Читаем Может, однажды (ЛП) полностью

Мэгги: Вот именно поэтому я никогда не ныла тебе об этом, потому что это всегда сводится к одной вещи. Прошу тебя, хватит. Пожалуйста, Ридж. Стоп.

Я: Хорошо.

Я: Мне жаль. . . .

Я: Сейчас должно прийти сообщение, в котором написано «Все хорошо, Ридж. Я люблю тебя». . . .

Я: Хэээй?

Я: Не делай этого, Мэгги.

Я: Дай же девушке минуту, чтобы сходить в туалет! Я не злюсь. Просто не хочу больше об этом говорить. Как у тебя дела?

Я: Ну и ну. Хорошо. У нас новый сосед.

Мэгги: Я думала она въедет в следующем месяце.

Я: Нет, это не сестра Бриджитт. Это Сидни. Та, про которую я рассказывал несколько дней назад. После того, как я рассказал ей о её парне, ей оказалось некуда идти. Уоррен и я позволили ей остаться, пока она не найдет собственное жилье. Она тебе понравится.

Мэгги: Полагаю, она поверила тебе о ее парне?

Я: Ага. Сначала, она была очень зла, что не рассказал раньше, но у нее было пару дней, чтобы остыть, так что думаю, она пережила это. Так во сколько ты приедешь в пятницу?

Мэгги: Не уверена. Я бы сказала, что это зависит от моей диссертации, но больше никогда не упомяну тебе о ней. Полагаю, когда приеду, тогда приеду.

Я: Ну, тогда, полагаю, увижу тебя, когда увижу. Люблю тебя. Дай знать, когда выедешь.

Мэгги:

И я тебя люблю. И я знаю, что ты просто беспокоишься. Я не жду, что ты согласишься с моим выбором, но я хочу, чтобы ты понял его.

Я: Я понимаю, детка. Понимаю. Я тебя люблю.

Мэгги: Я тоже тебя люблю.

Я падаю на кровать, сильно ударяясь головой о ее спинку и раздраженно потираю лицо руками, вверх и вниз. Конечно я понимаю ее решение, но я никогда не буду считать это хорошим выбором. Она так упряма, что я серьезно не знаю, как достучаться до нее.

Я встал, положил телефон в задний карман и направился к двери моей спальни. Приоткрыв ее, я учуял запах, и я уверен, что именно так и пахнет рай.

Бекон.

Уоррен смотрит на меня из-за стола, указывая на свою тарелку полную пищи. – Она хозяйничает. – пишет он.

– Хотя яйца отстой. Но я их ем только потому, что не хочу жаловаться, иначе она вообще не будет больше готовить. Все остальное просто отлично. Он описывает мне все без вербализации. Обычно, Уоррен из уважения ко всем присутствующим проговаривает все, что пишет мне. Когда же он не делает этого, я знаю, что он хочет, чтобы наш разговор остался между нами.

Как тишина прямо сейчас, пока Сидни на кухне.

- Она даже спросила, какое кофе мы любим, - показывает он жестом.

Я посмотрел на кухню. Сидни улыбнулась, и я улыбнулся в ответ. Я в шоке, видя ее в хорошем настроении. После того, как мы вернулись с маленькой походки в магазин несколько дней назад, она проводила большую часть времени в своей комнате. Вчера, Уоррен пошел спросить ее, будет ли она ужинать, и он сказал, что она плакала на кровати, и оставил ее одну. Я хотел зайти и проверить ее, но я не смог бы поднять ей настроение. Все, что она может сделать – это ждать, пока пройдет какое-то время, так что я рад, что она хотя бы не в своей кровати сегодня.

- Не смотри прямо сейчас, Ридж. Но ты заметил, в чем она одета? Ты видел это платье? - Он кусает костяшки пальцев на своем кулаке и морщится, будто просто смотреть на нее доставляет ему физическую боль.

Я ккчаю головой и сажусь напротив его. – Посмотрю позже.

Онулыбается. – Я так рад, что ее парень изменил ей. Иначе, на завтрак я бы ел зубную пасту.

Я засмеялся. – Тебе не пришлось бы чистить зубы.

- Это было лучшее принятое нами решение, – сказал он. – Может потом, мы сможем уговорить ее пропылесосить в этом платье, а мы будем сидеть на диване и наблюдать.

Уоррен засмеялся над своей шуткой, но я даже не улыбнулся. Не думаю, что он понял, что он написал и произнес в слух последнее предложение. Перед тем, как я успел сказать ему об этом, мимо моей головы пролетело печенье и попало ему в лицо. Он отпрыгивает и в шоке смотрит на Сидни. Она идет к столу с «Не связывайтесь со мной» лицом. Протягивает мне тарелку с едой, затем ставит тарелку для себя и садится.

- Я сказал это вслух, да? – спросил Уоррен. Я кивнул. Он посмотрел на Сидни, она по-прежнему испепеляет его взглядом. – Я хотя бы сделал тебе комплимент, – сказал он, пожимая плечами.

Она засмеялась и кивнула одновременно, будто он сейчас хорошо подметил. Она берет свой телефон и начинает печатать. Она быстро взглянула на меня, совсем чуть-чуть, покачав головой, когда мой телефон завибрировал. Она что-то написала мне, и явно не хочет, чтобы об этом узнали все. Я тихонько проскользнул рукой в карман, и прочитал сообщение под столом.

Сидни: Не ешь яйца.

Я посмотрел на нее и нахмурил брови, гадая, что же нет так с этими яйцами. Она привычно отправила еще одно сообщение, одновременно разговаривая с Уорреном.

Сидни: Я добавила туда средство для мытья посуды и детскую пудру. Это научит его, не писать больше на моем лбу.

Я: WTF? Когда ты собираешься сказать ему?

Сидни: Я не собираюсь.

Уоррен: О чем вы с Сидни болтаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Может, однажды

Может, однажды (ЛП)
Может, однажды (ЛП)

В свои двадцать два года, талантливая девушка-музыкант Сидни Блэйк живет чудесной жизнью: она в колледже, имеет стабильную работу, влюблена в замечательного парня Хантера и живет с лучшей подругой Тори. Но все меняется, когда она узнает, что Хантер изменяет ей с соседкой по комнате – девушка остается одна, не зная, что делать дальше.  Сидни пленяет ее загадочный сосед Ридж Лоусон. Она не может отвести от него глаз или перестать слушать его ежедневную игру на гитаре с балкона. Она чувствует гармонию и вибрацию его музыки. В Сидни тоже есть нечто, что Ридж не может игнорировать: похоже, он наконец нашел свою музу.  Когда случается их неминуемая встреча, молодые люди довольно быстро понимают, что они нуждаются друг в друге… во всех смыслах. Перевод выполнен специально для группы В Контакте: https://vk.com/colleen_hoover_books  

Колин Гувер

Современные любовные романы
Может, нет (ЛП)
Может, нет (ЛП)

Когда у Уоррена выпадает шанс жить с соседкой, он сразу же соглашается. Это может быть захватывающей переменой. А может, и нет. Особенно, если соседка по комнате - холодная и, по-видимому, расчетливая Бриджитт. Напряжение возрастает, и страсти накаляются, поскольку эти двое даже не могут находиться вместе в одной комнате. Но у Уоррена есть теория о Бриджитт: любой, кто так страстно ненавидит, способен так же страстно любить. И он хочет быть единственным, кто проверит эту теорию. Откроет ли Бриджитт свое сердце для Уоррена и, наконец, научится любить? Может быть. А может, нет. Переводчики Елизавета Мочалова (1-5 главы) Iren Adler (6-7 главы) Anti Heroine (8-11 главы) Ответственный редактор Дарья Кривенкова Электронное оформление Anti Heroine  Переведено специально для группы http://vk.com/colleen_hoover_books

Колин Гувер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература