёт!


Сильны там люди, города обширны,


сынов Енаковых5 заметили мы там.


Они огромны. Каждый может сам


расправиться с нашествием не мирным.


Их не осилить нам".



А позже распускать молву худую


пустились напрямик,


и славу о святой земле плохую


понёс в народ презренный их язык.


Мол, та земля живущих поедает:


пожары, войны, льётся кровь рекой.


И о Египте с грустью и тоской


они, как о Едеме вспоминают,


придя к себе домой.



Но Халев6 с Иисусом говорили,


что всё совсем не так:


"Сыны Израиля, мы в полной силе –


трепещет перед нами всякий враг"!


И оба убеждали Моисея,


а Халев успокаивал народ


и призывал отправиться в поход:


"Господь за нас! Землёй мы овладеем


Земля хозяев ждёт"!


******************************************

Примечание:

1. С переменой имени Гошеа или Осия Навин вступет в высшие обязанности, становясь ближайшим помощником Моисея. Имя Гошеа означает «спасение».Моисей присоединяет к нему имя Иеговы, Иаг. Теперь сына Навина зовут Игошуа, предполагая в Навине  Божье орудие для спасения Израиля. Это имя произносится как Иешуа. Наше чтение «Иисус» взято из греческого перевода. По представлениям  св. отцов и учителей Церкви, преемник Моисея, ведший Израиль в землю обетования, был прообразом Иисусв Христа, отверзшего верующим в Него врата царства небесного;


2. Рехов  - местность предположительно у северных границ Палестины и нынешней Сирии;


3. Хеврон – неподалеку (южнее) от Иерусалима. В древности назывался Кириаф-Арба. Один из самых древних городов мира;


4. Долина Есхол – названа так, вероятно, по имени своего древнего владельца – союзника Авраама Ешкола (Бытие, гл.14, ст.13, 14). Славянско-греческий текст трактует «Есхол», как нарицательное – долина виноградных гроздов;


5. Сыны Енаковы отличались ростом и силой. Это потомки князя Арбы, основателя Хеврона;


6. Халев –князь – старейшина потомков колена Иудина.

Моисей. Глава 34

Страх народа и ропот; Халев и Иисус Навин ободряют народ; Ходатайство Моисея. Господь осуждает всех взрослых на странствование и смерть в пустыне, кроме Халева и Иисуса Навина; Попытка войти в обетованную землю разбита Амаликитянами и Хананеями.

Устрашены рассказом тем Евреи.


И сутки напролёт


рыдает и пеняет Моисею


напуганный израильский народ:


«Не лучше ли в Египет воротиться?


Не лучше ли в пустыне умереть,


Чем эта неминуемая смерть,


чем в рабстве ханаанском очутиться


и заживо истлеть?



И для чего нам в эту землю злую


Господь велит идти?


Не лучше ль нам избрать судьбу иную,


другие выбрать для себя пути?


Давайте, с Моисеем распростимся,


начальника поставим над собой


и повернём дорогою другой –


все как один в Египет возвратимся


и обретём покой»!



И пали перед скинией при людях


пророк и Аарон,


окружены бурлящим многолюдьем.


И к небу рвутся вопли, плач и стон.


А Иисус, сын Навин, Халев честный


Иефониин сын, призвали всех


поверить правде, не впадать во грех.


И говорили вновь, что всем известно,


что может без помех



Господь ввести их в землю Ханаана,


где молоко и мёд.


Ведь в землю эту – край обетованный,


Своею силой Сам Господь ведёт.


Но люди в страхе веру потеряли


и Халев с Иисусом не смогли


их убедить в достоинствах земли


и на себе одежды разодрали,


и к скинии пошли.



А общество шумело: «Знаем сами,


как дальше будем жить!


Побьём сих лжесвидетелей камнями!


Без них отныне станем путь вершить»!


И тут на землю облако упало.


Над скинией столпом оно взвилось,


над всем народом грозно поднялось:


Господь явился людям, и сказал Он:


«Увидеть мне пришлось



сомнения и ропот перед Богом.


Неверие опять


нашло в сердца Израиля дорогу.


С народом этим буду Я кончать»!


Господь сказал пророку Моисею:


«Я племя это язвой изведу


и от тебя народ произведу,


как звёзд на небе, крепче и умнее


и в Ханаан введу».



«О нет, Господь! Услышат Египтяне


о страшной каре сей,


о смерти поразившей в нашем стане


от мала до велика всех людей! -


Так Моисей в ответ взмолился Богу, -


Подумают они: «Господь не смог


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия