Он еще смог различить яркий свет прожектора, нашедшего свою жертву, потом ноздри словно опалило, и наступила тьма. Сознание отключилось.
Глава 21
Сначала вернулось ощущение тепла; в этом не было ничего особенно приятного – просто констатация факта. Майкл открыл глаза. Все кругом было как в тумане; постепенно предметы начали принимать нормальные очертания. Одновременно он ощутил подступающую к горлу тошноту. Лицо горело как обожженное крапивой. Майкл все еще чувствовал острый запах эфира, которым была пропитана тряпка.
За темным экраном в большом камине жарко полыхали дрова. Майкл лежал на полу перед самым очагом. Пальто исчезло, от промокшей одежды шел пар. Что-то давило под спину. Сообразив, что это всего-навсего кожаный чехол, а значит, нож на месте, Майкл возблагодарил бога за эту боль.
Очень осторожно, дюйм за дюймом, Майкл стал поворачивать голову и сквозь полуприкрытые веки изучать помещение. Кроме пламени камина, комнату освещало несколько настольных ламп. Откуда-то из коридора доносились приглушенные голоса двух человек. Они мирно беседовали и пока не обращали на него внимания. Интерьер помещения полностью гармонировал с внешним видом здания: массивная функциональная мебель, толстые жесткие плетеные половики на дощатом полу, на окнах – красные клетчатые занавески, приобретенные, видимо, по каталогу магазина «Все для фермеров». Простая жилая комната в простом сельском доме. Ни больше ни меньше. Ничего, что могло бы вызвать у случайного гостя ощущение чего-то неладного, какого-то иного предназначения этого места. Лишь по подчеркнуто спартанскому виду обстановки можно было предположить, что рука женщины не касалась этой комнаты.
Майкл медленно повернул руку с часами. Был час ночи, значит, он оставался без сознания почти сорок пять минут.
– Эй, да он очухался! – воскликнул один из мужчин.
– Позови мистера Когоутека, – сказал второй, направляясь через комнату к Хейвелоку. Он обошел диван и вытащил из-под кожаной куртки оружие. Это был автоматический пистолет испанского производства марки «лама», который пропутешествовал вместе с Майклом от туманной гавани Чивитавеккия, через Палатинский холм и Коль-де-Мулине до Мейзон-Фоллз, Пенсильвания.
– Какая хорошая железка, мистер Никто. Много лет мне не доводилось держать в руках такую пушку. Премного вам благодарен.
Майкл не успел ответить, потому что в коридоре послышались быстрые тяжелые шаги и в комнате появился крупный мужчина со стаканом темной жидкости, от которой шел пар.
– Что-то ты разболтался, – прогремел Янош Когоутек. – Берегись, как бы тебе не пришлось ходить по снегу.
«Hoes ne sniegu ber buttow», – перевел про себя последнюю фразу на чешский Майкл.
Когоутек говорил с акцентом обитателя Западных Карпат. Слова о хождении босиком по снегу были частью чешско-моравского нравоучения нерадивым, никчемным людям, неспособным сохранить свой заработок или пропившим одежду. Буквально оно звучало так: «Чтобы почувствовать холод, походи-ка босым по снегу».
Теперь Хейвелок мог разглядеть этого человека, скорее – буйвола в человеческом обличье. Из расстегнутого воротника выпирала мощная шея; рубашка едва не лопалась на его мощной груди и широченных плечищах. Он был невысок и тем не менее казался огромным. Лишь по лицу, которое точнее было бы назвать мордой, с глубоко посаженными глазами и резкими складками обвислой, битой долгими годами трудной жизни кожи, можно было определить, что лет ему немало. Горячая темно-коричневая жидкость в стакане оказалась не чем иным, как чаем – черным карпатским чаем. Этот буйвол был чехом по рождению и моравом по складу характера.
– А, так вот кто посягал на нашу собственность! – прогрохотал он, уставившись на Хейвелока. – Человек с пистолетом, но без документов. У него нет ни кредитной карточки, ни водительских прав, ни даже бумажника, куда их можно было бы положить. Он атакует мою ферму, как головорез из отряда коммандос. Кто же этот таинственный ночной сталкер? Что ему надо? И как его следует называть?
– Гавличек, – глухо назвал свою фамилию Майкл, стараясь говорить по-чешски с моравским акцентом. – Меня следует называть Михаил Гавличек.
Когоутек тут же перешел на чешский:
– Чех?
– Конечно.
– Что тебе здесь нужно?
– Женщина.
– Какая?
– Та, которую доставили сюда сегодня утром.
– Сегодня утром привезли двух! Какая из них?
– Была блондинка… когда я видел ее в последний раз.
Когоутек сально осклабился и произнес, не скрывая восхищения:
– Аппетитная телка! И фигурка ничего!
– Меня интересует не ее фигурка, а информация, которой эта женщина располагает. – Майкл немного приподнялся и спросил: – Я могу сесть?
– Лежать! – проревел буйвол, сделал пару шагов и ткнул носком ботинка в горло Майкла, опрокидывая его на пол перед камином.
– Будь ты проклят! – заорал Майкл, схватившись за шею. Настал момент, когда следовало проявить гнев и произнести слова, имеющие решающее значение. – Я заплатил! Ты соображаешь, что делаешь?