В расчете на аудиторию не слишком грамотную использовали другой язык. Листовка с лозунгом «Бей жида-политрука, рожа просит кирпича!» была отпечатана в сентябре 1941 года тиражом 160 млн экземпляров. В одну агитационную авиабомбу вмещалось до 75 тысяч листовок. На оборотной стороне был помещен «пропуск»: «Предъявитель сего, не желая бессмысленного кровопролития за интересы жидов и комиссаров, оставляет побежденную Красную армию и переходит на сторону Германских Вооруженных Сил. Немецкие офицеры и солдаты окажут перешедшему хороший прием, накормят его и устроят на работу».
Дело даже не в том, что какое-то, пусть и небольшое число из почти пяти миллионов советских военнопленных воспользовались этим пропуском. Вернувшиеся с фронта тоже не избежали заразы.
После войны, перефразируя ахматовские слова, две России глянули в глаза друг другу после освобождения той из них, что была под немцами. На оккупированной территории довольно-таки долго жили советские люди, и было тех людей никак не меньше семидесяти миллионов. Некоторые из приобретенных ими за это время болезней оказались заразны и передались остальным ста миллионам? Как свидетельствует Илья Альтман, изучивший материалы суда над членами Еврейского антифашистского комитета, подсудимых больше всего шокировало то, что следователи разговаривали с ними языком нацистов, почти дословно повторяя те обвинения против евреев, которые выдвигали нацистские и коллаборационистские пропагандисты.
«Жидовство, вставшее во главе русских революционных сил, умело маскировалось – вместо Бронштейна писали и говорили – Троцкий, вместо Апфельбаума – Зиновьев, вместо Розенфельда – Каменев», – писала в 1942 году все та же газета «За Родину».
В январе 1949 года редакционной статьей «Правды» «Об одной антипатриотической группе театральных критиков» открылась кампания по раскрытию псевдонимов. Таким же было излюбленное занятие пропагандистов-коллаборационистов.
С тех пор как ближневосточная политика Сталина и его преемников превратилась в антиизраильскую, в стране началась и больше уже не прекращалась борьба с сионизмом. Шла она, как водится, по принципу, позже сформулированному Мартином Лютером Кингом: «Когда люди критикуют сионистов, они имеют в виду евреев». Почему дело обстоит именно так, позже пояснил британский раввин Джонатан Сакс. «Недавно я разговаривал с несколькими школьниками, и они спросили меня: является ли критика Израиля антисемитизмом? Я сказал нет и объяснил им разницу. «Верите ли вы, что у вас есть право критиковать британское правительство?» Они все подняли руки. Тогда я спросил: «Кто из вас считает, что Британия не имеет права на существование?» Никто не поднял руки. «Теперь вы знаете разницу», – сказал я им».
В 1973 году в СССР был снят документальный фильм «Тайное и явное (Цели и деяния сионистов)» с явными заимствованиями из немецкой киноагитки 1940 года «Вечный жид», где евреи изображались как паразиты: «Они разносят болезни», «Они безобразны, трусливы и ходят стаями». В сопровождении кадров, снятых в варшавском гетто. Советские пропагандисты не погнушались их использовать, прекрасно сознавая, что люди на этих кадрах были поголовно уничтожены нацистами. В обеих картинах демонстрировалась карта мира, опутанная паутиной «еврейских олигархических кланов», классическое искусство противопоставлялось созданному евреями «дегенеративному авангарду». Правда, в советском фильме, в отличие от немецкого, не нашлось места речи Гитлера об «уничтожении еврейской расы в Европе». Ее заменили на более или менее подходящие случаю цитаты из Ленина и Маркса, разумеется, вырванные из контекста.
Фильм демонстрировался на закрытых кинопоказах для партийных пропагандистов. Среди тех, кто поощрял такое, возможно, были высокопоставленные аппаратчики, лично знакомые с образцами нацистской пропаганды. Один из исследователей, проводивший опрос доживших до конца века цековцев брежневских лет, с удивлением обнаружил, что двое оказались детьми служивших при немцах старост. «Анкетный» дефект биографии («пребывание на оккупированной территории») нисколько не помешал их карьере. По признанию одного из них, в детстве он знал в лицо гитлеровских главарей (по портретам) не хуже, чем членов современного ему политбюро.
Послевоенная судьба нацистских пропагандистов также часто складывалась вполне удачно. Тот же Филистинский сумел после войны перебраться в США, где его прошлым никто особо не интересовался. В шестидесятые – семидесятые годы под именем Бориса Филиппова он был профессором Американского университета в Вашингтоне. Мой добрый знакомый – американец, этнический еврей, не раз получал от него в подарок книги Гумилева, Ахматовой и, подумать только, Мандельштама и Пастернака, изданные под его редакцией. С теплыми дарственными надписями. Умер он в своей постели, как и большинство нацистских пропагандистов.
Глава 4
Польские евреи… воевали в Ташкенте