Читаем Морфей полностью

И все шесте́рни в шестерни.

И как де́д мой говорил:

«Нет лучшего лекарства, чем труды»,

Чрез руки зарастают раны,

Не столь от тела, сколько от души.


Тит


Но ран уж нет, простит меня твой дед.

Где были, там уж красочные шрамы,

Она коли ушла – сие её тропа,

А нам останутся простые радости труда…


К ним подходит молодая девушка, прячущая глаза, с краской смущения на лице.


Девушка (Титу)


Вы снова здесь!

О как я эти дни ждала

И ни на миг не забывала:

Ваши нежные крепкие руки

Глубокие голубые глаза,

Боялась только, что покинули,

А я вам так и не сказала,

Что вами я покорена!

Но вот слова, что проросли

До горла и мешали мне дышать

Лепестками по ветру ушли.

(краснеет ещё сильнее и собирается уйти)

Меня прости,

Я это зря,

Мне надобно идти.


Тит (успевая поймать руку девушки)


От мгновения до вечности

Дорога в жизнь. И торопясь,

Возможно правду потерять.

Прошу же назовись!

И имя твоё, знаменем пронеся,

Я клянусь не забыть.


Девушка (освобождая руку и быстро уходя)


Диана.


Мамерк (себе)


Хах, не ожидал, что след хлыста,

Заменит след хлыста, так быстро.

По истине, забавные Амуровы дела!

По истине, сие искусства:

Черные как тьма небесная

И яркие как Солнце и вся братия.

Сцена 3


Ночь. Мамерк с Анной сидят за столом.


Анна


И право, древни времена,

Когда сидели при свечах,

За разговором по душам,

Но теплиться надеждой

Пустая, хоть и сладкая,

Растрата времени. Дела?


Мамерк


Не думай, коли свечи на складах,

А страсть уснула в вековых лесах -

Моя любовь развеялась в штормах.

Покуда сердце бьётся – бьётся для тебя.


Анна(улыбаясь)


Меня с тобою ещё держат,

Твои речи и глаза.

(смеются)


Мамерк


Но раз уж к делу, суть проста,

На стройке девушка – Диана (кажется),

Уж Титу в верности клялась,

Не хорошо, если пришла она

Для постановки следующего акта.

Не много времени прошло антракта.


Анна


Ревность проснулась у меня,

Так много внимания,

К другу, коего не было видно…

С когда?!

Не имею понятия,

Ты мне не рассказывал

Про ваше знакомство.


Мамерк


Я не люблю о сим говорить…

Мой путь на золотой восток

Пролил мою и братскую кровь,

Руками ждущих вдоль дорог.

А Тит нас спас и вот итог.


Анна


Ох, что поделать,

Если есть нужда.

Твои друзья – мои друзья,

Всё что в моих силах,

Я узнаю, ради него и тебя.

Пойдём в постель, уж час для сна.


Мамерк (целует её руки)


Благодарю, моя любовь,

Прекрасная, юная. Вечная.

Сцена 4


Утро. Тит, не дождавшись Мамерка, идёт на стройку.


Тит


О боги, как же ночь длинна,

Если глаз ты не сомкнув,

Смотрел, как двигалась луна,

И затухала та последняя звезда.

И право говорят, что ценность возникает

Лишь на пепелище от утрат.

(ухмыляясь)

Ирония острее, чем кинжал.


Придя на стройку, Тит сразу пытается найти Диану.


Тит


Ну, где же есть она?

Неужель показалась?


Листья (пролетая мимо)


Она не показалась,

Хоть то и не меняет

Всю важность сна.

Говорить с листьями,

Твоё, но странное то право,

Как думаешь ты сам?


Тит


Я знаю только то,

Что лишь огня вы пасынки,

И скоро станете в ничто.

А я хоть нездоровый, но живой.

(ловит несколько листьев и сминает)


Замечает Диану, стоящую с другими девами.


Тит


Смешно, хоть падай.

Стыдно, хоть красней.

Ни сделать шаг

Вперед, назад,

Ни вверх, ни вниз.

Я встал как дерево за мной

И корни запустил,

Как горы поднебесной.

Но всё-таки я жив.

И надобно идти.

(делает несколько шагов вперед, но останавливается)

Но нет на то у меня сил.

(встаёт в тени дерева)

Ну что же за напасть?!

Что за проказа?!


Диана незаметно подходит к нему со спины и кладет руки на глаза.


Диана


Попробуй угадать есть кто

Убийца или близкий друг,

Его святейшество

Иль призрак из исподней?


Тит (смущенно)



Не думал я, что так

Увидимся мы снова.

И даже если призрак,

То самый прекрасный,

Как из снов.


Диана


Какой чудной, но что тогда

Не подошёл? Неужто напугала?

(немного отходит от него)


Тит (берёт её за руки)


Да что ты право дело?!

Какой испуг?! Только смущенье,

Восхищенье, сердца пенье,

От нежности движений и красы.


Диана (краснеет и собирается уходить)


Ох, что-то жарко, дурно.

Надобно в холод идти,

Да и работа стоит.

Прощай и прости.


Тит


Отпущу тебя только под клятву,

Что вечером уже не отпущу.


Диана (улыбаясь)


Конечно, хорошо.

Я буду ждать сего.

(уходит)


Тит


И прав ли я

Сей путь избрав?

Иль всё-таки есть те,

Что мне не по глазам,

Но краше и длиннее?


Листья (пролетая над головой Тита)


Ответ откроется тогда,

Когда поймешь, что правда не в словах.

Сцена 5


Вечер. Тит ходит по стройке, в ожидании Дианы.


Тит


Ночь опускается всем ясным

На глаза и на головы пыльные.

Как славно быть не отличным

И в своей слабости сильным.

Иногда красным и милым,

Иногда злым и юродивым…


Незаметно подходит Диана


Диана


О чём ты говоришь?

Так звучно и чудно́,

Уж не потомок ты Гианы,

Что песнями манит меня из города?


Тит


Философы потомки Аэрико

Что мыслями дают другим «чуму».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза