Читаем Может, однажды (ЛП) полностью

Ридж: Раньше я носил слуховые аппараты, но они были больше неудобными, чем полезными. У меня глубокая потеря слышимости, так что они не помогали вообще, когда нужно было услышать голоса или мою гитару.

Когда я носил их, я мог сказать были шумы, но я не мог разобрать их. Честно сказать, слуховой аппарат был постоянным напоминанием, что я не могу слышать. Без него я даже не думаю об этом.

Я: Что заставило тебя выучиться играть на гитаре, зная, что ты никогда не услышишь это?

Ридж: Брэннан. Он хотел научиться, когда мы были детьми. Так что мы научились вместе.

Я: Парень, который должен тут жить? Как давно ты с ним знаком?

Ридж: 21 год. Он мой младший брат.

Я: Он в твоей группе?

Ридж посмотрел на меня в смущении.

Ридж: Разве я тебе не рассказывал о нашей группе?

Я потрясла головой.

Ридж: Он солист. И играет на гитаре.

Я: Когда ваш следующий концерт? Я хочу посмотреть.

Он засмеялся.

Ридж: Я не играю. Это вроде как сложно. Брэннан настаивает на том, что у меня такое же место в группе, как и у него, потому что большую часть музыки пишу я, именно поэтому я иногда называю себя частью группы. Я думаю, что это просто смешно, но он уверен, что группа бы не была такой как сейчас без меня, так что пока я с этим согласен. Но когда к нему придет успех, я заставлю его пересмотреть это. Мне не нравится ощущение того, что я украл это у него.

Я: Если он так не считает, то ты точно не должен. И почему ты не играешь с ними?

Ридж: Я играл несколько раз. Это своего рода сложно, не слышать все происходящее с группой во время песни, так что когда я играю с ними, чувствую что торможу их. Кроме того, они сейчас в туре, а я не могу путешествовать, так что я просто отправляю ему слова, которые пишу.

Я: Почему ты не можешь отправиться с ними в тур? Ты же работаешь на дому?

Ридж: Другие обязательства. Но в следующий раз они буду в Остине, я свожу тебя.

Я свожу тебя. Думаю, что эта часть предложения задела меня намного больше.

Я: Как называется ваша группа?

Ридж: «Звуки кедра».

Я хлопнула свой ноутбук и перевела взгляд на него. - Ты шутишь?!

Он кивнул, затем открыл мой ноутбук.

Ридж: Слышала о нас?

Я: Да. Все в кампусе слышали о вашей группе, учитывая, что они играли почти каждые выходные в прошлом году. Хантер любит вас, ребята.

Ридж:

Ох. Ну, это впервые когда я хочу, чтобы у нас было на одного фаната меньше. Так ты видела, как играет Брэннан?

Я: Я ходила только один раз с Хантером, и это была последняя песня, но да. Думаю, у меня в телефоне есть большинство ваших песен.

Ридж: Вау. Мир тесен. Мы близки к контракту. Вот почему я так нервничаю из-за песен. И вот почему ты должна помочь мне.

Я: ОБОЖЕМОЙ! Я только что поняла, что писала слова для «ЗВУКИ КЕДРА»!!!

Я отложила свой ноутбук, затем легла на живот, ударяя ногами о матрас.

Святое дерьмо! Это слишком круто.

Я воображаю себе, игнорируя смех Риджа, затем снова сажусь прямо и беру свой ноутбук.

Я: Так ты пишешь большинство песен?

Он кивнул.

Я: Ты написал слова песни «Что-то»?

Он снова кивнул. Я серьезно не могу поверить, что это происходит прямо сейчас. Зная, что он написал эти слова, и сейчас я сижу рядом с ним. Это чересчур волнующе.

Я: Я слушаю твою песню. Так как ты расшифровал мою песню, теперь моя очередь.

Ридж: Этой песне уже два года.

Я:

Все же. Это пришло от тебя. Откуда-то изнутри тебя, Ридж. ;)

Он взял подушку и бросил мне в голову. Я засмеялась, просматривая музыкальные папки в телефоне, пока не нашла песню, и включила ее.

ЧТО-ТО

Мне интересно, почему я не могу сказать тебе «пока»

И единственное, о чем я могу думать — это правда

Трудно начать все сначала, постоянно оглядываясь назад

Но что-то идет

Что-то точно для тебя

Просто подожди немного дольше

Ты найдешь что-то, чего хочешь

Что-то, что тебе нужно

Что-то, что хочешь снова и снова

Ох, это хорошее чувство

Ты поймешь это, если прислушаешься

Между всеми поцелуями

Что заставляет это работать

Завелся Мессинг

Это кажется таким правильным

Думаю, мы навсегда останемся прежними

И я могу сказать, что ты найдешь кого-то, кого винить

В сердце и мыслях я знаю, что это игра

Наши надежды и желания не разожгут пламени

Просто подожди немного дольше

Ты найдешь что-то, чего хочешь

Что-то, что тебе нужно

Что-то, что хочешь снова и снова

Ох, это хорошее чувство

Перейти на страницу:

Все книги серии Может, однажды

Может, однажды (ЛП)
Может, однажды (ЛП)

В свои двадцать два года, талантливая девушка-музыкант Сидни Блэйк живет чудесной жизнью: она в колледже, имеет стабильную работу, влюблена в замечательного парня Хантера и живет с лучшей подругой Тори. Но все меняется, когда она узнает, что Хантер изменяет ей с соседкой по комнате – девушка остается одна, не зная, что делать дальше.  Сидни пленяет ее загадочный сосед Ридж Лоусон. Она не может отвести от него глаз или перестать слушать его ежедневную игру на гитаре с балкона. Она чувствует гармонию и вибрацию его музыки. В Сидни тоже есть нечто, что Ридж не может игнорировать: похоже, он наконец нашел свою музу.  Когда случается их неминуемая встреча, молодые люди довольно быстро понимают, что они нуждаются друг в друге… во всех смыслах. Перевод выполнен специально для группы В Контакте: https://vk.com/colleen_hoover_books  

Колин Гувер

Современные любовные романы
Может, нет (ЛП)
Может, нет (ЛП)

Когда у Уоррена выпадает шанс жить с соседкой, он сразу же соглашается. Это может быть захватывающей переменой. А может, и нет. Особенно, если соседка по комнате - холодная и, по-видимому, расчетливая Бриджитт. Напряжение возрастает, и страсти накаляются, поскольку эти двое даже не могут находиться вместе в одной комнате. Но у Уоррена есть теория о Бриджитт: любой, кто так страстно ненавидит, способен так же страстно любить. И он хочет быть единственным, кто проверит эту теорию. Откроет ли Бриджитт свое сердце для Уоррена и, наконец, научится любить? Может быть. А может, нет. Переводчики Елизавета Мочалова (1-5 главы) Iren Adler (6-7 главы) Anti Heroine (8-11 главы) Ответственный редактор Дарья Кривенкова Электронное оформление Anti Heroine  Переведено специально для группы http://vk.com/colleen_hoover_books

Колин Гувер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература