Читаем Морфей полностью

Ведь он поёт тому, кто истинно влюблён.

(тихо)

И песнь его прекрасна.


Подходят к дому Дианы, рядом с которым встречают Секста.


Диана


Настойчивость твоя – сродни

Упертости барана.


Секст


Если не хочешь говорить,

Тогда лишь предложение моё прими.


Озлобленная Диана подходит к Сексту.


Секст


И прежде, чем прольются

Мои капли крови,

Пойми, что для тебя всегда

Желаю только благ в любви.


Диана (пауза)

(тихо)

Ответ я после пира дам.

(громко)

Сейчас уйди же с глаз моих.


Секст уходит не оборачиваясь.


Диана


Прости меня, устала к ночи.

До встречи на пиру, и не проспи.


Тит возвращается домой и видит сон.

Сцена 11


«Сон третий»


Утро. Тит с Мамерком завтракают.


Мамерк


Как чувствуешь себя?

Не беспокоят призраки из прошлого?

Иль раны долгих снов кошмара?

Тебя обидеть не хочу, а беспокоюсь истинно.


Тит


Спасибо, добрый друг,

Со мною всё в порядке,

Я полон сил и гордый дух

Мой вновь воспрял.


Мамерк


Тогда идём, идём, идём.

На стройку, где нас ждут.

Где каждый с молотом в руках

Роднее кровных братьев, что в миру.


Приходят на стройку, где Мамерк знакомит Тита с остальными работниками.


Мамерк


Я рад представить вам.

Мой друг, учёный и святой,

Потомок Эпикура и герой,

Спасший от гибели меня.


Первый работник


Опять комедию поёшь.

Силь он такой святой, где нимб?


Мамерк


В тех землях, где нога его

Видала ангелов без крыл.


Все смеются и радушно приветствуют Тита.


Второй работник


Теперь же расскажи, откуда ты?


Тит


С земель покрытых песней.

О том, что раньше был уют,

И леса зеленые зимой,

И ветер тише чем покой,

И император, что собой

Убил гармонию, повесив вой.


Третий работник


Мы все откуда-то пришли.

Я раньше жил, где стены всегда серые

И постоянно шли дожди…


До обеда Тит с Мамерком слушали истории других работников, а после все разошлись работать.


Тит


Как много разных и

По-своему красных.


Мамерк


В нашем городе можно быть всяким,

По сему оставайся, мы с Анной будем рады.

Потом, когда всё уладится,

В школу устроим, учителем станешь.


К ним незаметно подходит София.


София(Титу)


В марте грозою славен желавший

Подняться к Олимпу

И молотом павших

Молнию выковать.


Тит


Прости?


София


Дабы вздохом негласным

Вскрыть вены пашням

И Прометея затмить.


Тит


Счастлив, искавший себя и пути

По коим не бога, но себя он

Сможет найти, и узы семьи

И в горе, и в радости

Стрелой Купидон учит любви.


София


Не узы, оковы, что позволяют ползти

Вслед невидимой жизни,

Стирая Титанов следы.

Вы – глупцы.

(уходит)


Мамерк


Не понял я, что это было

Но выглядело всё красиво,

Хоть в книгу записать,

А подле пьесу для людей поставить.

Тит


Ушла, не дав сказать мне до конца

И не поняв, что ей я говорил.

Печально, если эти образА,

У ней останутся как память про меня.


София


Но дело не в тебе и не печалься

Она давно такая с родом Марса…

Но! Ни в чьи дела я глубоко не лезу,

Отвечая, что у всех из нас свои скелеты.


Тит просыпается от музыки.

Сцена 12


Вечер.


Тит


Я был на шаг в болоте

И на шаг от обещания Диане.

Ох, как я много спал…

И как я сильно ошибался,

Забыв всё то, к чему так долго шёл.

Стоять теперь нельзя, идти же нужно вновь.


Тит приходит на праздник по окончанию строек и видит в толпе Диану.


Тит


Кому я вру?

Себе иль ей?

Зачем я мучаю её

И счастье отбираю.

Ведь я ей ничего не дам

И дать ей не хочу.

(пауза)

А лишь хочу увидеть сон

В котором буду вновь с …


Кто-то сзади толкает Тита навстречу Диане.


Диана (заметив Тита)


Тебя так видеть рада здесь,

Подругам представлять не буду,

А то и уведут тебя, да совести задушат.


Тит


Неужель потерять меня боишься

В объятиях подруг,

Что на фоне твоём так тусклы?


Диана


С тобою надо быть мне осторожнее,

Своим стихом легко возьмешь и украдешь.


Тит


Я не из тех.

Пошли же танцевать.


Оставшийся вечер Тит и Диана танцуют и встречают знакомых.


Тит


Весь этот шум и гам,

Порой опаснее штормов,

И может стройки будут снова,

Чтобы убирать последствия все после сегодня.


Диана


Тогда мы снова будем здесь встречаться,

Было бы прекрасно.

Тит


Но всё-таки сей труд –

Се явно не моё.


Диана


Благодарю тебя за ночь и дни,

Что были вместе, но сейчас меня прости.

(уходит)


Тит


И всё-таки всё здесь чудно.

Но я был прав, здесь все решается само.

И всё жё чувствую себя отвратно,

И хочет вылезти нутро

От красного стыда и вновь

Я прихожу к тому, что общество её

Мне и подарок и наказание за всё.

Я мучаю её, но муками её

Себе вдвойне больнее делаю.

Но так мне нужно ради снов.

Сцена 13


Ночь. Диана ходит по саду.


Диана


Я знаю, что люблю его,

И добр он ко мне,

И слишком он умен,

Чтоб опускаться до грехов.

Но что со мной?

Откуда эта дрожь и смуты.

Откуда боли в горле и коли?


Диана слышит шаги Секста.


Диана


Я знаю, что это ты.

И в этот раз тебя я прогоню.

Раз ничему тебя слова не учат,

Прольется кровь твоя.


Секст


Но вновь прошу тебя я подождать.

Что этот Тит тебе сможет дать?

Тебе его слова понять – поле вспахать.

А мир его рассказов и не приснится никогда.

Ему с тобой наскучит через день.

А я… Готов услышать крик наших детей.


Диана


Ты лжешь.


Секст


Тебе врать не могу.

Всё потому, что тебя

Всегда любил и люблю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза