Читаем Море драконов полностью

– Ты находился под чарами сонного камня целый месяц. Скоро придёшь в себя, это дело времени, – успокоила обезьяна.

– Дадут ли мне драконы это время? – мрачно вопросил Страж.

С помощью ученика он смог подняться.

– А мы у них не спросим! – воскликнула обезьяна и превратила себя в небольшого, но мускулистого дракона. Маг с неодобрением осмотрел свою переднюю лапу. – И зачем кому-то носить чешую, если можно иметь столь чудный мех, как у меня?

– У тебя получится превратить нас всех, мистер Хэ? – спросил Сидни.

Тигр растерянно заморгал:

– Мне пока трудно сосредоточиться на тонкостях ритуала. Возможно, я справлюсь, если мастер Томас мне поможет.

Том доставал из шкафа костюм и шляпу учителя.

– На уроках с господином Верховным магом мы изучали некоторые превращения. Может, я и смогу немного помочь.

Господин Ху почесал щёку:

– Вы продолжали занятия магией? Я рад. Когда будет возможность, надо бы провести небольшой экзамен. Убедиться, что вас учили правильной магии.

Под «правильной» магией он, естественно, подразумевал свою магию, магию Стража, в противопоставление магии драконов. Оценив состояние своей одежды, тигр остался доволен.

– Вы позаботились о моих вещах!

– О да! Он заботился о них почти с таким же усердием, как о тебе самом! – подтвердил Сидни.

Господин Ху взглянул на ученика и улыбнулся:

– Пока я спал, вы внешне стали похожи на тигрёнка.

Том нахмурился:

– Чем шутить, давайте лучше подумаем, как сбежать из дворца! – Он повернулся к Сидни и хитро подмигнул: – Кстати, нам понадобится новая порция сонного порошка. Какая удача, что вы захватили несколько сонных камней из той комнаты.

– Это товар! – возмутился торгаш и испуганно прикрыл лапками свой мех.

– Сидни! – с укором покачала головой обезьяна.

На хвосте у мага ещё оставались волшебные волоски, теперь ставшие чешуёй. По его воле они превратились в маленьких морских коньков. Малыши оживлённо присоединились к собратьям.

– Ладно, ладно… – вздохнул тот. – Но знайте, вы разбиваете мне сердце!

Он достал узелок из ткани, положил его на пол и развернул. Взору присутствующих предстало полдюжины небольших камней. При помощи посоха обезьяна раскрошила в порошок весь склад запасливой крысы. Вздрагивая при каждом ударе, Сидни притопывал задними лапками и завывал в такт скорбную песню, в которой чувствовалось неподдельное страдание. Том в это время помогал господину Ху одеваться и попутно рассказывал ему вкратце, что происходило во время его долгого беспамятства. Узнав о предательстве Мистраль, тигр не разозлился, а скорее погрустнел.

– Вы что, совсем не сердитесь? – с недоумением спросил Том.

Господин Ху покачал головой и поправил красный платок в нагрудном кармане пиджака.

– Ей пришлось стольким пожертвовать.

Неудивительно, что в конце концов она сломалась.

– Прямо проклятие какое-то на этом яйце! – всплеснул руками Том. – Мы искали убежища для него, а оказались в большей опасности, чем раньше.

– Феникс ни в чем не виноват! – мягко, но горячо возразил господин Ху. – Нас загнал сюда Ваттен и его жажда власти. Он способен вселить страх более разрушительный, чем его монстры, потому что он отравляет дружбу и превращает друзей во врагов. – Страж улыбнулся ученику: – Но вы не разочаровали меня, мастер Томас! Пока я был не у дел, вам с успехом удалось заменить меня.

Том покраснел и ответил:

– Хорошо, что вы снова с нами! А я… я позволил Мистраль украсть яйцо.

Сняв с шеи шнурок с мешочком, он протянул его Стражу, но господин Ху заслонился лапой:

– Вы вовремя заметили подмену и вернули яйцо. Вы заслужили право носить эту реликвию.

Том стал настаивать на том, чтобы отдать яйцо тигру, но тот был так же непоколебим в том, что оно должно остаться у ученика. Наконец мальчик согласился и надел шнурок обратно себе на шею. Тем временем обезьяна истолкла все камни, получилась кучка порошка. Сидни плюхнулся на пол и потер заднюю лапку:

– Все пятки отбил.

– Мы ещё пожалеем, что не взяли порошка побольше.

Господин Ху остановил взгляд на беловатой горке и долго смотрел на неё с таким мучительным выражением, будто сейчас не выдержит и сгребёт зелье лапами. Том уже приготовился его останавливать. Но, подавив дикое желание, тигр отвёл глаза.

– Нет, никогда больше! – поклялся он самому себе.

Обезьяна сделала знак стайке морских коньков. Малыши облепили горку порошка, а когда разлетелись, от неё ничего не осталось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик тигра

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей