Читаем Морской лорд. Том 3 полностью

В Руане стояли под выгрузкой две мои бригантины. Вторая недавно была закончена Тиберием. Она делала свой первый рейс. На них и своей шхуне я переправил на противоположный берег Ла-Манша валлийцев с лошадьми, в том числе и трофейными. Поскольку военные действия в Англии не велись, отряд должен без проблем добраться домой по суше. Командовал им рыцарь Джон, которого сопровождал оруженосец Роберт де Беркет. Мне незачем было идти в замок Беркет. Тибо и Шусан присмотрят за детьми. Затем я посадил на бригантины и шхуну чуть больше сотни брабантских солдат и их семьи и отплыл в Португалию. Боялся, что застану там умирающую после неудачных родов Латифу. Чем быстрее приплыву, тем меньше ей мучиться. И жить.

В Лиссабоне меня ждали только приятные новости. Все были живы и здоровы. Латифа родила дочку, которой дали при крещении имя Беатрис. Родились дети и у моих кузенов, а у Карима – сразу двое, от обеих жен, и еще две наложницы ходили с большими животами. Принятие христианства не мешало Кариму и другим португальцам иметь много жен. Королю Афонсу нужны был подданные, церкви – плательщики десятины, поэтому светская и духовная власть смотрела сквозь пальцы на количество жен и считала всех детей законными. Самир сообщил, что все мои дома сданы в аренду и приносят прибыль и что бригантины за навигацию отобьют половину своей стоимости, если не больше. На две пытались напасть пираты на галерах, но высокие борта и экипажи, вооруженные арбалетами, помогли отбить атаки. Одну галеру удалось захватить. Самир продал ее и, по моей инструкции, распределил половину вырученных денег, как призовые, между членами экипажа. Тиберий строил для меня следующее судно. Весной буду иметь уже семь бригантин. Я опять превращаюсь в богатого судовладельца.

Нападения пиратов на мои бригантины натолкнули меня на мысль, что не мешало бы и самому немного поразбойничать. Летняя навигация еще не закончилась. Да и в этих краях суда ходят практически круглый год. Разве что в январе и феврале, когда часты шторма, делают перерыв. Я снарядил шхуну, взял с собой четыре десятка валлийцев и Карима на роль наводчика и переводчика. По его словам, в Севилью чуть ли не каждый день приходили суда из Африки и других мест. Поэтому я направил шхуну к устью Гвадалквивира, на берегах которого расположены Севилья и Кордова.

День был солнечный, но не жаркий. Дул свежий северо-западный ветер, поднимая невысокую волну. Курсом бакштаг правого галса шхуна неслась со скоростью восемь-девять узлов вдоль берега в сторону Кадиса. Устье Гвадалквивира прошли примерно час назад. Эта река выносила в океан еще больше мути, чем Гвадиана. Светло-коричневое пятно уходило от берега на несколько миль. На этой мутной воде болталось несколько рыбацких баркасов и лодок, а над ней кружилось много чаек. Наверное, там много рыбы.

– Вижу судно! – прокричал наблюдатель из «вороньего гнезда» и показал направление.

Шло оно ближе к берегу, поэтому я приказал подвернуть немного влево и приготовиться к бою. Я облачился в длинную кольчугу и напялил на голову большой шлем. Бригантину надевать не стал. В море всегда есть шанс свалиться за борт. В кольчуге я выплыву, проверено, а вот в бригантине будет трудно. Рядом со мной надевал кольчугу Алехандру. Она была великовата, но сам факт снаряжения к бою делал этот недостаток несущественным. Экипаж величал мальчишку виконтом, хотя видели моего старшего сына, которому, по идее, должен достаться титул. Я подумал, что, наверное, они правы. Ричарду в Португалии делать нечего. Он не трус, но пошел в бабушку по матери – слишком рассудительный, не хватающий звезд с неба. Да и море не любит. И Португалию. Роберт в этом плане побойчее будет, но ему титул не положен в обход старшего брата. Так что, когда вырастут, получат сыновья Фион мои английские владения, станут баронами короля Стефана или его наследника. Графский титул пусть сами зарабатывают. Я же переберусь навсегда в Португалию. Титул оставлю старшему сыну Латифы. Алехандру здесь вырос, это его страна, значит, и графский титул его.

Галера была метров около сорока длиной и семи шириной. По тридцать два весла с каждого борта, причем весла располагались парами. У галеры имелись две мачты, немного заваленные вперед. Фок (передняя) был выше грота. На грот-мачте развевалась красная хоругвь с двумя скрещенными золотыми саблями. На обеих мачтах латинские паруса свернуты, потому что шли против ветра. На корме под навесом стояло высокое кресло, в котором сидел человек, отдававший приказы, наверное, капитан или судовладелец. Мавры заметили шхуну, маневр наверняка поняли, но продолжили следовать прежним курсом. На носовой и кормовой площадках галеры стали появляться люди, вооруженные луками и короткими копьями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Проза / Историческая проза / Исторические приключения
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика