Читаем Может, однажды (ЛП) полностью

Он пожал плечами, будто это был пустяк, но для меня это имело большое значение. Не могу поверить, что после сегодняшнего дня, у меня хорошее настроение. Это благодаря Риджу, потому что если бы не он, я не знаю, где бы я сейчас была, и в каком состоянии.

Он глотнул содовой, и сел прямо. Он кивает в сторону входа, и я соглашаюсь, что пора идти домой.

Действие алкоголя закончилось, и когда мы идем домой в темноте, я чувствую, как к сердцу опять подступает душевная боль. Я думаю, Ридж увидел выражение моего лица, потому что он кладет руки мне на плечи и немного приобнимает меня. Затем, он убирает руки и достает телефон.

Ридж: Чего бы это ни стоило, он не заслуживает тебя.

Я: Я знаю. Но мне до сих пор причиняет боль то, что я когда-то думала, что он заслуживает. И честно говоря, мне больше обидно за Тори, чем за то, что случилось с Хантером. Пока я просто злюсь на Хантера.

Ридж: Ага. Я даже не знаю этого парня, но даже я был зол на него. Не могу представить, как ты себя чувствуешь сейчас. Я удивлен, что ты еще не отомстила.

Я: Не слишком в этом разбираюсь, но очень хочу. Потому что это все, что я сейчас чувствую.

Ридж остановился и посмотрел на меня. Он нахмурил брови и на его лице появилась злая ухмылка. Это заставляет меня засмеяться, потому что по его улыбке я могу сказать, что он что-то задумал.

-Хорошо, - говорю я, кивая головой, даже не зная, что он задумал. – До тех пор, пока нас не засадят в тюрьму.

Ридж: Ты случайно не знаешь, оставляет ли он свою машину открытой?

• • •

- Рыба? – спросила я, сморщив нос в отвращении. Мы остановились в местном продуктовом магазине рядом, расположенном рядом с его домом, и он купил огромную чешуйчатую рыбу. Я предполагаю, что это должно быть частью его большого плана, но может, он просто голоден.

Ридж: Нам нужен скотч.

Я последовала за ним в другой отдел, где он взял большой рулон клейкой ленты. Свежая рыба и клейкая лента. Я до сих пор не уверенна, что знаю его план, но мне нравится, как все это начинается.

• • •

Когда мы подошли к дому, я указала на машину Хантера. Я быстро бегу в квартиру, чтобы взять запасные ключи из сумки, где они до сих пор лежат, в то время как Ридж обертывает рыбу скотчем. Я спустилась вниз и дала ему ключи.

Я: Что конкретно мы собираемся делать с рыбой?

Ридж: Смотри и учись, Сидни.

Мы дошли до машины Хантера и Ридж открыл дверь со стороны пассажира. Он попросил меня оторвать несколько кусков скотча, в то время пока он пробирался под пассажирское сидение. Я пристально смотрю – на случай, если вдруг понадобится в будущем – и он прижимает ее к нижней части сиденья. Я дала ему несколько кусков скотча, пытаясь сдержать смех, в то время как он приклеивает рыбу скотчем. После того, как он убедился, что она не отклеится, он выскользнул из автомобиля и закрыл его, невинно поглядывая вокруг. Я прикрываю рот рукой, пытаясь сдержать смех.

Он настолько спокойный и сдержанный, каким только может быть.

Мы, как ни в чем не бывало, идем прочь от машины, и когда доходим до лестницы, начинаем смеяться.

Ридж: Его машина будет вонять как смерть, в течение 24-х часов. Он никогда не найдет это.

Я: Не думала, что ты бываешь таким злым. Если бы я не знала тебя, я подумала бы, что ты делал это раньше.

Он смеется, пока мы идем обратно. Мы снимаем нашу обувь возле дверей, и он бросает скотч на стойку. Я пошла в ванну. Прежде, чем выйти, я убедилась, что дверь в его спальню заперта. Весь сет в гостиной был выключен, за исключением лампы за диваном. Я легла на диван и проверила телефон, прежде чем выключить звук.

Ридж: Спокойной ночи. Прости, что твое День Рождение провалилось.

Я: Благодаря тебе, оно прошло лучше, чем могло бы.

Я положила телефон под подушку и накрылась. Я закрыла глаза, и моя улыбка сразу исчезает, когда вверх берет тишина. Я чувствую, что слезы на подходе, так что я накрыла голову одеялом и приготовилась к долгой ночи душевной боли. Передышка с Риджом была хорошей, но сейчас, у меня нет ничего, что отвлекло бы меня от того, что сегодня – худший день в моей жизни. Я не могу понять, как Тори могла так поступить со мной. Мы были лучшими подругами почти 3 года. Я рассказывала ей все. Я доверяла ей все. Я рассказывала ей такие вещи, какие даже не думала рассказывать Хантеру. Почему она рискнула нашей дружбой ради секса?

Я никогда не испытывала такой боли.

Я натянула одеяло на глаза и начала рыдать.

С днем Рождения меня.

• • •

Я натянула подушку на голову, но это не заглушило звук гравия, хрустящего от обуви. Почему кто-то ходит так шумно? И почему я вообще это слышу?

Стоп. Где я?

Неужели все вчера было реальным?

Я с неохотой открываю глаза и встречаюсь с солнечным светом, поэтому я еще плотнее натянула подушку на голову, и дала себе минуту, чтобы настроиться. Звук, кажется, стал громче, и я убрала подушку с лица, и осмотрелась с одним открытым глазом. Первое, что я увидела – чужая кухня.

Ох, да. Точно. Я на диване Риджа, и 22 года – ужасный возраст.

Я подняла подушку с головы, и простонала снова зажмурив глаза.

- Кто ты, и почему ты спишь на моем диване?

Перейти на страницу:

Все книги серии Может, однажды

Может, однажды (ЛП)
Может, однажды (ЛП)

В свои двадцать два года, талантливая девушка-музыкант Сидни Блэйк живет чудесной жизнью: она в колледже, имеет стабильную работу, влюблена в замечательного парня Хантера и живет с лучшей подругой Тори. Но все меняется, когда она узнает, что Хантер изменяет ей с соседкой по комнате – девушка остается одна, не зная, что делать дальше.  Сидни пленяет ее загадочный сосед Ридж Лоусон. Она не может отвести от него глаз или перестать слушать его ежедневную игру на гитаре с балкона. Она чувствует гармонию и вибрацию его музыки. В Сидни тоже есть нечто, что Ридж не может игнорировать: похоже, он наконец нашел свою музу.  Когда случается их неминуемая встреча, молодые люди довольно быстро понимают, что они нуждаются друг в друге… во всех смыслах. Перевод выполнен специально для группы В Контакте: https://vk.com/colleen_hoover_books  

Колин Гувер

Современные любовные романы
Может, нет (ЛП)
Может, нет (ЛП)

Когда у Уоррена выпадает шанс жить с соседкой, он сразу же соглашается. Это может быть захватывающей переменой. А может, и нет. Особенно, если соседка по комнате - холодная и, по-видимому, расчетливая Бриджитт. Напряжение возрастает, и страсти накаляются, поскольку эти двое даже не могут находиться вместе в одной комнате. Но у Уоррена есть теория о Бриджитт: любой, кто так страстно ненавидит, способен так же страстно любить. И он хочет быть единственным, кто проверит эту теорию. Откроет ли Бриджитт свое сердце для Уоррена и, наконец, научится любить? Может быть. А может, нет. Переводчики Елизавета Мочалова (1-5 главы) Iren Adler (6-7 главы) Anti Heroine (8-11 главы) Ответственный редактор Дарья Кривенкова Электронное оформление Anti Heroine  Переведено специально для группы http://vk.com/colleen_hoover_books

Колин Гувер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература