Читаем Морок полностью

Казимир, как стоял, так плашмя и рухнул с открытым ртом на утоптанную землю.

— Ну, вот, совсем сдурел, старина, — Иннокентий, кряхтя, пытался вернуть его в вертикальное положение.

— Он, кажется, про мать вспомнил, — попытался объяснить Миролюб.

— Про Машку-то? — усмехнулся Иннокентий. — Хорошая баба была, он её, гадёныш, камнями и закидал деревенским ребятам на потеху. А все она, Рогнеда ваша, тоску на Край нагоняла, издевалась над всеми. Мало ей было нас извести, она ещё и гадости чинила. Да что уж.

Казимир тем временем пришёл себя. По его запачканному пылью лицу пробежали две мокрые дорожки. Он прижался к толстухе, обнял её и зашёлся в рыданиях:

— Мама, прости!

Кеша пытался сначала отстраниться от старика, но потом уже, под давлением просящих взглядов путников и из жалости к старому хрычу, сдал ему свою широкую грудь. Даже пытался гладить по голове. И, откуда что берётся, начал как-то покачиваться и приговаривать:

— А-а-а, а-а-а…

* * *

— Моя королева! — громким шёпотом звала лекарская жена Евтельмину. — Моя королева! Я нашла!

— Королевы тут нет, разве ты не знаешь, дитя моё? — перед женщиной стоял одетый в чёрный плащ с капюшоном мужчина. Судя по голосу, можно было предположить, что он не настолько и стар, чтобы годиться в отцы лекарской жене и позволять себе такие обращения.

— Да? А вы откуда знаете? Кстати, я вряд ли сойду за вашу дочку, — хихикнула женщина.

— А я тут всё знаю, — пробасил человек в капюшоне.

— Хм, — пожала плечами лекарская жена. — А флейтист сказал, что она тут…

— А я говорю, что её тут нет.

— Тогда где же она по-вашему? И насчёт вашего «я тут все знаю». Этого знать не может никто. Я, к примеру, тут, а вы меня не знаете.

— Ну, — усмехнулся мужчина. — У нас ещё будет время познакомиться…

— Нет, уж извините, я замужем и с кем попало в темноте знакомиться не собираюсь! — нарочито уверенно объявила лекарская жена, пытаясь показать, что нисколечко не боится странного незнакомца.

— Нет, уж это вы извините, — угрожающе прошипел мужчина в капюшоне. — А знакомиться нам с вами всё равно придется…

— Ну, что вы, в самом деле, уж и пошутить нельзя, — лекарская жена чувствовала, как прилипло исподнее к телу, как тоненькая струйка защекотала сначала под лопатками, потом вниз по спине Пот лился градом, а она надеялась свести разговор к весёлой шутке, судорожно шаря руками по стене в надежде найти проем, который укроет её от глаз подходящего всё ближе незнакомца.

Незнакомец приближался. Быстро и молча.

— Может быть, вы назовёте свое имя. С чего-то ведь надо начинать наше общение? — нервно хихикнула она. — Я жена королевского лекаря! Да-да! Того самого, который…

— Мёртв уже, — продолжил за нее фразу незнакомец.

— Как это мёртв?! — воскликнула женщина.

Мелькали тёмные коридоры, она спотыкалась, падала, поднималась, снова мелькали тёмные арки, длинные, обдающие холодом переходы, лестницы, звяканье ключей, снова звяканье ключей. Она замерла, стараясь не дышать. Голова кружилась, её тошнило, легкие разрывались, стараясь втянуть как можно больше воздуха.

— Моя королева! — кинулась она к ногам Евтельмины, узнав силуэт, выходящий из дверей камеры. — Моя королева!

Лекарская жена практически повисла на ногах королевы, почти целуя их от радости, что наконец-то нашла живого доброго человека во мгле коридоров, с которым, хоть и опасно, но вполне можно разговаривать.

— Моя королева, — цеплялась она за подол Евтельмины.

Однако ткань была то ли слишком скользкой, то ли слишком тонкой, но удержать конец платья королевы не удавалось, он буквально проскакивал сквозь пальцы. Лекарская жена пошла за Евтельминой, стараясь окликнуть. Но королева была так увлечена рассказом о своих приключениях за этот вечер, что не замечала, а, возможно, и не хотела замечать лекарской жены. Толстушка послушно плелась теперь позади, ожидая, когда Евтельмина обратит на неё внимание. У выхода их ожидал флейтист. Он кивком головы приветствовал ключника и подобострастно склонился перед королевой. Заметив лекарскую жену, он отчего-то поспешил отвести взгляд.

По меньшей мере это было невежливо. «Что-то с мужем, — догадалась лекарская жена. — Поэтому он боится смотреть в глаза». Толстушка метнулась к нему всем телом, позабыв о приличиях, в конце концов, какое ей дело до всех этих королев и королевств, когда её жизнь, возможно, разрушена.

Флейтист отпрянул, но тут же занял прежнее положение.

— Что с вами? — спросила Евтельмина музыканта. — Будто привидения испугались.

— В этих сырых стенах чего только не встретишь, — улыбнулся флейтист.

Королева приняла услужливо поданную ей руку и шагнула за порог строгих подвалов. Лекарская жена тоже шагнула, однако, не вышла из помещения, а словно снова в него вошла. Помотав головой, она шагнула ещё раз и опять оказалась внутри сырых темных коридоров. И ещё раз, и снова…

— Раз уж творится что-то неладное, то и выбираться отсюда мы будем по-особенному, — подбодрила себя толстушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы